Две невесты дракона  - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ярошинская cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две невесты дракона  | Автор книги - Ольга Ярошинская

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Я не бью его, — ответил тот. — Просто держу.

— Пусти, — промычал Сэм.

— Только тронь ее еще раз, — прошипел Нэш, склонившись.

— Я выполнял приказ принцессы, — выдавил капитан стражи. Рука его, заведенная назад, едва не доставала до затылка скрюченными от боли пальцами.

— Мы поняли друг друга?

— Нэш! — рявкнул Дерек, подходя к ним, сердито оглядываясь по сторонам, но солдаты уже расходились с честными лицами, будто и не было этого боя на деревянных мечах.

Нэш надавил чуть сильнее так, что Сэм застонал, заплясав на месте, — и выпустил руку.

— Какого вувра? — воскликнул Дерек, глядя вслед Сэму, который уходил прочь с каменной спиной.

— Просто размялись. — Нэш задрал рубашку, потрогал бордовые полосы, пересекавшие бок. — Пару раз он меня все-таки достал.

— Я оставлю его тут с Лилейной, — неодобрительно сообщил Дерек. — Иначе по пути к горе вы изведете друг друга. Что, твой внутренний котик позавидовал его шикарным усам?

— Ха-ха, — ответил Нэш. — Уверен, что хочешь оставить Лилейну в замке?

— Да, и, пожалуйста, не надо рассказывать мне о доброте и высоких моральных качествах Ирги, — попросил Дерек.

— Я и не собирался, — пожал плечами Нэш, поправляя рубашку. — Я скорее хотел усомниться в моральных устоях Лилейны.

— Что ты имеешь в виду? — напрягся Дерек.

— В общем, я пообщался с Нэнси… Знаешь, служанка Лилейны, такая пышечка с розовыми, как у мышки, ушками? Так вот, она первая обнаружила исчезновение Ирги, когда та удрала из замка Джоны. Ты не задумывался, почему так вышло, что служанка Лилейны пошла к Ирге?

— Нечего мне больше делать, как только думать о мотивах какой-то служанки!

— Лилейна сама ее отправила к Ирге помолиться Великой матери.

— Набожная жена — это хорошо, — пожал плечами Дерек.

— Только сама Лилейна предпочла молиться в компании Джоны. В своей спальне. Наедине.

— Вот бездна, — выругался лорд.

— Вряд ли они что-то успели, Нэнси не нашла Иргу в комнате, подняла шум, и Джона побежал на псарню… Но если ты оставишь Лилейну одну здесь, в замке, то, вернувшись с Драконьей горы, рискуешь застать ее уже замужней дамой и на сносях. Она — трон и корона, Дерек. Не только ты хочешь ее заполучить.

— Про Джону — правда? — Дерек пытливо посмотрел ему в глаза.

— Может, конечно, он заглянул пожелать ей спокойной ночи…

— Она с ним заигрывала весь вечер, — вздохнул лорд. — Придется тащить ее с собой. Тоже не лучший вариант — везти трон через все королевство, но так она хотя бы будет под присмотром.

— И еще кое-что. Мелочь, но все же.

— Что?

— Она отрезала Ирге косу.

— Великая мать! Зачем? — воскликнул Дерек.

— Приревновала, наверное, — ответил Нэш. — Она видела вас у водопада. Может, узнала, что у тебя слабость к рыжим.

— Ты из-за этого подрался с усатым, — прищурив серые глаза, понял Дерек.

— О чем ты? — недоуменно воскликнул Нэш. — Это был дружеский поединок.

— Серьезно? Поединок? У тебя звериная реакция, и ты одинаково хорошо владеешь обеими руками, но ты хоть раз согласился участвовать в турнире? А ведь в последнем победителю достался ценный приз, мог бы хоть за него побороться, раз уж на славу и всеобщую любовь тебе плевать.

— Ценный приз? Шапка с петушиными перьями! — фыркнул Нэш.

— Шлем одного из семи лордов, прибывших из-за Бурного моря! — исправил его Дерек. — Если нет серьезного повода для драки, ты предпочтешь отлежаться на солнышке. Скажи честно, что вы не поделили с капитаном? Это из-за Ирги?

— У нее все плечи в синяках, — сказал Нэш. Верхняя губа его дернулась, на мгновение обнажив клыки. — Этот жлоб держал ее, чтобы не вырвалась, пока принцесса отрезала ей волосы. Иначе я бы поставил скорее на Иргу, чем на Лилейну.

Дерек нахмурился, размышляя, и процедил:

— Как так вышло, что ты видел ее плечи? Нэш! Если ты ее…

— А тебе что, жалко? Ты ведь выбрал Лилейну.

— Пока есть хоть малейшая вероятность, что Ирга станет моей женой, я запрещаю тебе даже думать в эту сторону!

— Не волнуйся, — успокоил его Нэш. — У меня есть алиби на прошлую ночь.

— Нэнси с розовыми ушками, ну конечно, — вздохнул лорд. — Иногда мне кажется, что мама зря тебя не кастрировала еще котенком. Ирга в порядке?

— Если не считать синяков и обкромсанных волос… — Ноздри Нэша затрепетали, он повернулся к замку. Узкие щелки зрачков мгновенно расширились. — А вот и она.

— Погоди. — Дерек остановил его рукой.

К крыльцу медленно стекались кошки. Крупные полосатые крысоловы шли из амбара, лениво жмуря на солнце хищные глаза, белая пушистая любимица Генриетты умывалась, сидя на ступенях, целый выводок рыжих котят с короткими хвостиками-морковками маршировал следом за такой же рыжей мамой, которая устало опустилась у ног Ирги, и та, не подозревая, что ее заметили, погладила кошку.

— Что это? Что происходит? — спросил Дерек, поворачиваясь к Нэшу, но тот лишь недоуменно покачал головой.

Когда они подошли к крыльцу, Ирга вскочила.

— Доброе утро, милорд, — пробормотала она. — Нэш. — Румянец вспыхнул на ее скулах.

— Ирга, покажи мне синяки, что оставил Сэм, — приказал Дерек.

Она сняла накидку, слегка отодвинула ворот платья, и в вырезе показалось золотистое плечо.

— Ничего нет, — сказал Дерек, пытливо посмотрев на Нэша.

— Дерек, клянусь, были огромные багровые полосы! — воскликнул Нэш. Он потянул платье Ирги, обнажая плечо еще больше, но Дерек оттолкнул его руку.

— Я тебе верю, — сказал лорд. Он заправил за ухо Ирги короткую рыжую прядку и спросил: — Ирга, кем была твоя мать?


— Мой король. — Шепп склонил голову, подошел к массивному столу, за которым Альфин читал письмо. — Какие-то новости?

— Вообще-то, я жду новостей от тебя, — заявил тот, бросив конверт. — Ты нашел мать Ирги?

— Нет. — Советник поморщился от солнечных лучей, проникавших между раздвинутыми портьерами, и передвинулся в тень. — В доме никого не оказалось. Девчонка жила с каким-то кузнецом, все думают, он ее отец. А женщины с ними не было. Они всем говорили, что мать Ирги умерла в родах.

— Может, так и случилось. — Щека Альфина, перечеркнутая шрамом, дернулась.

— Кузнец пропал. Исчез в тот же день, когда невест повезли к дракону. Вещи и инструменты лежат нетронутыми. Я оставил там человека на всякий случай. Вдруг кузнец вернется.

— Хорошо, — одобрил король. — Что еще?

— Одна старуха-соседка вспомнила, из какой деревни они переехали в город. Я отправил туда людей, хотя после стольких лет мало надежды, что удастся найти концы. Кстати, ты примерно представляешь, когда зачал Иргу?

Вернуться к просмотру книги