Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Быков cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е | Автор книги - Дмитрий Быков

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

Дисциплинер. Что понятно?

Управдом. Вас не касается. Я с ней разговариваю.

Милда. Дисциплинер! Открой ему дверь.

Управдом. Назад! Чтоб до меня вышибала дотронулся!

Дисциплинер. Я вышибала? Ты, сукин сын!

Управдом. Потише.

Дисциплинер. Катись, мерзотина!

Управдом. Благоволите потише, мужчина. Здесь не публичный дом, кругом спят.

Дисциплинер. Скотина. Сволочь. Я же тебе из морды…

Милда. Дисциплинер, стой…

Дисциплинер…крошево сделаю…

Милда. Дисциплинер, считай!

Дисциплинер. Я тебя размалюю.

Милда. Считай, слышишь.

Дисциплинер. Я тебя изуродую, разъедай твою купорос.

Милда. Дисциплинер!

Дисциплинер. Я тебя раз…

Милда (растолкнула их). Считай.

Дисциплинер (жалобно). Два… три… четыре… (Хочет выбросить сидящего на полу управдома, но дверь заперта.) Милда, ключ у тебя?

Милда. Дверь открыта.

Дисциплинер. Заперта.

Милда. Предусмотрительный малый. Отоприте.

Руки управдома дрожат.

Дисциплинер, открой.

Руки Дисциплинера дрожат.

Дай сюда. (Открывает дверь.)

Управдом. С этой гадостью надо покончить.

Милда. Совершенно верно, товарищ управдом.

Голоса в коридоре:

— В чем дело?

— Скандал?

— Кто скандалит?

Скрипучий голос. Работать не дают. Прекратите безобразие!

Управдом. Беспризорные граждане в комнатах валяются.

Милда. Вы за этим сюда приходили?

Управдом. Ш-ш. После десяти часов разговор в коридоре воспрещен. Просил бы подчиняться правилам. До свиданья. Запомните, до свиданья.

Милда. Были гады в Гражданскую, есть гады и в наше время.

Дисциплинер. Милда! Запереть?

Милда. Не надо. Теперь не придет.

Дисциплинер. Пятым томом? (Поднимает книгу.)

Милда. Помогла книжка. На тебя он больно наступил? Ложись спать.

Тишина. Милда занимается.

Увязка школ… школ… увязка школ с полит…

Вот шибзик — на шермачка заявился… противозачаточные… Увязка школ…

Дисциплинер. Напрасно ты меня считать заставила.

Милда (после молчания). Дрянь, из работы вынул. Придется спать. (Ложится. Темно. Окликает.) Дисциплинер.

Дисциплинер. А?

Милда. Не спишь?

Дисциплинер. Не сплю.

Милда. Вот он… Прибежал — нервы, видишь ли, разболтались. Хочет, а мне вот противно.

Дисциплинер. Дезорганизация… Это половой невроз… Все мы сейчас больны.

Милда. Нет. Слушай. У меня в голове путается. Как ты думаешь, может женщина хотеть хорошего ребенка без мужа?

Дисциплинер. Что значит «может»? Должна хотеть. Именно без мужа. Сейчас что? Хаос, случайность. Люди сваливаются в случке там, где встретились: вагон — вагон, канцелярия — канцелярия, общежитие — общежитие. Милда, есть дикари, которые запрещают на свадьбах напиваться, чтобы не портить потомства. А у нас нарочно налижутся. Что удивляться, что дети наркотиков, сифилитиков, алкоголиков выходят идиотами, эпилептиками, золотушными, неврастениками. Сифилис, сволочь. Он спрячется, и выскочит через четыре поколения, и съест человека. Ты смотри, какие сорта пшеницы, какие кочаны капусты, каких изумительных лошадей и собак получают, искусственно спаривая лучших родителей.

Милда. Дисциплинер, одну минуту.

Дисциплинер. Постой, Милда. К черту мужей. С ними одна путаница. Что ты скажешь про шприц? Государство дает лучшим производительницам лучшие сперматозоиды. Государство поощряет такой подбор. Этих детей оно берет на свое иждивение и прорабатывает породу новых людей.

Милда. Дисциплинер, я тебя не про то спрашиваю.

Дисциплинер. Таким образом научный контроль будет над человеком не только во время воспитания, не только во время родов, но и во время зачатия.

Милда. Стой, болтун. Без мужа — это значит, я хочу ребенка, но не хочу мужа, не желаю семьи. Вот я ему говорю: дай мне ребенка.

Дисциплинер. Ты? Именно ты?

Милда. Дисциплинер, дурак, неужели ты не понимаешь? Что ты издеваешься?

Дисциплинер. Я?

Милда. Женщина я, по-твоему, или нет?

Дисциплинер остолбенел, бросился к одежде, накинул штаны, выбежал.

Милда. Хочу ребенка. Ребеночка мне. Сил нет. Работа из рук валится. Хочу ребенка.

Сцена «Бал. Шимми»

Саксаульский. Граждане, торопитесь.

Первый кавалер. Торопитесь.

Первая дама. Дитя, торопись, торопись.

Второй кавалер. Пись, пись, пись.

Вторая дама. Как пусто, неуютно.

Первый кавалер. Уют — это мы сами.

Студийка. Это ваш интимчик? Почему такой пустой? Строители хотели его уже начать ломать, но почему-то не успели. Очень приятно.

Первый кавалер. Значит, завтра с утра наш интимчик перестанет существовать?

Саксаульский. Есть все данные, что его удастся перенести в Деловой клуб.

Второй кавалер. За чем дело стало? За деньгами?

Саксаульский. Не в деньгах дело. А тут образовался какой-то кооператив матерей. Они предпочитают забрать клуб под свои пеленки.

Первый кавалер. Клуб рискует отойти к матерям.

Саксаульский. Приняты меры, граждане, приняты меры.

Китти. Я сегодня видела этих матерей.

Второй кавалер. Могила?

Китти. Сплошная тоска.

Саксаульский. Довольно болтать. За инструмент.

Вторая дама. Рояля нет.

Филиринов. Рояль сегодня качался над панелью, как лакированный висельник, и в крышке рояля отражались трамваи.

Саксаульский. Не надо рояля. Мы сами себе рояль. Оркестр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию