Драгоценный подарок - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драгоценный подарок | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Все-таки едем? – Марина зябко передёрнула плечами.

– Надо, моя вайана, – серьезно сказал Грей, – я не хочу сражаться со всем королевским войском. Кроме того, мне нужно доказать, что нападения были спланированы и устроены для захвата земель, иначе Сиянца уйдет безнаказанной.

– Хорошо, – тут Марина спорить не стала, ей до сих пор было страшно проходить мимо клетушек на третьем этаже.

Глава 22

Они вызвали Кринессу, оделись с ее помощью, выбрав красивые праздничные наряды. Горничная старательно прикусывала губы, чтобы не обрушить на лорда и леди град вопросов, но прическу Марине сделала как всегда красивую и удобную – высоко подобрала косы и украсила их гребнем с изображением дракона.

Полюбовавшись собой в зеркале, Грей и Марина отправились в зал. Все оборотни, попадающиеся им навстречу, начинали принюхиваться, сбивались с шага и, наконец, в полном изумлении спешили следом за лордом и его будущей супругой.

Вскоре в большом зале собрались практически все обитатели замка. Они с опасением и восторгом смотрели на своего лорда. Его обновленная внешность, а в большей степени исходящий от него запах мощного зверя теребил инстинкты оборотней, заставляя покорно склонять головы.

– Сородичи! – громко возвестил Грей. – Как видите, я получил драгоценный подарок из рук моей будущей супруги! Теперь я дракон! Еще одна хорошая новость – наш клан ожидает наследника! Завтра мы с лиэль Мариной свяжем свои жизни, как велит закон! Готовьте свадебный пир!

С этими словами Адарис подхватил будущую супругу на руки и легко вынес ее из зала:

– Теперь есть! И отдыхать, – сказал он, ласково прижимая девушку к груди, – тебе нужно поспать, а малышу подрасти.

– Ты уверен, что будет мальчик? – хмыкнула Марина, чувствуя, как в груди разливается тепло.

– Девочке я тоже буду рад, – уверил ее Грей.

Они вернулись в ее спальню, где сновала радостная Кринесса. Адарис тотчас велел подать много мяса для себя и плотный завтрак для Марины, потом отправил горничную готовить свадебное платье леди Грей.

Оказалось, что все жены старших лордов уже много лет выходили замуж в одном и том же платье, свитом из тонкой серебряной сетки. Изящное плетение украшали самоцветы, подвески, цепочки и всевозможные аграфы, таким образом любое светлое платье превращалось в свадебное. Поскольку сетка была мудро сплетена «молдаваном» – просторным платьем с застежкой спереди, то и комплекция невест не имела значения, оно всем приходилось впору.

В общем, к вечеру, когда объевшаяся и уставшая от впечатлений Марина уснула, весь замок принялся готовиться к торжеству. Самые шустрые мальчишки подвешивали к стенам и потолку гирлянды из сосновых ветвей и уцелевших ягод рябины. Их отцы сдвигали столы, расчищали дорожку к лесному камню, готовили дрова для огромного костра. Женщины пекли пироги, варили медовуху, запекали в земле целые туши. Свадьба лорда должна запомниться всей округе!

Правда, нашлись слишком смелые или совсем утратившие нюх оборотницы, которые попытались вытащить лорда из покоев невесты, мол, негоже так, положено жить в разных комнатах. Но Грей так рыкнул на собравшихся под дверью, что женщины, убегая, потеряли пару передников, дюжину чепцов и даже юбку!

На рассвете Марину разбудил нежный поцелуй. Грей сам проводил ее в ванную, налил воды и омыл каждый кусочек кожи, обжигая своим дыханием. Кринесса уже приготовила шелковое белье и нижнее платье из тонкой бежевой шерсти – максимально закрытое, чтобы холодное серебро не касалось чувствительной человеческой кожи. После девушке хорошенько расчесали распущенные волосы, покрыли их фатой, которую прижали «венцом невесты» – узким золотым обручем с эмалевыми цветами шиповника.

Затем уже облаченный в самый нарядный, расшитый серебром камзол лорд Грей взял невесту на руки и понес к лесному камню. Огромная глыба находилась на поляне в лесу. У подножия этой скалы влюбленные давали клятвы, смешивая кровь.

Марина волновалась и дрожала, когда, пройдя по настеленному на тропинку полотну, Адарис поставил ее на землю в кругу сородичей, вынул родовой кинжал с гербом и, сделав разрез на своей ладони, аккуратно надрезал ее кожу:

– Прости, любимая, – шепнул он, – наша кровь должна смешаться.

Марина заметила, что его порез начал затягиваться на глазах. Пока края не стянулись окончательно, Адарис соединил их ладони, смешивая кровь, буквально втирая свои алые капли в ее рану. Тогда ее порез тоже затянулся в один миг! Кожу защипало и словно огонь пробежал по руке к голове, и взорвался какофонией звуков, запахов, ощущений! Сколько, оказывается, в лесу крикливых птиц, шумных зверей, шуршащих насекомых! Не говоря о людях, точнее, оборотнях, стоящих неподалеку. Как громко они переминаются с ноги на ногу! Как часто дышат, шмыгают, кряхтят! Марина моргнула, и на нее обрушились цвета и краски, которые прежде были недоступны. Сколько оттенков в одном опавшем листе! Как переливается капля росы на тонкой и по-весеннему голой ветке!

Адарис взял уже супругу за руку, заглянул в лицо, дохнул магическим теплом драконьего дыхания:

– Люблю!

– Люблю! – ответила Марина и начала проваливаться в какую-то черную воронку, успев подумать, что она самая противная невеста в мире – постоянно падает в обморок.

Грей ожидал ее падения, поэтому успел подхватить. Доктор Холмквист, стоящий наготове, подбежал, накрыл новорожденную драконицу одеялом. Через минуту лорд унес жену в замок, объявив подданным, что они могут праздновать без них.

Следующие два дня Марина лежала в постели. Она была в сознании, но чувствовала страшную слабость и постоянно хотела есть. Адарис сам ухаживал за женой, развлекал, рассказывая, как празднуют их союз оборотни.

Из разгромленной спальни Марине пришлось переехать в «логово» супруга, но раз в день лорд Грей выносил жену на крепостную стену, а сам спускался вниз, выходил за ворота, закрывал глаза, призывая внутреннего зверя, а после учился расправлять крылья, отталкиваться от земли, выдыхать пламя и вообще управлять новым незнакомым телом.

Вечерами Адарис читал жене вслух, вспоминал старинные легенды и предания. Если верить этим сказкам, дракон делит свою кровь, а значит, силу и долголетие, с законной супругой. Теперь им была суждена долгая жизнь, защищенная от многих опасностей и болезней. Оставалась только одна проблема – жалоба Сиянцы королю оборотней.

Глава 23

Через десять дней после свадьбы граф Грей и его молодая жена выехали в столицу. Марину со всеми предосторожностями усадили в карету, обложили подушками и пледами, точно драгоценность. Однако через пару часов девушка очень пожалела, что не умела ездить верхом. Поездка в закрытом деревянном ящике оказалась мучительной.

Она держалась изо всех сил, но каждый час-полтора просила остановиться, чтобы просто подышать, борясь с мучительной тошнотой. Оборотни, сопровождающие главу клана, понимающе переглядывались. Холмквист варил для леди остро пахнущие зелья, облегчающие дурноту, но часто принимать их было нельзя, так что ехали медленно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению