Любовь к драконам обязательна - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь к драконам обязательна | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

- Чего? – не поняла я и вдруг увидела, что Летиция с алчным блеском в глазах вела к нашему столу мага Астреуса. Уже издалека матушка сверкнула особым взором, означавшим, что мы обязаны собрать посуду, остатки еды и убраться в кухню или просто покинуть заведение.

- Тереза Амэт! - между тем обрадовался маг знакомому лицу.

- Решили воспользоваться приглашением? – указала я место рядом с Фэйр. Не растерявшись, фея так поспешно сдвинулась на скамье, что въехала плечом в стену.

- Матушка, господин Астреус лечил мне глаза, – пояснила я.

- Вы свой человек? - у Летиции подувяла гостеприимная улыбка. Обычно маги плохо переносили спиртное, моментально напивались в зюзю и оставляли мешок чаевых, о чем, конечно, не догадывались, но обчищать дочериных знакомых матушке не позволяла совесть.

Однако на угощение мачеха не поскупилась, тем более что ни мне, ни семьей лечение ничего не стоило. Принесла и чистый, а не разбавленный королевский виски, и мясо на углях, и горшок гречки. Правда, совсем скоро стало ясно, кто в нашей теплой компании являлся лишней. Вовсе не Арона – сестру заставили разносить пиво по столам. Фэйр пять раз наступила мне на ногу под столом, намекая, что конторским служащим пора отчаливать из трактира и укладываться в кроватку, чтобы ранним утром не проспать на каторгу, в смысле, на работу.

- Представляешь, они назвали меня Фэйр, - ворковала подруга, кокетливо заправляя за ухо прядь фиолетовых волос. – Как можно было назвать фею – феей? Глядя на меня, и так никто не запутается.

- Тебе еще повезло, мне дали имя в честь дурман-травы… - Вдруг маг обратил на меня внимательный взгляд: - Ты сегодня окропила сладостью живое существо. Оно погибнет.

- Что погибнет? - Я как раз собиралась сбежать от воркующих пташек и поднялась, так что на лавку плюхнулась знатно.

- Живое существо, - улыбнулся он. - К слову, скоро откроется какой-то секрет, и в твоем доме случится скандал.

Учитывая, что единственным моим секретом была служба в «Драконы Элроя», и совершенно не хотелось, чтобы родители узнали об обмане, настроение, мягко говоря, испортилось. Я пыталась себя убедить, что маг просто рисовался перед хорошенькой феей, но он не соврал!

На следующее утро на столе шефа обнаружился на редкость быстро испортившийся труп кактуса. Колючий уродец все ещё топорщился в горшке, но гордый красный цветок опал, а колючки высохли. Видимо, кактусы не следовало поливать клюквенными морсами, заправленными витаминными алхимическими настойками для силы и бодрости духа во время приворота.

- Сглазил маг! – прошептала я, с ужасом припомнив, что меня щедро одарили двумя, а не одним предсказанием. - Точно сглазил!

Не придумав ничего получше, я решила замести следы преступления. В смысле, элроевский кактус выбросила в корзину для мусора у себя под столом, а пока мадам Паприка не появилась в конторе, на всех парусах припустила в соседнюю цветочную лавку. Кактусов с цветочками, правда, не нашлось, выбирала по похожести горшка.

Едва успела пристроить нового жителя кабинета на стол и спрятаться в своей комнатушке, как услышала, что в приемной простучали каблуки грозной секретарши. Через некоторое время из-за едва приоткрытой двери в кабинете Элроя зазвучало тихое пение.

- Госпожа Паприкавикус, доброе утро! - возникла я из закутка, как бес из табакерки.

Она держала в руках крошечную умильную леечку и с благоговейной миной поливала кактус.

- Святые угодники! – схватилась мадам за сердце. – Вы сегодня рано.

- Работы много, – отговорилась я. - Смотрю, вы ухаживаете за… живым существом?

- А кто же его еще польет? – вздохнула каменная леди, в ком ни при каких обстоятельствах было невозможно заподозрить теплые чувства к кактусу. - Бедняжечка, даже цветочек отпал. Знаете, я ведь подарила этот кактус господину ди Элрою на день рождения два года. Он его искренне любит…

Еще бы! Он же не самоубийца. Учитывая, кто в нашей приемной сильнейший хищник, он бы изобразил нежную любовь даже к хищной росянке, если бы плотоядный цветок был подарен старой ведьмой.

- Вот как? - с деревянной улыбкой пробормотала я и, раскланявшись, спряталась у себя. Не дайте, Святые угодники, мадам узнает, что подарок дракона был зверски замучен клюквенным морсом, точно сживет меня со свету. Я вытащила из мусорной корзины уничтоженный кактус, завернула в газетку и спрятала в ридикюль.

В трактире завсегдатаи любят повторять: «Между первой и второй перерывчик небольшой». Не знаю, применима ли присказка к моей жизни, но исполнение второго предсказания не заставило себя ждать. Когда я вернулась домой, то с удивлением обнаружила матушку с сестрами в кухне. Они сидели вокруг стола, застеленного скатертью, как бывало во время семейных советов, и с насупленным видом таращились на конверт, лежавший в центре.

- Сядь, - величественным жестом указала Летиция на стул, и у меня нехорошо сжалось сердце.

- Что случилось? - покосилась я на сестер, но те демонстративно отвернулись. Мы много лет жили вместе, и подобное взаимопонимание они демонстрировали только в редких случаях. Как правило, когда матушка очередной раз намеревалась развестись с отцом и хотела претендовать на принадлежащий мне по праву наследования особнячок. Догадываясь, что причина семейного бойкота крылась в таинственном послании, я потянулась за конвертом. Оказалось, что внутри лежало письмо от организаторов бала «Великолепная Золушка», где они настоятельно просили подтвердить участие.

- Почему ты не сказала, что выиграла приглашения на маскарад? – обвинительным тоном принялась высказывать Летиция. – Стесняешься своей семьи? О сестрах не подумала? Где им еще искать достойных мужчин, если не на балу?

В нашем доме слово «достойный» означало «состоятельный». Другие качества были второстепенны и значения не имели. Вообще, Летиция искренне верила, что кнутом и пряником в мужчине можно воспитать абсолютно всё, кроме умения зарабатывать деньги. Отца она считала отбраковкой, впрочем, в некоторых вопросах тоже поддающейся дрессировке.

Я посмотрела на мрачных, словно грозовые тучи сестер.

- Приглашение на две персоны. Я не хотела, чтобы вы ссорились.

- Но нас как раз двое! – с обидой фыркнула Арона.

- Ты забыла посчитать меня, - вкрадчивым голосом вымолвила я, давая понять, что не собираюсь исполнять роль Золушки, вместо танцев вынужденной чистить котлы.

Троица задумчиво переглянулась. Некоторое время в кухне царила напряженная тишина.

- Можно в приглашении исправить две персоны на три? - с надеждой уточнила Арона.

- Нет, – категорично отказалась я.

- Скинемся на камень-ножницы-бумага? - предложила Эзра младшей сестре.

- На бал пойду я! – резким голосом заявила та. - Меня уже три раза прокатывали со свадьбой, так что я заслужила богатого жениха.

- Язык надо уметь держат за зубами, - буркнула старшая сестра. – Кто тебя заставлял в последний раз ссориться со свекровью и обзывать свекра – пьяницей?

Вернуться к просмотру книги