Прекрасные - читать онлайн книгу. Автор: Дониэль Клейтон cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасные | Автор книги - Дониэль Клейтон

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Ты уже готова увидеть его с новой парой? – спросила Габриэль.

– Готова или нет, мне придется, – огрызнулась Клодин.

Габриэль выхватила тарталетку из ее рук, и обе фаворитки сражались за пирожное, пока Клодин не приказала служанке принести новое.

– Я горюю, оставь меня в покое.

– Ты опозоришь корону. Ты уже позоришь нас всех перед Прекрасной, – сказала Габриэль.

– Меня зовут Камелия, – напомнила я ей. – Или лучше Камиль.

Она подпрыгнула, словно от удара.

Клодин ухмыльнулась.

– Уже забыла все имена, суперинтендант Габриэль?

– Я ничего не забываю. – В ее глазах читалось раздражение. Моя шея стала влажной от пота, а руки начали подрагивать. Я придержала подол платья и не отводила взгляда, пока та не посмотрела на Клодин.

Габриэль дала указания слугам, как уложить волосы принцессы к вечеру – три жгута, собранных в низкий пучок. Остальные фрейлины по ее команде надели на принцессу драгоценности. Произнося каждую команду, она махала тонкими смуглыми руками, словно крыльями.

Перед Софией установили зеркало в полный рост. Она покрутилась вокруг своей оси и хлопнула ладонями по ногам.

– Мне не нравится, что получилось.

Фрейлины наперебой кинулись убеждать принцессу, что она прекрасно выглядит. Даже самая младшая, которая стояла с краю и была готова побрызгать Софию духами. Они прикрепили к ее наряду дополнительные перья, создав длинный шлейф, похожий на хвост павлина, и пришили немного блесток к рукавам. Волосы украсили диадемой.

– Я должна быть самой красивой девушкой на моей вечеринке.

– Конечно, ты будешь, – сказала Габриэль.

– Можешь в этом не сомневаться, – добавила Клодин.

– Генриетта-Мария, распорядись, чтобы принесли палитры, – приказала София. Генриетта-Мария кинулась к двери и исчезла в соседней комнате. Когда она вернулась, за ней тянулась процессия слуг, несущих холсты и мольберты.

– Камиль, – рявкнула София.

Я подскочила со стула.

– Что ты о них думаешь? Я заставила моих советников набросать варианты, а моя мать продолжает в них копаться и исправлять.

Я обошла полотна, на которых представлены различные образы: всевозможные формы носа, цвета волос и глаз, лицевые структуры, текстуры волос, типы фигуры и цвета кожи. К каждому варианту были приложены образцы тканей, помады и лака для ногтей.

– Они очень красивые, – вынесла я вердикт. И скучные.

София подскочила ко мне так быстро, что я была вынуждена сделать шаг назад.

– Я не хочу быть просто красивой. Я хочу быть самой красивой. – Она, не моргая, распахнула глаза так широко, будто собиралась меня в них утопить. – Я должна попасть в бьютископ на этой неделе. Это же день моего рождения.

Я никогда не видела Софию в бьютископе, ни разу. Как будто репортеры сознательно игнорировали ее. Однако ее сестра, Шарлотта, частенько мелькала там, пока не заболела.

– У меня есть для тебя секрет. – Принцесса наклонилась, и я почувствовала, как ее нижняя губа коснулась мочки моего уха. – Я хотела выбрать тебя. Моя мать – твою сестру. – Ее слова обожгли мою шею и стекли к сердцу, как раскаленная слеза. – Твоя сестра была неспособна дать мне то, что я хочу, но ты можешь, я знаю это. Я знала с той самой ночи, когда проходил Карнавал Красоты. – Она отстранилась и снова посмотрела на меня. Я замерла на месте, как бабочка, зажатая между стекол.

Только я собралась открыть рот, чтобы спросить, что на самом деле случилось с Амбер, раздался звон колоколов.

К нам приблизился слуга.

– Ваше высочество, ваша вечеринка вот-вот начнется. Пришло время спуститься в сад.

София подняла руку.

– Один момент. – Она повернулась и прикоснулась к моей щеке. – Сделай мне такие волосы, каких никто никогда не видел.

Ее требование стало для меня ударом ниже пояса. На лбу выступил пот, а щеки залились румянцем.

– Может, нам стоит подождать первого приема в моем кабинете?

– Нет, я хочу сделать это прямо сейчас, Камелия. Перед вечеринкой. Я предчувствую, что сегодня вечером родители представят мне кандидатов в мужья. Все об этом сплетничают. – Принцесса захлопала ресницами. Ее карликовая обезьянка, Санж, начала топать ногой и тянуться рукой через прутья клетки. – Видишь, Санж согласна.

Мой живот от волнения свернулся в жгут. Иви не успела рассказать, что нравится принцессе. На языке крутилось слово «нет». Я думала об Амбер, о том, что я сделала, чтобы попасть сюда, и о том, как сильно я хотела стать фавориткой.

– Давай узнаем, не ошиблась ли я в тебе, – сказала София с вызовом и угрозой в глазах.

– Мне потребуется мой бьютикейс, Ваше Высочество, – сказала я.

– Габриэль, – позвала София.

Габриэль глубоко вздохнула, соскользнула с кресла и покинула комнату.

София села перед своим огромным туалетным столиком. Лампы, украшенные драгоценностями, кружили над ее головой. Я сняла диадему и положила перед принцессой, распустила пучок и расплела все три косы. Волосы рассыпались по плечам, обрамляя ее лицо мягким облаком белых кудрей. Я провела по ним пальцами. Глаза Софии следили за каждым моим движением. Я вспомнила ее портреты, которые мне доводилось видеть. Ей всегда больше нравились медовые и золотистые оттенки.

– Мне попросить принести вам розовый чай? – спросила я.

– Нет, я стараюсь обходиться без него. Я люблю чувствовать маленькие изменения.

Габриэль вернулась с Бри, которая передала мне бьютикейс. Она подмигнула мне и улыбнулась. Бри быстро открыла все застежки и выдвинула ящики. Я прикоснулась к баночкам с пастой для волос, позволяя тихому звону развеять мои страхи. Я выбрала серебряно-белую пасту и желтую, словно лепестки подсолнуха.

– Бри, покрой принцессу бэй-пудрой, пожалуйста, – попросила я, чтобы выиграть побольше времени на принятие решения.

– Да, миледи. – Она взяла упаковку бэй-пудры из ящичка и посыпала волосы и кожу головы Софии.

Согласно последним веяниям моды мне следовало бы сделать мелирование или смешать контрастные цвета, к примеру, черный и красный. Но я не могла заставить себя сделать нечто подобное. Все буклеты и так забиты подобными картинками. Я посмотрела наверх, сквозь мансардное окно. Солнце кровоточило в небе кричащими красными, оранжевыми и желтыми оттенками. Идея возникла, словно вспышка.

Кистью я покрасила корни волос Софии в золотой цвет. Он медом растекся по всей длине прядей. Я макнула кончики ее волос в баночку с серебристой краской и распределила ее до середины длины.

София не могла скрыть улыбки. Она глубоко вздохнула и закрыла глаза.

Внутри меня пробудилась магия. Я подергала ее за кончики волос и вытянула их до самого пояса. Обернув одну из прядей вокруг пальца, я придала всей прическе волнистую текстуру. Золотой цвет перетекал в серебряный на середине длины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию