Индукция страсти - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индукция страсти | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Киваю ему и подхожу к одному из них, предлагая взглядом сесть напротив.

– Я слушаю.

– Я не знаю, кто захотел тебя отослать, честно. Ты часто ездил за границу, и это обычное дело, только очень долгое было в этот раз. Насколько я понял, то на голосовании предложили тебя, и выдвинул твою кандидатуру Уилсон. Все поддержали его решение, – медленно произносит он.

Он очищал дорогу для Бланш. Я бы легко раскусил их, если бы она появилась при мне. И поэтому требовалось моё отсутствие, чтобы я не помешал их плану.

– Почему ты ушёл? Ты так не поступаешь. Ты бы никогда не позволил себе всё бросить, – хмуро смотрю на отца. С каждой секундой он сдувается, становится, как побитая собака.

– Меня хотели подставить. Готовилось крупное хищение, и кто-то узнал пароли, чтобы влезть в систему. Меня предупредили, я не имею понятия кто. Пришло письмо о том, что если я не уйду, то окажусь за решёткой или же умру, потянув тебя за собой, и я был вынужден покинуть пост. Я нашёл врача, который мне написал заключение о тяжёлой болезни сердца, чтобы всё выглядело правдоподобно. Меня отпустили, но продолжают консультироваться со мной по некоторым вопросам, поэтому я здесь. Я не мог поступить иначе, Эйс. Я бы не поверил словам незнакомца, но на моих глазах мой компьютер начал совершать действия. Он сам вошёл в систему, и я видел, как двигается курсор мышки, хотя даже не дотрагивался до неё. Мне показали наглядно, что это не шутка. Я должен был обезопасить хотя бы тебя. Кто-то хотел, чтобы я ушёл, и меня вынудили это совершить. Не лезь туда, сынок, прошу тебя. Каждый отдел – это другой мир, где ты ничего не знаешь, там свои тайны и интриги, законы и наказания. Пусть всё остаётся так, как есть. Хорошо?

Он говорит правду, и мне неприятно осознавать, что всё же он думал обо мне. Нет, не то что он поступил, как отец, а то, что я обвинил его в желании подставить меня. Я понимаю, чем бы грозило нам то, о чём он рассказал. Это суд, долгий и очень громкий, затем крах, ссылка всей семьи и, вероятнее всего, исчезновение отца. Следующим на очереди стоял я, Нейсон бы себя спас, сейчас я убеждён в том, что грядёт нечто страшное, и в этом замешан дядя, а теперь и я. Чёрт.

– И я пришёл к тебе, чтобы попросить об услуге, – тяжело проговаривая каждое слово, добавляет он.

– О какой? – Сухо спрашиваю его.

– Сегодня в половине девятого я устраиваю ужин. Подожди выслушай меня. Сейчас в моей жизни нет никаких целей, и мне это, на удивление, нравится. Я познакомился с Бланш именно в тот период, когда не знал, что мне делать дальше. Пойти к Нейсону? Нет, он всегда считал себя лучше меня, я не мог ему дать возможности убедиться в этом. Но сейчас я счастлив, правда. Мне нравится заниматься тем, чего раньше даже не замечал. И это всё благодаря Бланш. Она необходима мне, а я боюсь, что потерял её, потому что ты, вообще, не воспринимаешь женщин. Я знаю, что это всё когда-то завершится, но не сегодня. Я не готов прощаться с ней, поэтому мне нужна твоя помощь. Через несколько часов она приедет ко мне, и я прошу тебя приехать тоже. Окажи мне услугу и покажи ей наглядно за ужином, что ты не испытываешь к ней ненависти и потерпишь её ради меня, хотя бы в этот вечер. Пожалуйста, сынок, – я впервые вижу, как в его глазах блестят непролитые слёзы. Мне гадко от этого. Я понимаю, что обычные люди сразу же реагируют на эмоциональную речь и признание в любви к женщине, но я не могу так. Даже если бы и пожелал, то не в моих силах быть нормальным, поэтому его слабость приводит меня в ярость.

– Нет, – отрезая, резко поднимаюсь из кресла.

– Эйс, она отказывает мне, потому что ты против. Она боится тебя.

Он ошибается, Бланш никого не боится, кроме собственных слабостей. Слабостей…

– Я ведь знал, что ты никогда не примешь меня вот таким, каким я хотел бы быть. Прости меня, Эйс, бесполезно просить тебя о чём-то, потому что ты всегда думаешь только о себе. Ладно, – слышу, как отец поднимается из кресла, пока в моей голове выстраивается идеальный план.

– Стой, – оборачиваясь к нему, заставляю замереть. – Хорошо. Я приеду.

Глаза отца загораются надеждой, от резкого повышения адреналина он едва сдерживает желание подпрыгнуть. Мне жаль, но я это делаю не для него, у меня есть задание, и этот ужин – прекрасная причина наведаться в гости.

Глава 12

Двухэтажный таунхаус, на который я смотрю сквозь затемнённые стёкла автомобиля, выглядит самым обычным. Но внутри его находится одна из самых таинственных женщин, встречавшихся мне. Недалеко припаркована другая машина, посланная Нейсоном. По их отчётам, Бланш сегодня вышла из дома в два часа дня для того, чтобы съездить за покупками, и вернулась обратно. Никто больше не входил и не выходил оттуда. Это странно, ведь клиенты как-то появляются там. Другая дверь. До ужина осталось менее двух часов, я достаточно долго просидел здесь. Сначала думал о плане, о том, как выстроить его и следовать ему. Глупо. Она разгадает, поэтому мне остаётся уповать только на интуицию, она подскажет, как верно поступить.

– Жди меня, – бросаю шофёру и выхожу из машины.

Поднимая ворот пальто, быстро перебегаю дорогу под слабыми каплями дождя. Достаю карточку из кармана и нажимаю на звонок.

– Добрый вечер, чем я могу вам помочь? – Отзывается домофон приятным женским голосом.

– Добрый вечер, у меня машина сломалась, телефон, как назло, разрядился, и ваши соседи не открывают. Есть ли шанс просить вас о небольшом содействии мне?

Две камеры. Одна направлена прямо на меня сверху, другая осуществляет обзор улицы. Она знает, что я пришёл и разыгрываю бессмысленную драму. Она оценит моё упорство.

– Какая неприятность, сэр. Конечно, проходите.

Дверь издаёт писк, сообщая мне о приглашении войти, и я открываю её, оказываясь в полузатенённом помещении.

– Вы весь промокли. Могу я предложить вам чай? – Передо мной появляется девушка с собранными в тугой узел каштановыми волосами, её тёмные глаза светятся восхищением и смехом. Она тоже в курсе. Кьяра. Помощница Бланш, принимает заказы и проводит клиентов к хозяйке. Служит ей верно и обучена убивать. Носит безделушки, но следит за собой. Выполняет грязную работу, о которой упоминала Бланш, и спокойно относится к любым гостям.

– Это было бы очень кстати, – киваю я, отряхивая плечи от капель дождя.

– Пройдите за мной, – она указывает рукой в сторону гостиной и направляется туда.

Всё очень элегантно, обычный дом богатой женщины, наполненный модными и дизайнерскими штучками. Цвет тёмно-малиновой гостиной перекликается с фиолетовыми оттенками. У меня забирают пальто и предлагают устроиться здесь, пока принесут чай и телефон.

Дожидаюсь, когда Кьяра выйдет из гостиной. Поднимаюсь с белоснежного дивана и быстрым шагом выхожу в коридор. Звук чайника приглушает мои движения, и я беспрепятственно поднимаюсь на второй этаж. Здесь три двери. Одна центральная. Нет света. Дальняя тоже закрыта и не имеет никакого подтверждения присутствия Бланш. Третья – справа от меня. Иду к ней и нажимаю на ручку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению