Инсектерра. Выжить в любви - читать онлайн книгу. Автор: Регина Грез, Александр Верт cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инсектерра. Выжить в любви | Автор книги - Регина Грез , Александр Верт

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Оприны обещали пригнать Баррусов, но Кадо смутно верил, что эти лесные гиганты будут послушны приказам маленьких смуглых людей. Тогда, откуда же этот топот? Кормис опустился на колени и приложил ухо к земле. К Дармаллак направлялись несколько очень крупных существ, чуткие разведчики доложили, что различили даже гиканье опринов. Широкая улыбка растянула полные губы Кадо. Он и в мечтах не мог бы представить подобной военной помощи.

Все в Инсектерре знали, что разъяренного Барруса не сможет остановить даже смерть. Некоторое время. Но обычно его как раз хватало для того, чтобы уничтожить врага. Правда, естественных врагов у Баррусов в лесу никогда не было. Опринам удавалось порой приручить это умное животное и отыскать для него предмет атаки. И только небо знает, что ожидает Дарму, если именно на него укажут погонщики взбешенному другу!

Наконец впереди мелькнул огонек, у огромного дерева дармисов сменилась ночная стража. Кадо предостерегающе поднял руку и замер, следя за игрой теней. Впереди действительно тускло мерцал факел, но вскоре его погасили и две мужские фигуры смутно виднелись теперь на фоне зарослей. Вот один из стражей отошел в сторону, видимо, желая обойти территорию дозором.

Близость врагов мгновенно распалила молодого воина. Кадо нервно облизал губы и тут же снова нахмурился, резко указывая двумя пальцами то в одну сторону, то в другую. Он мог бы сообщить собратьям свой приказ мысленно, но ему не хотелось тратить на это свою концентрацию.

Старшего поняли без слов. Два кормиса разошлись, отступая от Кадо, а тот осторожно двинулся вперед. Ему казалось, что собственное сердце бьется слишком громко и может выдать его. Он боялся даже шумно дышать, но делал шаг за шагом, нацелившись на врага. Все чувства и инстинкты воина были на пределе возможностей.

Когда перед ним возник первый дармис, Кадо бесшумно обнажил свой изогнутый клинок и одним стремительным рывком перерезал противнику горло до того, как тот успел опомниться и подать сигнал тревоги. Быстро подхватив падающее тело, Кадо выдохнул и прислушался. Тихо. Тогда он опустил безжизненного стража на землю и, пригнувшись, снова сделал несколько звериных прыжков вперед.

Неподалеку раздался сдавленный хрип и воин понял, что второй противник также повержен. Грохот приближающихся Баррусов скоро всполошит всю округу, хруст веток и грозное фыркание раздавались совсем близко. Значит, нужно спешить.

Кадо кинулся к Великому дереву и вонзил свое оружие в кору, а потом начал ритмичными рывками отделять ее от твердой древесины. Слоистая кора трещала и слетала мелкой крошкой к его ногам, на краткий миг становясь золотистой в отблеске факела, который разжег кормис — разведчик, освещая замаскированный вход в Дармаллак.

− Нашел, − шепотом выкрикнул Кадо, вот только его шепот в ночной тишине был достаточно громким, чтобы эхом пробежался по лесу.

Но это уже не могло волновать воина, он уверенно опрокидывал на открытую часть древесины содержимое небольшой фляги и даже успел отразить удар третьего стража Дармы. Тот вырос будто из- под земли и с воплем ринулся в атаку на непрошенных гостей. Изогнутая сабля ударилась о длинный меч чернокожего солдата. Клубами поднялся черный дым, затрубили горны, возвещая о нападении на крепость. Внутренности дерева сотрясались от беготни тысячи черных ног.

Кадо сопутствовала удача — крепкий страж также рухнул на землю у изгиба окаменевшего корня. Разлитый забродивший сок питайи тотчас вспыхнул желтоватым пламенем и побежали по светлой коре, только та не загоралась. Оставаясь неприступной для огня, она позволяла пламени подниматься вверх, пока на пути не возникла оголенная древесина — дерево занялось изнутри. Кадо и еще трое кормисов кромсали ножами врата-двери, едва уворачиваясь от веера алых искр, вылетавших с места ударов. Дарма — дом задымился, разнося по округе запахи гари.

Вся южная часть леса тут же пришла в движение, словно получила сигнал к атаке. Натужно затрубил Старый Баррус и его рев поддержали голоса двух более молодых гигантов.

− Кхра! — выкрикнул Кадо, на этот раз так мощно, словно стремился пробудить весь лес.

− Кхра! — ответили ему сородичи со всех сторон.

Армия Кормаксилона спешно бросилась к Дармаллаку, пропуская вперед лишь трех огромных зверей, на спинах которых натянутыми струнами сидели оскалившиеся Оприны.

Ужасающй грохот стремительно приближался и нарастал. Довольно вздохнув, Кадо, прислонился лбом к части дерева, еще не тронутой огнем, закрыл глаза и сосредоточился.

«Собратья, − обратился он к пленным. — Я знаю, что вы живы, я чувствую вас. Если вы имеете силы — сопротивляйтесь врагам, ибо мы пришли за вами и нашей Королевой!»

Ясного ответа не было, но вскоре Воин ощутил волну возбуждения и азарта, понимая, что его плененные братья не останутся в стороне от битвы.

Откуда-то сбоку из дерева выпрыгнул вооруженный десант дармисов, намереваясь отразить атаку. Кадо только криво улыбнулся, слыша оглушительное фырканье за своей спиной. Следовало отойти в сторону, чтобы ослепший от ярости Баррус не протаранил бивнями и его вместе с воротами в Дармаллак.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Толстая колонна ноги взрыла землю и растоптала корни. Сминая лианы, снося толстые стволы, размазывая черную стражу, Баррус с разгону врезался огромной головой в металлической броне в горящее дерево, оно заскрипело и поддалось, открывая брешь. Но из нее тут же выкатилась лавина черных солдат.

− Венгро! — крикнул Оприн, стоявший на спине Великана.

Баррус снова затрубил, расталкивая горстку дармисов, что безуспешно пытались ранить его бока и грузно отступил. Из черного дыма сверху на врагов спустился рой вооруженных дедулов. Рослые мужчины, хлопая крыльями, рубили головы дармисам и влетали в крепость, сметая все на своем пути.

− Держать строй! — вопил кто-то из командиров Дармы, пытаясь сохранить разваливающиеся ряды защитников цитадели.

Но даже опытные и ловкие солдаты не могли противостоять общему гневу джунглей — с флангов отряды противника окружили кормисы. Воины резко взмахивали своими саблями, действуя как единая сила. Следом за воинами шли кормисы — строители, вооруженные топорами и молотами. Они безжалостно добивали всех, кто выживал после атаки хорошо обученных вояк.

− Дармисы мучали наших братьев, унижали нашу Мать! Не щадить никого! — скомандовал Кадо и бросился в самую гущу боя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению