Драгоценный подарок - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драгоценный подарок | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Тут надо решить, чего именно вы хотите, – Марина рассердилась и говорила коротко и строго: – Запереть замок может лиэр Холмквист, он не оборачивается, но его зверя почувствуют другие, а значит, его и не тронут. Если вы не можете удержать своих людей от оборота, то удержите их в замке или рядом с ним в любом безопасном месте.

– Женщина! – загремел разъярённый лорд. – Если бы я знал, как удержать моих людей в замке, я бы сделал это! А других безопасных мест в округе нет! НЕТ! – Грей вскочил и принялся мерить шагами пространство возле ниши.

Марина фыркнула:

– Вечно мужчины все усложняют! – и протянула лорду схему, которую нарисовала еще на ужине.

Адарис коротко взглянул на нее, потом еще раз, а потом вернулся за стол и потребовал объяснений.

Глава 16

Когда оборотни проснулись, лорд нетерпеливо ждал их в зале. Сразу после завтрака он повел мужчин во двор. Каждый получил задание. Следующие три дня в замковом дворе без остановки стучали топоры, оборотни таскали на стены камни, а Марина решала для себя наиважнейшую задачу – что выбрать: запереться на «волчью ночь» в покоях леди Грей или лицом к лицу встретиться с последствиями своей задумки.

Уже днем накануне «волчьей ночи» все обитатели замка заметно нервничали. То и дело случались мелкие недоразумения и вспыхивали ссоры. Отметив тягостное состояние людей за завтраком, Марина поспешила на кухню с распоряжением – приготовить сытный и совершенно особенный обед.

На первое подали солянку. Самую настоящую, по московской традиции щедро приправленную рассолом, а по питерской – лимоном. Притупленное обоняние тотчас сняло напряжение между мужчинами и женщинами. На второе принесли острый гуляш, приправленный таким количеством перца, что оборотни вовсю расчихались, однако съели всё с превеликим удовольствием. На третье были пирожки с соленой рыбкой и соленое же ореховое печенье. А в чай Марина распорядилась добавить огромную порцию валерианы и пустырника.

Конечно, это не помогло успокоить или усыпить оборотней совсем, зато позволило закончить приготовления – ведра с водой были расставлены по двору и по всему замку. Холмквист занял свое место на стене у ворот, хорошенько забаррикадировав лестницу. Он не хотел случайностей. А лорд Грей и Марина поднялись на высоченную башню, собранную из бревен посреди замкового двора.

Башня была узкой, высокой и забраться туда можно было только по веревочной лестнице. На самом верху башни лежало несколько свежих коровьих туш. Тут же были устроены лежанки, хранился небольшой запас еды и питья. Лорд предупредил Марину, что иногда оборотни устраивают гон на три дня, но девушка уже приняла решение и поднялась на башню вместе с ним.

Едва стемнело, как началось.

Люди выходили во двор, кружили по нему и, не найдя выход, срывали одежду, превращаясь в огромных серых волков прямо на месте. Вот тут Марина поняла, откуда взялся такой странный фасон платьев. Пока мужчины путались в штанах и сапогах, женщины скидывали плащи, а затем, просто дернув пару шнурков, оказывались обнаженными на морозе. Миг – и вместо прекрасной женщины на снегу уже стоит серая волчица.

Волков становилось всё больше и больше. Вскоре весь двор, казалось, качался как море серых спин. Откуда-то из-за стен раздался громкий призывный вой.

– Началось, – пробормотал сквозь зубы Грей.

Он принялся отрезать куски окровавленного мяса и кидать их вниз. Марина отошла подальше, ее страшно мутило от запаха крови. Туши были подняты на башню целиком, с рогами и копытами. Граф ловко рубил их на куски, скидывая мясо вниз для успокоения подданных. Марина, забыв про тошноту, невольно залюбовалась его сильными, уверенными движениями и… сглазила! Лорд Грей ругнулся, зашипел от боли, сунул палец в рот, но было поздно: вниз полетел кусок мяса, смоченный его кровью… Через миг внизу стоял совершенно голый и растерянный Жером.

Увидев брата, граф зычно крикнул ему:

– Бездельник, бегом на стену! Помогай Холмквисту!

Близнец вздрогнул как от удара и метнулся, куда велел альфа. Он явно приструнил свою суть, а другие волки не трогали его, чувствуя в нем сильного собрата. Марина тут же встряхнулась:

– Милорд! Вы поняли? Это ваша кровь! Капните немного на мясо! Нам нужны еще люди, лекарь не справляется!

Это действительно было так. В ворота замка уже размеренно бухал таран, а нападающие, убедившись, что тяжелые камни летят в них только от ворот, уже приставили длинные лестницы с двух сторон, пытаясь забраться на стену и свалить единственного защитника замка. Холмквист пока держался, бегая от бойницы к бойнице, стреляя из заранее заряженных арбалетов, скидывая вниз камни, но было понятно, что один он не справится. К счастью, ему на помощь пришел Жером, а потом и другие оборотни, принявшие человеческий облик.

Лорд искромсал ладонь и, щедро метя своей кровью куски мяса, кидал их вниз. Марина же с опаской наблюдала за мужчиной. Она держала наготове фляжку с красным сладким вином, чтобы компенсировать потерю крови. Ведь как знала, что пригодится, когда собирала узелок на башню!

Когда все жители вернули себе человеческий облик, у стен уже кипел бой. Потерянное лордом время дало возможность нападавшим стянуть силы к самым воротам, и уходить они не собирались.

Сидя в башне, лорд Грей прекрасно видел расположение противника и пользовался своим преимуществом, давая указания клану. Марина же от нечего делать изучала «состав» вражеского войска. Услышав, что самая агрессивная группа – это оборотни-кошки, девушка рассмеялась. Она криком подозвала кухарку и велела ей заварить все имеющиеся в хозяйстве запасы валерианы, а затем полить ею врагов с помощью катапульты. Два котла с горячей жидкостью опрокинули на волков из соседних кланов. Мало того, что обожгли и отбили нюх, так еще и союзники-кошки накинулись на несчастных, неистово облизывая, соблазняя, теряя всякий разум.

Больше трети войска было выведено из строя парой метких бросков простейшего отвара. С людьми было сложнее, но Марина и тут не растерялась:

– Милорд, а что, если закидать их кусками сырого мяса? Вдруг оборотни не выдержат искушения? Пробный залп показал, что зелья ведьмы не так уж надежны, когда верх берут природные инстинкты оборотней.

После того, как организованное войско под стенами замка превратилось в невнятную толпу беснующихся людей и зверей, Марина обратила внимание на кучку людей и оборотней, стоящих на возвышении в стороне:

– Милорд, это, наверное, командующие. Они сейчас растеряны, а значит, их можно достать из хорошего лука.

Грей с сожалением посмотрел на свою руку, которую Марина недавно стянула ему полосками бинта. Как он хотел сам покарать тех, кто посмел покуситься на его клан! Однако медлить Адарис не стал – тотчас отдал приказ лучникам стрелять по холму. Умеющих держать в руках длинный лук было гораздо меньше, чем арбалетчиков, но луки били дальше. Стоящим на холме пришлось быстро убираться со своего наблюдательного пункта, что порадовало лорда Грея, хотя и не принесло должного удовлетворения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению