Прекрасные - читать онлайн книгу. Автор: Дониэль Клейтон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасные | Автор книги - Дониэль Клейтон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю, что сказать.

– Радуйся. Ты сильная. – София схватила меня за запястье. – И ты поможешь мне достигнуть моих целей. Я хочу стать самой потрясающей женщиной в Орлеане, во всем мире.

– Но вы и так очень красивы.

– Ты лжешь с такой легкостью; мне даже интересно, что еще ты от меня скрываешь? – Ее пронзительный голос выводил меня из себя, а взгляд прожигал насквозь.

– Я не лгу…

– Я в курсе, что я не самая красивая. Я прихожу сюда дважды в день. И осознаю это, когда вижу моих сестер в королевских покоях. Я вижу образы, которые создают твои сестры. Вижу мою мать. Я знаю, что в лучшем случае я самая обыкновенная. Богиня Красоты не одарила меня своей милостью. Во мне нет основы, с которой можно было бы работать.

Вдруг София напомнила мне меня же. Мне тоже всегда хотелось быть лучшей, я тоже всегда искала возможности, интриговала и планировала все свои действия, чтобы быть впереди всех.

– Но как можно определить, кто самая красивая? Все такие разные, – сказала я.

– Ты понимаешь, о чем я говорю? – повысила она голос.

Я почувствовала, что моя спина стала влажной. Она подошла ближе. До меня доносилось ее тяжелое дыхание.

– Вы хотите стать лучшей, – протянула я, осознав, что это желание мне очень знакомо, как будто я говорила о самой себе. Мысль об этом тяжелым грузом легла на душу.

София усмехнулась.

– Я знала, что ты поймешь. – Она взяла мою руку и поцеловала. – Мы должны стать с тобой друзьями. Лучшими друзьями. И я хочу, чтобы ты была рядом. Я всегда этого хотела. С того самого момента, как увидела тебя в твоей повозке на Карнавале Красоты. – Она направилась к двери. – Ты ведь сделаешь все, чтобы мне помочь, так?

– Да, Ваше Высочество, – ответила я, присев в реверансе. Я понятия не имела, чего это мне будет стоить.

28

Утром в главной гостиной меня уже ждала Иви. Едва я вышла из комнаты, она бросилась ко мне.

– Мне нужно поговорить с тобой. – Энергия била из нее, как лучи яркого солнца.

– А я хочу задать тебе вопрос. Почему Арабелла не вернулась домой? – спросила я прежде, чем она начнет меня за что-то ругать.

Иви разозлилась.

– Откуда ты про нее узнала?

– Она ведь одна из твоих сестер? Я ее видела.

– Она из предыдущего поколения. Была королевской фавориткой. Ее оставили при дворце работать с принцессой Шарлоттой.

– Почему она находится при дворе так долго? И Дюбарри это позволила?

– Королева получает все, что захочет, – ответила Иви.

Служанки выкатили тележки с вареными яйцами, жареным мясом, фруктовыми пирогами, печеньем, хрустящим беконом и сладкими тостами, но Иви отослала их обратно и подбежала к двери в кабинет Элизабет. Постучав три раза, она приложила ухо к стене. Дверь не открылась.

– Хорошо, что она ушла. – Иви снова приблизилась ко мне. – Что произошло прошлой ночью? – спросила она. – С Софией?

– Откуда ты знаешь? – Я положила сырный пирог на тарелку и села в кресло.

– Я обязана знать все, что касается тебя и твоего пребывания во дворце.

– Как шпион? – пошутила я, чтобы заставить Иви улыбнуться и расслабиться.

– Как старшая сестра. – Она вырвала тарелку у меня из рук и поставила обратно на столик. – Я хочу, чтобы ты сосредоточилась и рассказала мне обо всем, что случилось. – Она сердито сцепила перед собой руки в кружевных перчатках.

– София пригласила меня в свою мастерскую. Я видела ее…

– Портреты. – Иви погладила руками пояс, как будто у нее заболел живот. – Это снова началось.

– Что именно? – Я потянулась к тарелке.

Иви прижала ее рукой, отчего я подпрыгнула от неожиданности.

– Мне нужно, чтобы ты сосредоточилась и все вспомнила. Какие вопросы она тебе задавала, какие навязчивые идеи ей овладели? Я думала, что ей стало лучше. Думала, что у меня получилось ей помочь, – сказала она.

– Ты говоришь о ней, как о больной.

– Она сумасшедшая.

– Ну да, немножко. Подавленная, беспокойная. Она хочет быть самой красивой, – сказала я. – Мне кажется, я тоже смогу ей в этом помочь.

Иви застыла. Глаза ее горели.

– Я была так глупа, что тоже так думала. Неужели ты не почувствовала?

– Почувствовала что?

Она рухнула на кресло рядом со мной и подвинулась так близко, что я почувствовала лавандовый аромат ее крема.

– Я не должна отравлять твои мысли. Дюбарри и Министр Красоты строго-настрого запретили мне что-либо тебе рассказывать. – Ее голос дрогнул. Она замолчала, услышав, как в соседнем помещении открылись и закрылись двери.

– Рассказывать о чем? – Частота моего пульса увеличилась.

Иви оглянулась через плечо. Служанки разливали по чашкам кипяток и расставляли по столикам графины с соком снежного лимона.

– Погоди, – шепнула она мне. – Оставьте нас одних, пожалуйста, – приказала она слугам. – Я позвоню, когда будет можно вернуться.

Слуги поспешили прочь из комнаты.

– У Софии уже случались приступы. – Иви стояла неподвижно, как камень. – Когда меня сделали фавориткой, ей только исполнилось тринадцать. Одна из знатных придворных дам подарила ей карликового крокодила. Это было тощее маленькое создание по имени Паскаль с острыми зубами и длинным хвостом, который волочился за ним по полу, как связка жемчуга. Но Софии очень хотелось иметь карликового дракончика. Правда, они к тому времени уже почти все исчезли. Они умирали через несколько часов после того, как их ловили, и королевские ловцы ничего не могли с этим поделать. – Иви глубоко вздохнула. – София заставила меня провести над Паскалем процедуру по изменению облика.

– Мы и раньше работали с домашними кошками и собаками, – напомнила я ей.

– Да, но мы просто меняли цвет шерсти, чтобы попрактиковаться в магии. – Она посмотрела на парадный вход в гостиную. – София заставила меня сломать ему спину. – Ее голос дрогнул. – И вырастить из костей крылья.

Я непроизвольно закрыла рот рукой.

– Мне пришлось зажать крокодилу шею и вытянуть, чтобы он больше был похож на дракона, чем на крокодила. Потом София попыталась заставить его летать.

Я подняла руку.

– Больше не хочу ничего слышать.

– Она сбросила его с балкона. И тем самым убила.

– Иви, я же сказала, что не хочу этого знать, – закричала я, вскакивая со стула.

– Ты должна.

– Но она же была ребенком!

– Это было всего несколько лет тому назад. Что, если эти наклонности с возрастом усугубляются, а не исчезают?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию