Прекрасные - читать онлайн книгу. Автор: Дониэль Клейтон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасные | Автор книги - Дониэль Клейтон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Ваши Величества и Ваше Высочество, позвольте мне снова представить вам Камелию Борегард, – провозгласила Министр Красоты.

Я сделала реверанс, присев до самого пола. Пристальный взгляд королевы заставил меня вспотеть.

– Ваши Величества, Ваше Высочество.

– Встань, дитя. Дай мне на тебя взглянуть, – приказала королева.

Я стояла, не поднимая головы, но все же смогла окинуть ее взглядом. Скандальные хроники и желтая пресса называли королеву ледяной и бесстрастной. Я почувствовала странное сочетание страха с восторгом, бурлящее внутри. Она взглянула на меня холодно, без намека на улыбку, и по спине пробежала дрожь. Ее темная кожа блестела от пудры, словно она посыпала себя звездной пылью. В руках королева сжимала маленький скипетр.

Я много раз шепотом повторяла себе, что этот визит был удачей и обещал хорошие новости, но сейчас мне так не казалось. Я раз за разом задавала себе один вопрос: чего королева от меня хочет?

Король улыбнулся ей и погладил рыжую бороду. Принцесса сидела на самом краешке своего трона с пунцовыми щеками. Она смотрела на меня голодным взглядом, будто я рожок с карамельным крем-брюле в середине жаркого дня. Ее окружали карликовые питомцы: обезьяна сидела на плече, слоник – на коленях, а кролик, размером в наперсток, уселся на вершине скипетра.

– Надеюсь, наше приглашение не доставило тебе неудобств. Хотя король утверждает, что я веду себя как капризная кошка и мне стоило бы постыдиться.

Придворные рассмеялись; король усмехнулся, целуя ее украшенную драгоценностями руку. Я видела, как он смотрит на нее – с широко открытыми глазами и мягкой улыбкой. Может быть, они любят друг друга, а желтая пресса ошибается насчет его бесчисленных любовниц и романов?

– Я счастлива вернуться, Ваше Величество, – говорю я. И я хочу остаться навсегда.

– Камелия, сейчас очень важный момент для нашего королевства. Не за горами свадьба моей дочери.

Придворные зааплодировали.

– Я хочу убедиться, что брак принцессы Софии начнется подобающим образом и в конечном итоге наследование трона пройдет гладко и безболезненно. Как ты знаешь, Дом Орлеана основал наше восхитительное королевство и построил великий город Трианон. Моя дочь должна выглядеть так, чтобы соответствовать статусу наследницы династии Орлеан и встать в один ряд с ее предками – великими королевами.

Сердце заколотилось. Я снова и снова искала в толпе ярко-рыжий пучок Амбер. Я сцепила руки перед собой, по спине тек пот.

– Долгой жизни королеве! – прокричала толпа.

Короли и королевы не участвовали в придворной гонке за новыми образами. После вступления в брак по традиции они выбирали себе окончательный облик. По словам Дюбарри, он должен быть элегантным, царственным, запоминающимся, но не эксцентричным, а самое главное – подходить королевской особе.

– Моя дочь в ответе за несколько неестественных трендов среди молодых придворных. К примеру, за ужасную моду на кожу цвета морской волны или на сходство с карликовыми питомцами. – Королеву передернуло. – В высшей степени неуместно.

Принцесса фыркнула и уставилась на мать, краснея с каждой минутой все больше.

Соглашаясь с королевой, дамы в толпе закивали.

– Кроме того, она нарушила немало законов о красоте. Несмотря на это, я не сомневаюсь, что с должной помощью она исправится и подготовится стать королевой нашей страны, оставив в прошлом детские капризы.

Ее слова меня смутили. Я переводила взгляд с королевы на принцессу, ерзающую на троне и перебирающую складки своего платья.

– Этот год был не простым, Камелия. Я думала, к этому моменту моя старшая дочь Шарлотта уже проснется. Считала, что кабинет министров примет законопроект, по которому процедуры по улучшению внешности станут более доступными для Серых. – Она вздохнула, и король вновь поцеловал ее руку. – Надеюсь на твое терпение.

Она поднялась, и весь двор последовал ее примеру. Мое сердце билось, как крылья колибри. Вся комната превратилась в цветной водоворот, в центре которого стояла королева.

– Я собираюсь сделать беспрецедентный шаг в истории нашего королевства, и надеюсь, что ты докажешь правильность моего решения.

Я задержала дыхание, не в состоянии отвести глаза от королевы. Я не могла пошевелиться.

– Я призываю тебя, Камелия, стать фавориткой и обучать мою дочь. Ты согласна?

Слово «фаворитка» разрывает меня изнутри. Сердце вот-вот остановится.

– Да. – Я практически закричала.

Перед мысленным взором на мгновение мелькнуло лицо Амбер, и к восторгу примешалась капля грусти.

– Итак, представляю вам Камелию Борегард, нашу новую фаворитку! – провозгласила королева. – И да пребудет с нами красота!

Маленькие фонарики в форме цветов хризантемы поднялись в воздух. Взрывное ликование и пронзительный свист сотрясли зал.

17

В Зале Приемов творилось светопреставление. Толпа репортеров освещала мое лицо прожекторами. Наверху проносились тучи черных шаров-сплетников со свечами. В открытые окна залетела лавина поздравительных почтовых шаров со всех концов королевства.

Я искала Амбер. Увидев мельком рыжие волосы, я начала пробираться сквозь толпу. Где она? С ней все в порядке? Что с ней случилось? Дамы пожимали мне руки, когда я проходила мимо, и размахивали в воздухе королевскими токенами. Мужчины снимали шляпы и подмигивали. Все говорили, как они взволнованы возможностью работать со мной, и спрашивали мое мнение о последних законах красоты. Меня забрасывали вопросами о моей любимой аркане. Я коротко отвечала и продолжала поиск.

Но найти Амбер мне так и не удалось.

Министр Красоты схватила меня за руки и расцеловала в обе щеки.

– Где моя сестра? Где Амбер? – прошептала я ей.

– Тс-с, – сказала та, будто услышав непристойность. – Ни слова об этом. Наслаждайся.

Вечер был наполнен безудержным потоком смеха, танцами, вопросами и всеобщим восторгом, пока меня не отвели в покои Прекрасных сразу после восхода полуночной звезды. Богатая драпировка кровати теперь гармонировала с моим розовым цветком камелии. Я вспомнила об оранжевых занавесях, которые когда-то закрывали эту кровать. Когда я представила, как собирали дорожный сундук Амбер, в груди кольнуло.

Я забралась на кровать с балдахином и целую вечность глядела бездумно в потолок, пока не уснула.

– Пора подниматься, – позвал голос. Полог кровати зашелестел.

– Но я еще не проснулась. – Я открыла один глаз. – Кто это?

– Иви, – сказала девушка.

Это фаворитка из прошлого поколения.

– Ты разговариваешь, значит, проснулась, – сказала она, потянув за одеяло. – Всегда просыпайся до их прихода. Так ты сможешь наблюдать за ними и знать, что происходит вокруг тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию