Сердце Абриса - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Абриса | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Он следил за тем, как я спускаюсь по каменной лестнице, а потом пересекаю спортивный зал. При появлении девчонки, одетой в вызывающе обтягивающие портки, парни оживились. Кто-то попытался присвистнуть вслед неожиданной визитерше, но наткнулся на ледяной взгляд наследника и тут же примолк. Надеюсь, смельчак не подавился собственным языком.

— Привет, — подошла я.

Тело Кайдена было горячим после тренировки, на влажной от пота груди, над сердцем, темнела новая руна, видимо, выжженная совсем недавно. Символ состоял из тонких, прочно сцепленных линий, щетинился острыми лучами, скреплялся завязками-завитками. И если фамильяры, покрывавшие руки мужчины, вызывали глухое чувство тревоги, Сердце Абриса — трепет, то от нового рисунка веяло мучительной безнадежностью. Руна «Лера» — вдруг поняла я. Неизбежность.

— Мне надо поговорить с тобой.

Я так старательно избегала смотреть Кайдену в лицо, что вышло, будто обращалась к его торсу. В частности, к скульптурному прессу. Могу поспорить, что по вспыхнувшим щекам мужчина легко догадался, как меня волновал вид полуобнаженного тела, а особенно косых мышц живота, соблазнительно спускавшихся под завязку штанов.

— Хорошо. — Вудс подхватил с пола рубашку и быстро надел через голову. Поблагодарил за тренировку партнера, и мы вышли из спортивного зала. Когда за спиной закрылась дверь, в голове живенько представилось, что парни, как кумушки, слетелись стаей и принялись обсуждать появление незнакомой девчонки.

— Тебе обязательно разгуливать в таком виде? — буркнул Кайден.

— У меня нет другой одежды, — просто пояснила я. — А ты никогда не скользишь в замке?

— Стараюсь проявлять уважение к людям, с которыми живу. — Он бросил на меня высокомерный взгляд. — Как прошла встреча, вполне взрослая девочка?

— Нервно, — призналась я и огляделась вокруг, вдруг понимая, что мы, похоже, находимся в общежитии боевых магов. — Мы можем поговорить в другом месте и наедине?

— Можем.

Он сделал стремительный шаг в мою сторону, словно хотел прижать к стене. Невольно я попятилась, запуталась в ногах и схватилась за его рубашку, чтобы не свалиться. И вдруг мы оказались в большом светлом кабинете.

Проклятье, как он это делал? Скользил просто и естественно.

— Подойдет? Здесь никого нет, — объявил он.

— Ага. Ты говорил, что не скользишь в замке.

— Я сказал, что рядом с людьми, которых уважаю. — Кайден выразительно посмотрел на мои руки, намекая, что пора было бы отцепиться.

— Понятно. — Я выпустила его рубашку и отступила, но вмазалась в большой письменный стол и едва не свалила стеклянную сферу на металлической подножке. Скорее всего, со стороны я выглядела абсолютно, безнадежно неуклюжей.

— О чем ты хотела поговорить?

— Меня допустили в артефакторную Башню.

— Поздравляю, — усмехнулся он. — Видимо, ты удивила Барнаби, а он не из впечатлительных.

— Но я все равно не могу работать с остальными, — стараясь подавить раздражение от насмешек, вздохнула я.

— Вера не позволяет работать в общем зале, лучший артефактор Тевета? — подколол Кайден. Подозреваю, он до сих пор не до конца верил в умение двадцатилетней девчонки создавать магию. А что до вскрытого замка в доме у Роя? По-видимому, считал, будто мне повезло.

— Вот это не позволяет! — На моей раскрытой ладони, ярко и зло, вспыхнула искра. На фоне пронзительного язычка магического света даже побледнело солнце, лившее сквозь большие окна.

Несколько бесконечных секунд с непроницаемым видом мужчина рассматривал меня, а потом вдруг протянул руку и заставил сжать кулак, обхватив пальцы большой горячей ладонью. Искра погасла.

— Ты светишься, — резюмировал он, отпуская мою руку.

— Абрисские ведуны, как ты понимаешь, обычно не вспыхивают, будто магические лампы.

— Верно, — вздохнул он, задумчиво огляделся вокруг. — Тебе нужно безопасное место для работы?

Я согласно кивнула и вымолвила, хорошенько взвешивая каждое слово:

— Готова предложить сделку.

— А ты рисковая, — усмехнулся он и плеснул в стакан воды из графина. — Излагай.

— Уверена, господин наследник, у тебя куча вопросов. Помоги найти в замке комнату, куда никто не сможет вломиться, и я отвечу на три вопроса о прошлом.

От пронзительного взгляда, каким меня одарил мужчина, по спине побежали мурашки.

— Ты расскажешь, что случилось в тот день в доме Исаи Гленна.

Чтобы рассказать о дне, когда разошлись миры, мне бы пришлось рассказать о многих других днях. Если Кайден не примет правду, то нас ничто не спасет. И я струсила.

— Я отвечу на пять вопросов.

— Ты не в том положении, чтобы торговаться, — заметил он.

— Знаю.

Пауза длилась бесконечно долго.

— Хорошо, я согласен. — Он развел руками. — В таком случае, как тебе этот кабинет? Без разрешения сюда никто не войдет. Что думаешь?

Комната была шикарная, светлая и просторная. Со стеклянными книжными шкафами, большим камином и удобным широким столом. Она ни в какое сравнение не шла ни с темной дворцовой мастерской, ни с подвалом в доме отца, который я превратила во временную лабораторию.

— Здесь здорово, — кивнула я.

— Кабинет в полном твоем распоряжении. Ключи в верхнем ящике стола. Нижний ящик запечатан руной, и я бы не хотел, чтобы ты пыталась туда залезть.

Он толкнул неприметную дверь возле книжного шкафа, замаскированную под стенную панель, и исчез в смежном помещении.

— Ты куда? — удивилась я. — А как же вопросы?

— Прямо сейчас мне больше хочется освежиться, — последовал ответ из глубины комнаты.

Простите, освежиться?!

Не веря собственным ушам, я подошла к дверному проему и оказалась на пороге знакомой спальни.

— Это твои покои?

— Мои. — Он на ходу стянул рубашку. — Голубая кровь, почему у тебя такое лицо, как будто ты сейчас в обморок упадешь? Ханжество — роскошь для абрисских девственниц, а не для двуликой, которой пришло в голову бросить вызов властителю северных долин. Я же не предлагаю тебе переселиться ко мне в спальню.

А жаль.

И тут он улыбнулся мне впервые с тех пор, как я оказалась в Абрисе. Улыбка всегда смягчала лицо Кайдена и отражалась в светлых глазах. Предательское сердце пустилось вскачь. Я изнывала без его прикосновений, и боялась затеянной игры, для которой была слишком неопытна.

Кайден

«Он подбирал с каменного пола в древнем храме изувеченные осколки артефакта. Аккуратно складывал в платок. В сжатых, словно бумага, комках с трудом угадывались части от корпуса карманных часов. Были свернуты жгутами шестеренки, завязаны узлами стрелки, сожжен циферблат. Они оплавились от яростного Истинного света. И Кайден, не надевая перчаток, собирал по кусочкам удивительную магию, безжалостно уничтоженную недрогнувшей рукой создательницы. Осколок к осколку. На вечную память. Хотя знал, что все равно не забудет ее, смело и ослепительно сиявшую в древнем храме. Даже если уничтожат все воспоминания, образ сохранится, отпечатанный в сознании, как клеймо, которое невозможно свести ни одним эликсиром…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению