Дневник Дейзи Доули - читать онлайн книгу. Автор: Анна Пастернак cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Дейзи Доули | Автор книги - Анна Пастернак

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Ладно, положим, когда я окончила университет и, раздуваясь от гордости, получила диплом по специальности «английская литература», мне и в голову не приходило, что когда-нибудь я буду работать продавщицей в книжном магазине. Скорее, я полагала, что когда-нибудь окажусь в числе номинантов на литературную премию. В те времена я была так непоколебимо уверена в своем высшем предназначении, в том, что судьба приготовила мне путь, усыпанный розами, что я рождена для великих свершений, для чего-то такого, что выделит меня из общей серой массы. Но те времена давно прошли, а сейчас я смотрела на себя и на мир совершенно иначе, и выбирать мне было особенно не из чего. Конечно, я не совсем утратила порывы и устремления, но запал у меня уже был не тот, вернее, его вообще не осталось — меня как из розетки выключили. Я по-прежнему хотела заниматься чем-то осмысленным, иметь цель в жизни и, разумеется, завоевать профессиональные высоты (и, конечно, думала, что они гарантируют мне уважение папеньки), но с тех пор как я забросила карьеру в издательской сфере, я потеряла веру в себя и собственное будущее.

Получив предложение Майлса, я вздохнула с облегчением. Наконец-то у меня опять будет хоть какая-то работа! В глубине души я сочла, что молитвы мои оказались услышаны в основном благодаря записочкам с просьбами к ангелам-хранителям, которые я втайне от всех строчила на хорошенькой цветной почтовой бумаге и клала на ночь под подушку (записочки больше напоминали список желанных подарков на Рождество). Однако Люси и Джесси отнеслись к новостям с прохладцей и даже с предубеждением.

— Майлс — это палка о двух концах, не пойми меня неправильно, — пробурчала Джесси. — Он, конечно, пойдет на акцию милосердия, но ты все-таки не забывай, что он такой же, как все современные мужики за сорок: больше всего на свете боится увязнуть в длительных отношениях, а в глубине души — эгоистичный, испорченный и черствый сукин сын.

— Во-первых, — возразила я, схлебывая пенку с капучино, — если мне и приспичит перепихнуться, я не лягу в постель с мужиком, который пойдет на это из жалости. Кроме того, я не намерена спать с Майлсом. Ни за что. Это уже практически инцест. Во-вторых, тебе просто завидно, потому что у меня появится симпатичный холостой приятель, с которым можно будет показаться на публике и вообще развлекаться.

— Верно, — поддержала меня Люси. Потом покрутила на пальце обручальное кольцо и спросила: — А может, Майлс и есть тот, с кем мне стоит завести романчик?

— Ты все еще не отказалась от этой идеи? — удивилась я, ощутив укол смутного отвращения. Я-то думала, Люси перебесилась. — Вообще-то Майлс терпеть не может прилипчивых женщин.

Люси посмотрела на меня более чем выразительно.

— Извини, я не хотела тебя обидеть, не принимай на свой счет, но ведь если это твоя первая связь на стороне, то тебе волей-неволей потребуется много внимания и ты будешь на этом настаивать.

— В таком случае, Майлс — это именно то, что доктор прописал. — Джесси жизнерадостно потерла руки. — У него, скажем так, всегда будет полный рукав козырей — он ведь наверняка успел перепахать половину дамочек Гонконга и Юго-Восточной Азии. Нахватался всяких приемов.

— О-о, вот это меня точно оттолкнет, — замахала руками Люси. — Еще начну сравнивать себя с его эскадроном шлюх и ломать голову «неужели она делала это лучше, чем я?» и «правильно ли я это делаю?». Нет, увольте.

— Согласна! — хихикнула я. — В койке хороши те мужики, которые придерживаются золотой середины: не устраивают тебе смотр на секс-пригодность и не раздражаются, если ты в чем-то отклоняешься от постельного сценария их мечты. Но при этом они ведут себя уверенно и знают, что делают. Женщине приятно знать, что она нравится мужчине сама по себе.

— Господи, какие вы обе зануды! Ну ни грана авантюризма! — презрительно фыркнула Джесси. — Что плохого в том, чтобы удовлетворять свои желания? Нужно просто понять, чего хочешь, а потом попросить об этом. Вслух, отчетливо и внятно, не надеясь на телепатию. Проще простого.

— А знаешь, — задумчиво проговорила Люси, — за десять лет брака с Эдвардом я ни разу не попросила его в постели: «Сделай то-то и то-то».

Джесси чуть не поперхнулась кофе.

— Лично я никогда не считала нашего правильного Эдди виртуозом по этой части.

— Эдвард — совершенно нормальный мужчина, просто он… он такой предсказуемый, — пожаловалась Люси. — В постели у нас в принципе никакого общения не получается.

— Один из важнейших аспектов орального секса — это умение разговаривать в постели, — наставительно сообщила я. — Если партнер спрашивает «ну как, тебе понравилось?», значит, он напрочь не умеет улавливать твои ощущения.

Люси с Джесси дружно рассмеялись.

— Кто бы говорил! Ты же от воздержания уже на стенку лезешь, — пошутила Джесси.

— Нет ничего лучше простого, обыденного секса, — подвела я итог.

— Так почему Майлсу взбрело в голову купить книжный магазин в Пимлико? — поинтересовалась Люси. — Не то чтобы очень выгодная затея. Я-то подумала, что он вернулся в Англию, чтобы жениться и остепениться.

— Вот именно, и полагает, будто владелец букинистического магазинчика — притягательная добыча, — предположила я. — Рассчитывает, что бабы валом повалят, как мухи на мед слетятся на его интеллектуальное обаяние и чувствительность.

— С чего бы это? Он что, ходил в Гонконге на актерские курсы? — Джесси скорчила гримаску. — Нет, правда, Майлс же трахает все, что движется, так что сексуального он видит в букинистическом магазине? Будет уговаривать девушек перепихнуться на груде старых книжек? «Дорогая, я подложу под тебя сонеты Вордсворта, это так возбуждает!» — так, что ли?

— Может, он наконец повзрослел… — предположила Люси.

— Скорее, у него проснулась совесть, — уточнила Джесси. — Так, Дейзи, вернемся к твоим делам. Раз ты у нас теперь девушка работающая, тебе придется съехать от мамы и поселиться в городе. Хочешь пожить у меня, пока дела не устаканятся?

— Спасибо, ты настоящий друг! — обрадовалась я. — Вот увидишь, я наведу у тебя в берлоге такой порядок — все блестеть будет.

— А как ты стерпишь постоянный наплыв Джессиных случайных мужиков? — сухо спросила Люси. — Они же так и будут мелькать туда-сюда. И все время разные.

Джесси промолчала, слегка обескураженная. Однако Люси была в чем-то права — несмотря на нетипичную для нее язвительность.

— Ну, может, я с кем-нибудь познакомлюсь на новой работе, — поспешно сказала я, чтобы разрядить накалившуюся атмосферу. — Майлс обещает поставить меня продавщицей в отделе эзотерической литературы и книжек по самопомощи.

— Умоляю, дорогая, только не связывайся с психами, которые покупают такие книжки! — воскликнула Джесси, посылая мне прощальный воздушный поцелуй, и ушла. Я с огорчением заметила, что с Люси она даже не простилась.


Вечером я села писать ответ Майлсу, вошла в электронную почту и… сердце у меня ухнуло куда-то в район желудка. Джулиус все-таки ответил!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию