У смерти две руки - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У смерти две руки | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Небо быстро светлело, тучи клубились уже где-то за Магсквером. Солнце в лёгких пёрышках облаков, постепенно набирало силу. Влажный горячий воздух поднимался с земли. Я медленно приближалась к дому, следуя за озадаченным Андреем. На красных досках крыльца разноцветными пятнами виднелись кошки. Казалось, вниз соизволила спуститься вся наша чёртова дюжина. Вожделенная метла уже стояла в углу прутьями вверх. Вокруг валялось несколько выдернутых веточек. Я вздохнула с облегчением: ущерб не велик… особенно по сравнению со второй, которая развалилась на мелкие щепки от воздействия моей силы.

В холле звенел смех Лады. Сама она возлежала на диване и качала ножкой, модная кроссовка серела засохшей грязью. В кресле восседала мисс Фёкла, на голове её красовался цветастый платочек, а на лице сияла широкая улыбка. Я сощурилась с подозрением: что же такого смешного рассказывала старушке моя подруга?

Андрей скрылся на кухне, Лада повернула голову в мою сторону и помахала сотовым.

— Сейчас приедет ваша жертва! Я назвала адрес, но не сказала, что это дом ведьмы.

Я перевела взгляд на старушку, улыбка на лице мисс застыла, словно маска. Из ситуации возможны два выхода: либо старушка надуется, либо разразится нудной лекцией о бесполезности бумажного подтверждения статуса мага и упадке образования. И будет совершенно бесполезно убеждать мисс, что слово «ведьма» в устах Лады — не унижение, а наивысший комплимент от гонщицы. Так что пора спасать подругу.

— Лада! — невинно позвала я. — Ты почему лежишь? С тобой всё в порядке?

Та резво вскочила и потопала в мою сторону.

— Нормально, — ухмыльнулась она. — Я же изображала самого больного человека в Магсквере. Разве, не в этом суть ловушки? Хотя нет, не в порядке… я бы не отказалась чего-нибудь пожевать!

Со стороны кухни раздался грохот, зазвенел металл, в дверях показалось белое лицо Андрея. Я сочувственно улыбнулась: для нашего штатного ангела Лада была чем-то вроде стихийного бедствия, и весть о том, что гонщица посетит его территорию, жутко напугала Андрея.

— А то я после твоего звонка так занервничала, что накатила на пустой желудок, — виновато добавила Лада. — Вот и свалилась на твою голову.

— Скорее я на твою, — хмыкнула я, вспоминая, как едва не приземлилась на подругу.

Лада благодарно улыбнулась мне:

— Так что, примете нахлебницу?

— Петру же ещё добраться надо, — кивнула я подруге. — Думаю, у нас есть некоторое время…

Раздался требовательный звонок в дверь. Я вздохнула:

— А может, и нет.

Я вопросительно посмотрела на Фёклу, та выпрямилась в кресле и кивнула мне. Я улыбнулась, довольная своей идеей, и направилась к двери. На пороге, вместо низенького толстяка, стояла роскошная женщина. Тщательно-уложенная причёска украшена фиолетовым цветком, с которого на лицо опускалась воздушная вуалетка. Она прятала глаза незнакомки, но не скрывала её нервно подрагивающие маленькие губы. Руки в кружевных перчатках мяли сумочку с такой силой, что, казалось, фиолетовая кожа модного аксессуара сейчас порвётся.

— Добрый день, мисс…сис? — от неожиданности пролепетала я. — Вы к кому?

Женщина пару секунд смотрела на меня. То есть, я думаю, что смотрела, поскольку её лицо было обращено в мою сторону. Потом она резко, словно птица, отвернулась и вздрогнула. Я непонимающе оглянулась на Ладу, к которой теперь было приковано внимание гостьи. Вдруг женщина подорвалась с места, по полу застучали каблучки. Она подбежала к Ладе и, отбросив сумочку, изо всех сил ударила мою подругу по щеке.

— Дрянь!

Глава 7

Я с трудом оттащила разъярённую Ладу, которая без лишних слов вцепилась обидчице в волосы. От тщательно уложенной причёски за мгновение не осталось и следа, смятый цветок висел у гостьи на щеке, а вуалетка сиротливо белела на полу. Лада вырывалась из моих рук, короткие волосы её стояли дыбом, она шипела, как рассерженная кошка. Посетительница поспешно отступила от нас, пальцы её подхватили оторванный рукав, который медленно сползал по белоснежному плечу.

— Это тебе за то, что запудрила ему мозги, дрянь! — исступлённо кричала женщина. Голос её был неприятно высок, в ушах моих противно зазвенело. — О! Я вижу, что ты ещё хуже, чем о тебе рассказывают… Даниил слишком добр и доверчив, а ты воспользовалась его состоянием, стерва!

Лада вдруг замерла, а мои руки словно лишились силы и невольно опустились.

— Что? — слаженно спросили мы с подругой.

Лада растерянно добавила:

— Вы о чём?

— Действительно, — подала голос Фёкла. Привалившись к ручке кресла, она с интересом смотрела на буйную гостью. — Мне бы тоже хотелось знать. Вы в моём доме, миссис, извольте вести себя прилично, как и подобает вашему положению…

Посетительница вздрогнула, тонкие пальцы её суетливо коснулись пряди волос, которая упала на круглое лицо, миндалевидные глаза настороженно покосились на Ладу, тяжёлое после короткой борьбы дыхание вырывалось сквозь приоткрытые пухлые губы.

— Вы знаете, кто я? — с вызовом спросила гостья.

— Предположу, что вы — жена магдока Петра, — ровно проговорила Фёкла. — Мария, верно?

Лада рассмеялась, её ироничный взгляд скользнул по посетительнице снизу вверх, светлые брови взметнулись вверх.

— Если вы подозреваете меня в связи с вашим мужем, миссис, то расслабьтесь! — заявила она. — Не мой типаж этот ваш Пётр…

— А Даня твой типаж, да? — мгновенно окрысилась Мария, её милое личико некрасиво исказилось, глаза сузились. — Он оторван от жизни и рад даже малой толике внимания! А ты соблазнила его, тварь!

— Кого я там соблазнила? — нервно хихикнула Лада, её растерянный взгляд обратился ко мне.

По спине моей побежали мурашки, виски пронзило ноющей болью.

— Даниила, — тихо проговорила я.

— Убийцу? — лицо Лады удивлённо вытянулось. — Вы спятили?

— Он не убийца! — Гостья с угрозой двинулась на Ладу, но тут же остановилась, понимая, что явно слабее метловой гонщицы. — Он хороший человек и давний мой друг… — Она помолчала, взгляд Марии скользнул в сторону старушки, брови гостьи сошлись на переносице: — Или это ваш способ вести расследование? Признавайтесь, мисс Фёкла, вы сами отправили свою помощницу Джо в постель к Даниилу? Решили, что она подобным методом вытянет признание во всех этих ужасах, в которых Даню обвиняют кретины из академического клуба?

Лада нервно рассмеялась, восхищённый взгляд гонщицы был прикован ко мне, мои щёки обожгло жаром. Я глубоко вдохнула и посмотрела на красавицу Марию с высоты своего роста.

— Джо — это я!

У гостьи вырвался короткий смешок, на щеках на мгновение заиграли ямочки. Но тут же бархатные щёки покрыла мертвенная бледность, рот гостьи приоткрылся, серые глаза почти округлились. Из приоткрытого рта послышалось невнятное мычание… Лада зло расхохоталась и быстро шагнула к гостье. Прежде чем я успела остановить подругу, гонщица отвесила Марии хлёсткую оплеуху. Женщина ахнула и отступила, прижимая руку к горящей щеке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению