Маски сброшены - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маски сброшены | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Устала?

— Очень, — призналась Грета. — Хочется еще танцевать, но сил нет.

Признаваться, что еще и ноги болят мора Ферхара не стала — было как-то неловко. Все благородные моры и мэдчен танцевали не зная усталости. И вместо жалоб расточали призывные улыбки.

— Я знаю укромное местечко, где можно спокойно посидеть, и натереть твои ножки охлаждающей мазью, — шепнул Алистер. — Правда, о нас могут пойти слухи.

— Мы муж и жена, — возмутилась Грета, — какие слухи?

— Я счел должным тебя предупредить, — рассмеялся некромант. — Как раз и музыка стихла.

Но добраться до укромного места им не удалось — перед Алистером в глубоком реверансе присела Тирна. Она была бледна до зелени.

— Надо поговорить, — шепнула Тирна. — Тель…

Тут заиграла затихшая было музыка и перед Гретой из ниоткуда появился молодой дерр.

— Не позволю заскучать юной море, — с широкой улыбкой произнес он и подал Грете руку, — позвольте пригласить вас на тур вальса.

— С удовольствием, — уныло выдохнула мора Ферхара и постаралась улыбнуться.

Алистер был вынужден увлечь к центру зала эйту Краст.

— Позвольте представится, дерр Элтерн, наследник Южной провинции Элтерн. Вы самая большая тайна в этом сезоне, Грета, — промурлыкал молодой дерр.

— Мора Ферхара, дерр Элтерн, — поправила его Грета. — Все мои тайны принадлежат моему супругу.

— Который покинул бальный зал вместе со вашей подругой. Или вы делите его?

Сердце Греты тревожно сжалось. Конечно, она и на минуту не поверила, что Ал может изменить ей. А вот в том, что с Телем случилось нечто ужасное сомнений не оставалось.

Ничего она не ждала так страстно, как окончания этого бесконечного танца. И пустые попытки молодого Элтерна втянуть ее в разговор раздражали все сильней.

— Вы влюблены в своего супруга, — подытожил дерр, — но разве он это ценит? Поверьте, Грета, в этом зале каждый готов утешить вас, помочь вам.

— Я так понимаю, что слухи о моем темном даре пошли в народ? — едко хмыкнула мора Ферхара, — а вы не боитесь, что я внушу вам что-нибудь интересное?

— От вас я готов принять все.

— Ритуальное согласие получено, — усмехнулась Грета и радуясь, что танец закончился, пошутила, — завтра вы проснетесь новым человеком.

Оставив дерра Элтерна, она устремилась на поиски Алистера. И Дикки ей в этом активно помогал. Только благодаря подсказкам дорфа ей удалось найти «укромное местечко». Где Тирна, стискивая руку некроманта, рыдала над каким-то тускло светящимся шариком.

— Что случилось?

— Тебе удалось отделаться от юнца? — Алистер нехорошо улыбнулся. Грета вскользь посочувствовала наследнику Элтернов и перевела взгляд на подругу:

— Он меня утомил. Что случилось? Где Тель?

— Вот, — всхлипнула Тирна.

Грета посмотрела на мужа, но тот только руками развел:

— Это Телайла. Я предупреждал его, но он слишком хотел устроить возлюбленной настоящий праздник.

— Он поцеловал меня. И казался настоящим, живым, — Тирна всхлипнула, — ну почему я такая ду-ура! Я же должна была догадаться какая цена у этого поцелуя!

Крепко обняв подругу, Грета спросила:

— Что с ним теперь будет?

— Теперь он будет долго и мучительно восстанавливаться. Даже если я все брошу и буду заниматься только им одним, — Ал покачал головой, — уйдет не меньше двадцати лет пока он осознает себя.

Тирна стерла слезы, откашлялась и как-то истерически-спокойно произнесла:

— Что ж, зато у Ее Величества не будет более трудолюбивого менталиста чем я. Ибо чем еще заниматься одинокой женщине с бейрой? Только работать.

— У тебя еще может быть семья, — напомнил некромант.

— За все годы, а я буду постарше Греты, мое сердце тронул только Тель. Не вижу в своем будущем никого другого.

Некромант кивнул и бережно взял в ладони тускловатый шарик. Несколько заклинаний и вокруг него появилась драгоценная скорлупа.

— Я сделаю все, чтобы Тель вернулся к нам как можно быстрее.

«Вас ищет посланник Его Величества», сообщил Дикки.

«Приведи его к нам», ответила ему Грета мысленно и добавила рассеянно:

— А вдруг повезет?

Она не сказала вслух, но все же Их Величествам крупно повезло и немалая часть их везения обеспечена их с Тирной стараниями. Так что, если им предложат награду, она знает о чем просить.

— Дерр Ферхара, мора Ферхара, эйта Краст, — в темный альков вошел высокий юноша в ливрее королевских цветов, — вас ожидают в малом парадном кабинете.

— Веди, — кивнул Алистер.

Проходя сквозь бальный зал Грета с удивлением заметила, что Ее Величество сидит на троне, а Его Величество танцует с морой Мухой. И кто же тогда ожидает их в малом парадном кабинете?

«Дикки, а где находится Ее Величество?» спросила Грета у дорфа и в ответ получила тихий, ласковый смешок:

«Догадалась наконец? Вместо короля с королевой тайные агенты под иллюзией».

Рассмеявшись, Грета прижалась к плечу мужа. Действительно, если королеве нельзя танцевать, то зачем вообще идти на бал? Можно же отправить вместо себя тайного агента.

— Интересно, каким образом обошли развеивающие иллюзии на бальном зале? — сама у себя спросила Грета.


Так они же на входе в зал, — негромко ответил Алистер, — а король с королевой входят через другие двери.


Малый парадный кабинет претерпел серьезные изменения. Если говорить честно, то Грета не могла вспомнить его прежнее убранство. Зато она надолго запомнит ободранные стены, практически полное отсутствие мебели и королеву, сидящую на столе. Потому что больше сидеть негде.

— Как там бал? — с некоторой тоской спросила мора Дарвийская.

И король, шагнувший навстречу вошедшим, тут же развернулся к жене:

— Почему ты полюбила балы ровно в тот момент, когда тебе запретили там появляться? Целители, между прочим, запретили.

Некромант фыркнул:

— Потому что у твоей жены такой характер. Кто стены-то ободрал?

— А ты как думаешь? — с интересом спросил Линнарт.

Состроив задумчивый вид, Алистер изрек:

— Думаю… Ты.

— Я?! — оторопел король, а королева залилась счастливым смехом.

— Гарри захотела, а ты угодил, — припечатал некромант.

Король покачал головой и задумчиво произнес:

— Да, умеешь ты озадачить. Идемте.

Загадочно улыбающася королева подождала пока все пройдут мимо нее и только тогда соскочила со стола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению