Свадебный сезон - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Флат cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадебный сезон | Автор книги - Екатерина Флат

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда почему она вышла за него? — нахмурился Дарен. Прекрасно же знал, что род его матери и так достаточно знатный, причем Вайен считался даже чуть ниже по статусу. Этот брак хоть как был невыгоден.

— Почему она за него вышла, я узнал уже от нее. Амилия рассказала, что безумно влюбилась. Но не в Грайхема, конечно. Вот только эта любовь имела последствия и могла в итоге привести к бесчестию рода. А Грайхем как-то узнал о тайном романе вашей матери. И принялся шантажировать ее родителей, что всем расскажет, если Амилию не отдадут ему в жены с богатейшим приданным в придачу. Потому те и подсуетились быстро со свадьбой, чтобы ребенок уже родился в законном браке и Грайхем оставил все в тайне. Самого Грайхема, как я понял, абсолютно все устраивало. Ему было плевать, что невеста в положении. Его волновало лишь внушительное приданное, да и состояние ее семьи, которое к ней бы потом и перешло.

— Так, получается, наш настоящий отец был ей не ровня? Или что?

— Понятия не имею, Дарен, — Айтор покачал головой. — Амилия лишь сказала, что за него бы ей никогда не позволили выйти замуж. Она так и не открыла мне, кто же он. Но призналась кое в чем. Она применила против вашего отца магию забвения, чтобы он вообще забыл о возлюбленной и не помешал ее свадьбе с другим. Она настолько его любила и боялась за него, что вот так решила уберечь. Не суди ее строго, она была юной и очень испуганной, родители на нее безжалостно давили и грозили разделаться с виновником случившегося. Она оказалась в таком положении, что личное счастье могло обернуться бесчестием ее древнего рода. Вот она и поступила так, как поступила…

— А я? — мрачно спросил Дарен.

Айтор и без уточнений понял.

— Ты — это отдельная история. Прошло три года или около того, я уже на тот момент был в клане, но пока простым исполнителем. Мы с Амилией продолжали общаться, но, естественно, оставались просто друзьями, хотя она прекрасно знала, что я все еще ее люблю. Я даже предлагал ей сбежать вместе, обещал стать самым лучшим отцом для Иттана. Но Амилия отказалась, слишком была запугана. Да только судьба любит порой иронизировать… И на одном из светских приемов Амилия случайно вновь встретила вашего отца. Естественно, он ее не узнал, магия забвения продолжала действовать, но толку? Чувства в нем пробудились, да и сама Амилия ничего не могла с собой поделать. Но в этот раз получилось еще хуже. Грайхем узнал о тайном романе жены и пригрозил убить Иттана. Амилия испугалась за сына и поступила так же, как в прошлый раз. Ваш отец исчез из ее жизни. И теперь уже навсегда забыв о возлюбленной.

— Так а почему ты не вмешался? — не в силах устоять на месте, Дарен вышагивал по кабинету.

— А ты думаешь, я не пытался? — мрачно парировал Айтор. — Я вообще предлагал быстренько отправить Грайхема в мир иной и тем самым избавить Амилию от этого мерзавца. Мало того, что он шантажировал, угрожал, транжирил ее состояние направо и налево, так еще и не гнушался руку на собственную жену поднимать. Пусть их брак был лишь соглашением, но чем дальше, тем больше наглел Грайхем. Но Амилия упросила меня его не трогать. Мол, только она во всем виновата. Ее было тошно с ним, но он ее уже запугал настолько, что она сама верила: попытка освободиться от него сделает только хуже. Ну а дальше ты и сам знаешь, ваша мать видела радость только в вас двоих. Грайхем же просто выжидал нужное время. И едва родители Амилии умерли, причем, как я догадываюсь, не без его содействия, он начал планомерно травить собственную жену. Она ведь унаследовала состояние рода. А после ее смерти он бы заполучил все.

Собравшись с мыслями, он тихо добавил:

— И закончилось все так, как закончилось… Единственное, меня не было в Ситхейме, когда Грайхем увез вас с братом в Аирдан. Конечно, едва узнав о случившемся, я поднял всех своих людей, но, увы, правду узнал я далеко не сразу. Я очень тяжело переживал смерть любимой, и ведь так же, как и все, считал, что вы на обучении в гильдии… Выяснив, кто виновен в гибели Амилии, сначала, конечно, я хотел убить Грайхема. Но потом рассудил, что это слишком просто. Прекрасно догадывался, что этот мерзавец, промотав все деньги, останется нищим и никому ненужным. И при этом я верил, что вы с Иттаном обязательно многого добьетесь в жизни. Так пусть Грайхем на дне своего существования видит это. Видит и с ума сходит от ненависти и злости, не в силах ничего вам сделать.

Дарен пока ничего не говорил, пытался уложить в мыслях все услышанное.

А Айтор продолжил:

— Дарен, я что тогда не видел смысла это рассказывать, что сейчас считаю бессмысленным. Я даже нарочно тянул с твоей просьбой выяснить о настоящем отцовстве. Можешь сколь угодно со мной спорить, но я знаю тебя от и до. Пойми, тебе не добиться справедливости в том, что уже стало прошлым. Как ни прискорбно это признавать, но ведь отчасти именно Амилия во многом была не права и совершила множество ошибок. Да, она боялась за любимого, боялась за вас. Боялась, что будет только хуже, если попытаться что-либо изменить. Ее запугивали родители, запугивал муж… Она всю жизнь провела в страхе, пытаясь со всем этим справиться в одиночку… Во многом виноват и я сам и, поверь, я до сих пор себя корю за это. Будь я таким, как сейчас, я бы даже спрашивать ее не стал. Свернул бы просто шею Грайхему и списал бы все на несчастный случай. Но Амилия не хотела ничьей смерти. И в итоге дождалась свою… Теперь уже ни я, ни ты ничего не исправим. Даже если ваш отец жив, да даже если ты умудришься его найти, что это даст? Он не знает ни об Амилии, ни о вас. Он фактически ни в чем не виноват. Вот найдешь ты его и какого толку?

— Видимо, никакого, — Дарен даже спорить не стал, слишком многое предстояло обдумать. Если до этого настоящий отец рисовался безвольным трусом, бросившим их мать и наплевавшим на собственных детей, то теперь все вывернулось совсем по- другому.

* * *

Тихо, по-отечески даже, Айтор подытожил:

— Оставь прошлое в прошлом, Дарен. Все сложилось так, как и должно было, чтобы ты стал таким, как сейчас. Ты многого добился в жизни. Но далеко не всегда и не во всем можно добиться справедливости. Никому не по силам вернуться назад и заставить события идти по иному пути. Иттан давно уже смирился с этим и обрел душевный покой. Я лишь надеюсь, что и ты однажды сможешь унять всех демонов в своей душе… Рассказывать Иттану или нет, решай сам. Но я бы советовал оставить все так, как есть. Твой брат счастлив, так зачем бередить прошлое.

Иттан и сам ведь говорил, что не видит особого смысла в поисках настоящего отца. Может, Айтор и прав, и не стоит ему ничего говорить. По крайней мере, пока. У самого еще все это толком в голове не укладывалось…

— Вы куда пропали? — в кабинет заглянул Иттан. — Что-то случилось?

— Ничего особенного, не волнуйся. Дарен сбежал от назойливых претенденток в его невесты, спрятался здесь, а меня прихватил, как единственную защиту от столь безжалостного врага, — с улыбкой пояснил Айтор, вставая из-за стола. — Но дальше прятаться уже как-то невежливо, так что кое-кому пора бы вернуться в столь жаждущее замуж общество.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению