Возвращение мага - читать онлайн книгу. Автор: Павел Матисов cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение мага | Автор книги - Павел Матисов

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Ох уж это эльфийское воспитание. Значит, ты не сомневаешься в моих умениях?

– Если вы говорите, что легко победите в дуэли, значит, так оно и есть.


Дуэль происходила в полдень следующего дня на пустыре неподалеку от городских врат Шемтена. Стояла пасмурная прохладная погода, небо затянуло хмурыми тучами. Поручителем Эйлерта выступил Андрикс, поручителем вызывающей стороны выступил сам Бристоф, королевским свидетелем стал сир Делактос, новый десятник виконта, взамен предателя Бренссона. Также присутствовал нотариус Джанторно Беласко, который мог подтвердить претензии сира Хальтера. Бристоф неплохо подготовился и учел многие нюансы. Я слышала, что в последнее время дела у него шли неважно. Один магазин был отдан церкви в счет снятия проклятья, прибыль второго снизилась. По-видимому, плачевное финансовое положение заставило его идти на отчаянный шаг, поставить все на кон. О дуэли никого не оповещали, поэтому зрителей было немного: Хана, несколько слуг, наших и Хальтера, да пара дружинников, что покинули свой пост у ворот ради интересного зрелища.

Противник милорда был укутан с ног до головы, на лице красовалась глухая деревянная маска. Даже посох хранился в чехле. Эйлерт только хмыкнул, увидев подобное. После вежливых приветствий, оглашения регламента и дежурной речи сир Делактос скомандовал начало поединка. Мы находились на безопасном удалении от места проведения дуэли, поэтому я мало что смогла разглядеть.

Всё случилось очень быстро – Эйлерт решил не растягивать сражение, либо изначально воспринял оппонента излишне серьезно. Милорд с ходу послал в противника «большое ледяное копье». Закутанный маг не успел убраться с пути и принял атаку на свою защиту. После столкновения с барьером лед моментально расплавился. Повалил густой пар, через который проглядывало несколько высоких оранжевых языков пламени. Когда туман рассеялся, противник эрла лежал на земле, от его одежд шел дым. Сказать по правде, я ожидала большего: внушительных огненных разрывов, исковерканной земли, ледяных гор и озер, а не мгновенной и не слишком эффектной развязки. Эйлерт быстро приблизился и окутал потерпевшего неудачу мага-бретера зеленым свечением магии жизни.

На Хальтере лица не было, и это было одним из самых приятных зрелищ в моей жизни.

– Полагаю, следует объявить победителя? – нарушил тишину сир Джанторно.

– Кхм, да, – прокашлялся десятник Делактос. – Победитель – сир Эйлерт Туранн. Претензии сира Бристофа Хальтера отклонены. Поскольку ответных условий дуэли названо не было, сир Туранн имеет право присвоить себе имущество сира Хальтера, включая рабов. Вас устроит подобный исход?

– Да, – кивнул господин.

– По… подождите, – прохрипел пришедший в себя маг-бретер. – За мое участие в дуэли Бристоф обещал мне свою лавку, у меня есть бумажное подтверждение.

– В таком случае, я заберу себе слуг. Думаю, личные вещи сир Хальтер может оставить себе, – решил эрл.

– Прекрасно! Я рад, что все пришли к согласию, – хлопнул руками нотариус. – Поскольку сир… то есть теперь просто Хальтер является банкротом, он больше не может выступать поверенной стороной. Согласно завещанию сира Авеля Туранна, данная обязанность переходит под ответственность виконта Аурелье. А значит, следить за соблюдением условий буду я, Джанторно Беласко. К вашим услугам, эрл.

– Буду рад с вами сотрудничать.

Заморосил мелкий колючий дождь. Хальтер так и не произнес ни слова, только потерянно кивал. Мне стало на секунду жаль сгорбившегося, поникшего и промокшего Бристофа, но только на секунду. Я вспомнила Натанику, веселую и никогда не унывающую горничную, и ее остекленевшие глаза на бледном лице. И всякая жалость бесследно исчезла.

Рабов, коих у Бристофа было семеро, Эйлерт повелел Кибруку продать. Ошейник ошейником, но лучше не проверять лично, насколько сильно распространяется на них преданность своему бывшему хозяину. Может в каком-то смысле повториться история Аютлы.

– Славно! Двух умертвий одним ударом! – заметил Эйлерт на обратном пути.

– Что вы имеете в виду, милорд?

– А помнишь нового верховного чародея Аурелье? Ти’видло, кажется? Именно он участвовал в дуэли. Хоть эльф и замаскировал свою ауру, я ее узнал по некоторым признакам. В принципе, логично, что к нему Хальтер обратился в первую очередь. Этот Ти’видло обещал вызвать меня на дуэль за твое расположение, когда я избавлюсь от проклятия Павшего. Теперь же он вряд ли рискнет бросить мне вызов.

– Вы так легко победили золотого мага в дуэли! Вы очень искусны, милорд!

– Разумеется. Вот с Лавелио мне, может, и пришлось попотеть немного, – самоуверенно заявил эрл. Впрочем, мне его слова уже не казались такими неправдоподобными.

Глава 25

Дни следовали один за другим. Становилось всё холоднее. На севере моей родины в это время года часто выпадал снег, но на юге Латернии это событие было редкостью. Эрл с головой ушел в создание артефактной сети в усадьбе, ездил советоваться с мастерами Шемтена, часто о чем-то до поздней ночи спорил с кузнецом Толле. Или помогал в кузне с выплавкой жаростойкого металла. Наш кузнец слегка доработал мои кинжалы, внедрив в рукоять по самоцвету. А Эйлерт зачаровал атакующее заклинание.

В один из дней к нам приехали Хана с Андриксом – и погостить, и по заданиям гильдии. Хорошо посидели, даже Эйлерта на пару часов вытащили из его лаборатории. Гномка, конечно, отнеслась к рабовладельческой плантации не слишком тепло, но, переговорив с нашими слугами в поселке, с кузнецом, немного остыла. Они пересказали нам последние слухи из Шемтена заодно. Андрикс, которого милорд в прямом смысле вытащил с того света, испытывал к нему безмерное уважение и всячески защищал. Поэтому наша с милордом легенда так и не претерпела кардинальных изменений, даже после дуэли с опытным магом-бретером. Сюда докатились истории о буйстве демонов на Лазурных островах и о том, что я самолично, чуть ли не грудью защищала от злобных тварей Инферно не кого-нибудь, а самих принцесс королевства. Барды пели новую песню «Колючка против „блевотного“ архидемона». На самом деле я всего раз в него выстрелила из арбалета, и то существенного урона не нанесла. Ну, меня подобное уже не сильно удивляло. Хана заметила, что некоторые местные авантюристы поговаривали, якобы меня пора бы уже и к золотому рангу приставить. Но малое количество выполненных заданий гильдии не позволяли мне этого. Поэтому они с Андриксом приглашали нас с Эйлертом немного поработать над репутацией.

Одно из заданий, которое взяли Хана с Андри, состояло в расследовании поджога плантации пыльцы забвения одного эрла на западе. Владетель подозревал своего соседа, эрла Хортензи. Эйлерт ничего не мог сказать по данному поводу, хотя был не против помочь с допросом магией разума, если они добудут подозреваемых.

Второе задание внесло в общение толику неловкости. Андрикс с Ханой с удивлением и даже негодованием поведали нам, что какой-то залетный авантюрист якобы справился с многолетней проблемой Шемтенских топей и гильдия планирует закрыть ему задание, которое в сумме может принести больше полутысячи золотых. Новое задание состояло в подтверждении устранения угрозы болот. Андрикс с Ханой, а также еще группа авантюристов планировали посетить соседствующие поселения и эрлов, а затем совершить рейд в глубь болот. Я в основном отмалчивалась, не желая врать в лицо нашим друзьям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению