Злодейка из камина - читать онлайн книгу. Автор: Нидейла Нэльте cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодейка из камина | Автор книги - Нидейла Нэльте

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Опаздываешь? – улыбается.

– Хотела последней прибыть?

– Удивлена, что ты один такой умник, – хмыкает. – Думала, толпа наблюдать соберётся.

– Я не умник, просто с вещами разбирался да сигнал пропустил.

– Ну смотри, неумник, видишь? – прикладывает руку к полукруглому Камню Родства на входе. Тот переливается радугой – для каждого особой.

– Красивая гамма, – говорю.

– Свою покажешь? – заинтересовывается Эрия.

Пожимаю плечами, прикладываю ладонь – всё равно даже с открытой дверью войти не смогу, пока он не проверит.

– Надо же, похожа, – удивляется. Признаться, я тоже озадачен. Одно дело, когда у родственников похожа, а тут…

– Вижу, вы уже спелись, – встречает нас ехидный голос Эдварда Эдинга и не менее ехидный взгляд его Мегерии. Убил бы обоих не задумываясь! Да кто мне даст.

– Если не фальшивить, почему бы и не спеться? – отвечаю.

Все Владыки и Хранители уже стоят по периметру большого круглого каменного стола со специально поднятыми тумбами.

– Да ты в ударе, малец, – поднимает бровь Эдинг.

– Выйдем – покажу тебе удар. И мальца заодно.

– Мальчики, мальчики! – вступается Равенна. – Перестаньте.

Иду на своё место, Эрия проходит к тумбе Времени. Почти напротив и чуть справа, недалеко от Эдингов. Интересно, можно ли тумбы переносить?

– У нас на повестке дня главный вопрос, – продолжает Равенна. – Мы девочку принимаем?

– Ты что думаешь? – спрашиваю. После встречи на балу несколько иными глазами смотрю на госпожу Естества. Кажется, она знает, ну или по крайней мере чувствует больше, чем многие другие Владыки.

– Если девочка докажет, что сможет с ним управиться, почему бы нет? Для начала найти бы, а в поисках лишний человек не помешает.

Эдинг зыркает на меня недовольно, но неожиданно соглашается:

– Двери тоже не против.

Да уж, согласие Эдингов в данном вопросе совсем не радует. Я и сам, пожалуй, скорее за, но слова давнего врага заставляют насторожиться. То ли они ничего не нарыли, то ли заключили с ней сделку? Какую?

– А мы против, – заявляет Хранитель Свитка. – Мы нашли древнее родовое дерево Дональда. И никакой Эрии Ишвальд в нём не значится!

– Так я же объясняла, – отвечает Эрия. – Дядя специально не представлял меня никому. Вырастил отдельно, обучил всему, но только с его смертью сработал кристалл и я узнала, что стала наследницей.

– Мы все твои объяснения слышали, да не видели, – неприязненно отвечает Ферт. До сих пор простить не может, что след потерял.

– Я не слышал, – говорю.

– На конклавах бывать надо, – бросает Эдинг.

– Болел! – отрезаю. – Повтори, пожалуйста, – обращаюсь к Эрии.

– Я выросла в закрытом замке, думаю, вообще в другом мире. Не знаю, – слегка взмахивает руками. – Меня учили всему, чему учат детей Владык и Хранителей, я познакомилась с вами всеми заочно, по рассказам и портретам. И иногда смотрела через Зеркало… – бросает взгляд на Хранителя Артефакта Зеркала. Тот молчит. Подторговывает сувенирами налево, без дозволения конклава? Говорю же, бардак, и каждый сам себе указ! Свойства Артефакта не воспроизвести, конечно, но по мелочёвке осколков можно понаделать.

– И только когда случилась беда, – продолжает Эрия, – пришли заранее заготовленные объяснения от дядюшки. Он говорил, что ему было какое-то пророчество…

– Я не при чём, – вставляет Хранитель Артефакта Пророчества. – Без меня обошлись.

– Не знаю, чьё это было пророчество, – кивает Эрия. – Дядюшка ничего не сказал. Только что давно знал, что семья в опасности, надеялся избежать, но раз я получила это сообщение, значит, никого из его линии больше нет в живых. Извинялся, что отнял у меня детство, – поднимает глаза, но от Владык особого сочувствия не дождёшься. Некоторые вроде Эдингов и вовсе цинично ухмыляются, другие изображают вежливое участие, от которого скулы сводит. – Сказал, заботился обо мне. Просил принять Артефакт Времени. Только вот Артефакт до меня и не дошёл.

– Можно посмотреть его сообщение? – прошу.

– Кристалл сгорел, к сожалению, едва я дослушала до конца, – разводит руками Эрия.

– Не прикидывайся, Джарес, – кривится Мегерия. – Всем известно, что во время вашей… ммм… ссоры с Дарреном ты использовал Артефакт Времени!

– Ты эти слухи и распускаешь? – завожусь.

– Напоминаю о правилах, – вступает госпожа Камертона. – Обвинения без доказательств приравниваются к оскорблению не только того, в чью сторону направлены, но и всего конклава. Пожалуйста, осторожнее со словами, в них, знаете ли, огромная сила заключена.

– Так все доказательства уничтожили! – шипит хозяйка Дверей.

– Мегерия! – строго обрывает Линара.

– Ничего, я найду новые…

– Всё надеешься мне какую-нибудь из своих подстилок подстелить?

– Джарес! Будь умнее! – госпожа Камертона искренне пытается исполнить вверенную роль.

– Я и так умнее, – бурчу.

– Заткнитесь все! – хлопает ладонью по каменной тумбе Эдвард Эдинг, так что добрая треть конклава вздрагивает.

– Продолжай, Эрия, – просит в наступившей тишине Равенна.

– Я уже всё сказала, – отвечает та. – После сообщения всегда закрытая дверь вдруг открылась и я смогла попасть в замок дядюшки Дональда. Точнее, в руины, которые от него остались.

– А родители твои где? – уточняю.

– Как я уже говорила почтенному собранию, – в улыбке Эрии лёгкая горчинка, – я о них ничего не знаю.

– В родовом дереве братья или сёстры Дональда не значатся, – спешит вклиниться Хранитель Свитка.

– К сожалению, я знаю только то, что дядюшка мне поведал. Возможно, был бы цел дом, в нём что-то ещё нашлось бы. А так… ничего не могу вам предъявить.

– И почему же ты почти полгода ждала? – уточняет Кирус Вельд, Владыка Размера.

– Пыталась своими силами, – поводит плечами Эрия. – Нанимала сысковика, искала следы да зацепки. Хотелось прийти на конклав с Артефактом. Пока не поняла, что сама не справлюсь.

– А что насчёт Владыки Времени? – спрашиваю. Тридцать четыре пары глаз смотрят на меня. Ну я не пересчитывал, конечно, но теоретически их должно быть столько – вроде все в сборе, традиционно по двое. Кроме нас с Эрией, Равенны, Ферта и Кируса. Глаза у каждого на месте. Стало быть, тридцать четыре.

– Дядюшка сказал, артефакт может связать с силой, о которой никто даже не подозревает. Силой, равной силе Владык.

– Как? – смотрю пристально. Эрия улыбается:

– А вот этого я не скажу никому. Хочется гарантий, что я вам буду нужна вплоть до возвращения Артефакта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению