Мираж для Белого Сокола 2. Фаворитка - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мираж для Белого Сокола 2. Фаворитка | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Двадцать два, — призналась ему девушка с заговорщическим видом. — А тебе?

— Одиннадцать, — с гордостью заявил он, и тут же заметил: — Ты в два раза меня старше.

— Да, — подтвердила Ори. Несмотря на то, что она видела его впервые, ей очень нравился этот парнишка. В его глазах горел такой яркий огонь чистой и ничем не запятнанной души, что рядом с ним было очень приятно находиться.

— Родители Эрки вчера отбыли из дворца, а он изъявил желание остаться, — пояснила Лиара, глядя на него со странной смесью мягкости и укора.

Сам Эркрит на этот её взгляд ответил поистине обезоруживающей улыбкой, способной растопить и вечные льды северных гор, и снова обратил свой взор на девушку.

— Ори, отец говорил, что ты тоже будешь встречать ишау. А мне, представь, не разрешили, — он состроил на лице выражение обиды и, отпустив руку Ориен, направился обратно к своему креслу. — А так интересно на них посмотреть. Говорят, что у этих людей есть крылья…

Игнорируя правила этикета, он с невозмутимым видом сбросил туфли, подтянул к груди одну ногу и развалился на подушках, подобно ленивому коту.

— Эрки! — снова попыталась повлиять на него герцогиня.

— Ну, леди Лиара, — протянул он, изображая жуткую усталость. — Мы же не во дворце… и вообще, вернитесь на место, я ещё не закончил ваш портрет.

Пришлось хозяйке дома повиноваться, правда при этом она одарила его таким красноречивым взглядом, что Ори не смогла сдержать смешок. Судя по всему, этот мальчишка на самом деле был поистине невыносимым, но вместе с этим до невероятного обаятельным. Да и привилегиями своего титула пользовался без малейших зазрений совести. Вот уж точно настоящий маленький правитель!

Вскоре подали чай, и на некоторое время в гостиной воцарилась уютная мягкая тишина. Эрки сосредоточенно выводил карандашом линии в своём альбоме, герцогиня старалась сидеть неподвижно, а Ориен искренне наслаждалась такой тёплой атмосферой и ощущала, что та тяжесть, которая образовалась в её душе после жутких событий сегодняшнего утра, начинает стремительно таять.

- Эркрит… — проговорила она, с любопытством разглядывая немного взъерошенного и чрезвычайно сосредоточенного мальчика. — Никогда не слышала такого имени.

— В переводе с древнеаргальского, то есть с языка первопредков нашего народа, оно означает «огненный вихрь», — пояснил он, не отвлекаясь от своего занятия. — Правда, изначально меня собирались назвать Эдуардом, в честь прадеда, предыдущего короля Карилии. Но потом маме приснилось, будто меня следует назвать Эркритом. Так я получил имя. А узнал его значение совсем недавно. Кстати, — мальчик отвёл взгляд от рисунка и с интересом посмотрел на Ори. — Твоё имя тоже необычное. Но я встречал его в той книге, где нашёл значение своего. И даже помню, что оно означает.

— Да? — искренне удивилась девушка. — И что же?

— Чистая душа, — с возвышенным видом пояснил мальчик и даже сделал непонятный жест рукой, будто пытался изобразить эту самую чистую душу. — Красиво, да?

Но услышав эту фразу, Ориен вдруг застыла. По её спине пробежал неприятный холодок, а в мыслях тут же всплыло лицо старой предсказательницы, чьи слова так круто изменили её жизнь. Эрки же заметил, что она больше не улыбается, и почему-то тоже нахмурился.

— Тебе не нравится значение твоего имени? — спросил он, виновато глядя на девушку.

— Нравится, — проговорила она, стараясь улыбнуться. — Просто… Не обращай внимание.

— Нет, — упрямо возразил этот до неприличия внимательный и деятельный парнишка. — Расскажи, что тебя расстроило. Может, я смогу помочь? — и самодовольно добавил: — В конце концов, я ведь принц.

Она снова заглянула в его красивые зелёные глаза, перевела взгляд на чем-то обеспокоенную Лиару и вдруг неожиданно даже для самой себя решила ответить правду… пусть и не всю.

— Когда-то, Эрки, на улице ко мне подошла старая женщина, предсказательница, — загадочным тоном начала Ори, желая выдать эту историю, как небылицу или сказку. — Она поймала меня за руку и сказала, что я должна обязательно найти своих родителей. И тогда же добавила, что свет чистой души никогда не должен погаснуть. А теперь, оказывается «чистая душа» — это моё имя. Забавно… — добавила она, хотя даже улыбнуться не смогла, как ни старалась.

— У тебя нет родителей? — удивлённо поинтересовался маленький принц. — Совсем?

— Ну… если верить той женщине, то они у меня есть… — уклончиво отозвалась Ори, — вот только я не знаю, где они.

— Как это возможно? — возмущённо спросил мальчик.

— Такое иногда случается, — мрачным, лишённым любых красок голосом пояснила герцогиня. — Бывает, что родители не могут сами растить своих детей.

— Но почему? — не унимался Эрки. — Объясните мне, леди Лиара.

— По разным причинам.

— Я не понимаю, — возразил мальчик. — Если родители живы, то почему они сами не воспитывают своего ребёнка? Ори, — он снова повернулся к девушке. — Может, они тебя потеряли? Ты не знаешь, где твой дом?

— Нет, Эрки, — сказал Ориен, всё же улыбнувшись, пусть и немного грустно. — Просто… так получилось. Но ведь речь сейчас совсем не об этом, — она перевела взгляд на странно побледневшую хозяйку дома и спросила, желая перевести тему: — Лиара, а что означает твоё имя.

- Летний дождь, — машинально отозвалась та, даже не поднимая глаз.

— Тоже красиво, — заметил мальчик, о чём-то задумавшись. — А «Эрки», кстати, переводится как «огонёк». Мика иногда зовёт меня именно так.

— Мика — это твоя сестра? — спросила девушка, радуясь, что они всё же оставили столь тяжёлую для неё тему.

— Да, Микаэлья. Ей сейчас только шесть, — ответил принц и тут же с откровенной гордостью добавил: — Но она у меня красавица. Говорят, что на нашу бабушку похожа. И у меня уже столько её портретов, что можно завешать стены во всех коридорах дворца.

— Ты так любишь рисовать? — поинтересовалась Ори, всё больше ощущая, как атмосфера в комнате снова становится тёплой и беззаботной.

— Очень, — с честным видом сказал мальчик. — А можно я тебя нарисую? Когда закончу портрет леди Лиары.

— Конечно, — улыбнулась девушка.

— Но… мне совершенно точно понадобятся мои краски… а они остались дома, — размышлял он вслух. — Я прикажу охранникам принести.

Даже не подумав, что исполнение подобных поручений не входит в их обязанности, он встал и направился к выходу, причём обуться при этом не удосужился.

— Судя по всему, попасть в ювелирные лавки нам сегодня снова не удастся, — заметила герцогиня, провожая его обречённым взглядом. Потом повернулась к Ори и с лёгкой улыбкой пояснила: — Эрки стало скучно во дворце, вот он и решил нанести мне визит. Сказал, что хочет закончить портрет. А теперь уже нам вряд ли удастся выйти отсюда до вечера.

— Ну что ж… Значит обойдусь без драгоценностей, — пожав плечами, проговорила Ори.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию