Отбор против любви - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор против любви | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Все это было правдой и в то же время ложью, по крайней мере сам Валент не признал бы в себе ни одного из этих людей. Он сидел в темном углу в плетенном кресле и ждал, в очередной раз напоминая себе, что это правильно. Кто-то должен делать грязную работу, а он, как Эндер-Ви, должен прибраться за Эндер-Ви. Такая формулировка всегда злила Валента, но он предпочитал именно ее.

Впереди стоял алтарь, расписанный рунами. Вокруг располагались чаши с огнями. За алтарем у дверей стояли его полукровки и ждали приказа. Где-то копошился Колин и снова что-то рисовал, но Валент уже ничего не хотел знать о будущем. Ему хотелось просто убить Альберу, а он задел другого, ни в чем не виновного, и это сразу испортило ему настроение. Он мгновенно решил, что стоит позволить ей прийти, узнать правду и все закончить. Остальных он трогать не собирался, драматично уничтожать себя самого тоже, потому заранее был готов к аресту, магическим цепям и рудникам в горах на одной из границ. У всего своя цена, у правосудия в том числе.

Он даже закрыл глаза, прислушиваясь к миру. Странно, но у него по-прежнему был отголосок дара Жизни. Он чувствовал мир. Читал сущности других, потому знал, что Альбера ничего не изменит, но глядя в ее чистые глаза, будет сложно сказать правду.

Когда отворилась дверь, Валент резко открыл глаза и встал. В дверях стояла Альбера и совершенно бесстрашно смотрела ему в глаза. Это была какая-то другая, совершенно новая Альбера, которую он еще не знал, но почему-то не удивился, а шагнул вперед к алтарю и его огням. Она сделала то же самое, не пряча своих глаз.

– Нам ведь никто не помешает, – сказал он, протягивая ей руку.

– Не помешает, – ответила она, но руки не подала. – Я хочу знать правду, дядя. Почему все так?

– Я расскажу, но сначала…

Он быстро обошел алтарь, схватил ее за руку и, закрыв собой, выбросил вперед руку.

Двое полукровок, стоявших у двери, дружно толкнули Рана в грудь и закрыли дверь перед его носом, тут же опустив засов.

Гиден выругался, но сияющий знак на его груди прожигал одежду и заставлял преклонить колено.

Гарпия почему-то никто не тронул, и это злило Валента. Гар смотрел на него и медленно складывал руки на груди, будто ленился бросить вызов.

Видеть Гарпия было особенно тяжело. Это была единственная самая настоящая ошибка Валента, доказательство его страшных деяний, но добром зло не побеждают.

– Он не вмешается, – вскрикнула Альбера, вырывая руку. – Говори со мной и забудь о них!

– Хорошо, – прошептал Валент, но все же махнул рукой, поднимая стену из огня, льда и мелких камней, плещущих в единой силе, чтобы никто не мог ему помешать. – Я все скажу.

В его глазах блеснула боль, а в следующий миг они стали так ужасны, что Альбера невольно попыталась отступить и сама врезалась в алтарь, а через миг поняла, что ее руки схватили призрачные цепи, а сам алтарь буквально затягивает ее, заставляя сесть на его край.

– Дядя…

– Нет, с этого мгновения я не твой дядя и даже не Эндер-Ви, я – мститель. – Он резко набросил красный капюшон на голову, пряча в его тени свои глаза, и сделал шаг вперед. – Ты умрешь. Пусть даже ты ни в чем не виновна, но этот проклятый дар должен исчезнуть!

***

– Вам надо не туда! – крикнул кто-то, как только гвардейцы двинулись к месту, где расстались с демоноборцами, решившими выслеживать фантом Дер-Кареда.

Девил обернулся на крик и опешил. Перед ним стоял мужчина с перевязанным глазом, шатался, упираясь рукой в стену, но явно собирался доказывать свою правоту.

– А куда нам надо идти? – спросил Девил, истерично хохотнув.

– Если вы хотите спасти Альберу, вам надо идти за мной! – уверенно заявил мужчина.

– От чего ее надо спасать? – уже серьезно спросил Девил.

– Господин Валент собирается ее убить, а я знаю, где это произойдет!

– Ты знаешь, что Валент собирается убить Альберу и говоришь нам это только сейчас?! – зло спросил Девил. – Об этом должен был знать Адерел!

– Адерел убил бы Валента. Он всех неугодных убивает. Не знаю как, но они всегда умирают долго, мучительно, но неизбежно, а в этом доме никто не желает зла господину Валенту! – так же зло ответил мужчина. – Так вы пойдете за мной или нет? Только знайте, магия там бессильна.

– И ладно, – спокойно отозвался капитан гвардейцев. – Мы и без нее не пальцем пиханые.

С магией и так были проблемы уже давно: она то пропадала, то возвращалась, то слабела, словно они находились у какой-то аномальной зоны, а полное ее исчезновение почему-то никого не пугало.

– Веди, – заключил Девил, понимая, что на то, чтобы спорить и пытаться что-то понять у него все равно нет времени.

Сначала надо спасти Альберу, а потом вытрясти из всех всю правду до последней капли.

Нового проводника один из гвардейцев подхватил под руку, чтобы тот не рухнул по пути, и они быстро сменили направление, переходя из коридора в коридор. Магия медленно таяла, словно иллюзия, но это никого не удивляло, но когда они зашли в тупик, Девил напрягся.

– И что это значит?

– У нас должен быть динамит, – невозмутимо сказал проводник.

– Какой еще динамит?! – зло рыкнул Девил.

– Есть у нас динамит, – негромко сообщил притихший Шуар, старавшийся делать вид, что его нет, всю дорогу. – Жидкий динамит, мною разработанный. Мне слуга Валента сказал держать его при себе, только я не знал, зачем.

– Слуга Валента? – удивился Девил.

– Это мой отец, – сообщил проводник. – Он и велел мне привести вас сюда. За этой стеной коридор, а там вход в зал, где все должно случиться.

Девил выругался, даже не пытаясь сдерживаться.

– Взрывай, – приказал он Шуару и отступил.

Химик тут же вышел вперед, что-то рассчитал, отмерил шагами и велел всем отойти на выверенное им расстояние, потом достал металлический флакон и вскрыл жестяную пробку. Под ней оказалась деревянная. Ее он поджег маленьким огнивом, встроенным в крышку, и, положив на пол, толкнул к стене. Несколько мгновений ничего не происходило, а затем флакон взорвался с громким хлопком, и белый газ ударил по воздуху. Благо все успели закрыть уши, а стена рассыпалась, словно ее камни ничем не были скреплены.

«Хоть какая-то от меня польза», – подумал Шуар, но вслух ничего не сказал.

Ребята из гвардии первыми шагнули в проход.

– Демон вас подери! – услышали все голос Рана. – Как хорошо, что вы пришли!

Маркус, Девил и Лир дружно рванули вперед, чтобы увидеть бледного мага с безумными глазами.

– Где Альбера? – спросил Девил, понимая, что Ран остался один.

– Там, – с горечью ответил Ран, указывая в одну из сторон, – но я не могу вынести эту чертову дверь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению