Ведьмина служба доставки - читать онлайн книгу. Автор: Эйко Кадоно cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмина служба доставки | Автор книги - Эйко Кадоно

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Но как вскочить в поезд на ходу?

– У меня же есть ты. Все будет в порядке.

– Что ты задумала?! – завопил Дзидзи.

– А, вон он, поезд! – закричала Кики, приподнявшись на помеле. Последний вагон поезда как раз собирался юркнуть в туннель, словно хвостик ящерицы. Кики рывком поднялась в воздухе, перемахнула через гору и развернулась лицом к выходу из туннеля.

– Раз, по их словам, все инструменты в последнем вагоне, я спущусь на крышу. Потом ты, Дзидзи, заберешься внутрь через открытое окно и отопрешь мне дверь изнутри.

И вот наконец раздался гудок, и из туннеля показался поезд. Кики наклонила метловище вниз и приготовилась снижаться.

– Они же такие крохотные! – плаксиво пискнул Дзидзи. Кики не обратила внимание, она и без того была напугана. Она хотела спуститься, но крыши вагонов казались не больше листьев, гонимых ветром.

«Ох, ну и что проку быть ведьмой... Я даже не могу наколдовать, чтоб поезд остановился...»

– Нужно действовать, выбора нет! – Кики отмела прочь все сомнения и начала спускаться. В ушах у нее грозно выл ветер, волосы Кики и мех на хвосте Дзидзи растрепало так, что они встали дыбом.

– Ай! Врежемся! – отчаянно завопил Дзидзи. И тут Кики, вильнув помелом, скользнула на крышу вагона и крепко вцепилась в нее. В поезде ничего не заметили, он продолжать себе ехать дальше. Кики кое-как, цепляясь за все, что можно, свесилась с тряской крыши и заглянула в чуть приоткрытое окно.

Вот и они. Груда коробок с прикрепленными к ним ярлычками «До Корико».

– Так, Дзидзи, полезай внутрь.

– Нет! Я не смогу! Я упаду! – Дзидзи попятился, не желая слезать с помела.

– Нет, ты пойдешь!

Кики ухватила Дзидзи за шкирку и пропихнула в щель приоткрытого окна. Тут деревья, растущие на горных склонах вдоль железной дороги, хлестнули Кики своими ветками. Кики как можно теснее прижалась к вагону, но увернуться от хлещущих веток не было никакой возможности.

– Скорее, Дзидзи, открой дверь! Пожалуйста! – Кики свесилась вниз и забарабанила кулачками по двери.

И тут поезд снова нырнул в туннель! Вокруг стало темным-темно, в лицо со страшным воем ударил ветер. Кики заскользила по крыше вагона – вот-вот упадет! Ведьмочка в испуге вцепилась в помело, ухватившись другой рукой за первый подвернувшийся выступ, но тут ее сбросило с крыши, и Кики повисла в воздухе на одной руке...

– Дзидзи! Дзидзи! – Кики заколотила ногами по вагону. Внезапно дверь распахнулась, и Кики ввалилась внутрь. В эту же секунду поезд вышел из туннеля, и в окно ударил яркий свет. Дзидзи, парализованы страхом, сидел на полу и смотрел на Кики выпученными глазами.

В вагоне была целая гора багажа, но восемь инструментов были уложены в футляры необычной формы, так что распознать их было легко. Однако груз оказался изрядный.

– Как же все это перевезти?.. – Кики обессилено опустилась на пол.

– У футляров же есть ручки, чтоб переносить? Может, нанизать на черенок? – предложил Дзидзи, подойдя к Кики. Он тоже пришел в себя.

– Целых восемь... Думаешь, получится?

– Да, беда...

– А, постой-ка! Если их повынимать из футляров, должно стать полегче!

Кики открыла ближайший из футляров. Внутри сверкал золотом музыкальны инструмент, формой напоминающий детскую горку в парке развлечений.

– Это труба. В нее дуть нужно. Ага, и тут тоже труба. И тут. Так, здесь скрипка... и виолончель. Я их все знаю, потому что мне папа рассказывал.

Кики открывала футляры один за другим. Все до одного инструменты, которыми так гордились музыканты, были начищены до блеска.

– Дзидзи, ты же хотя бы скрипку сможешь понести? Я возьму виолончель. А трубы нанижем, как бусы, и свесим с метловища, как думаешь, получится? Придется взять немного бечевки, которой связан багаж.

Кики, деловито тараторя, взялась за дело. Она живо связала все инструменты вместе. Потом крепко-накрепко привязала бечевку к черенку помела.

– Ну, Дзидзи, скорее. Садись назад! – Сказав это, Кики уселась на помело. Правой рукой она держала виолончель, зажав ее между коленями, в левой у нее был смычок. Дзидзи обхватил всеми четырьмя лапами скрипку, которая была больше его самого, и обвил хвостом веник помела.

– Ну, полетели! И-эх! – воскликнула Кики и вылетела через открытую дверь заднего вагона. За ней на веревке поднялись в воздух и трубы.

– Тру-у! Тру-у! Туту! Тру-у! – нестройно заголосили трубы, попав в поток ветра. Из окон поезда начали высовываться удивленные пассажиры. Они восклицали и показывали пальцами.

– Ха-ха-ха! Чего только не случается в небе! И как же мне это нравится!

Кики пришла в полный восторг и начала наигрывать на виолончели, которую держала в руках. Дзидзи тоже принялся играть – подцепляя коготками струны скрипки. Они оба держали в руках музыкальные инструменты впервые в жизни, так что получался у них только скрип и визг – жуткие звуки, от которых у любого заныли бы зубы. Ветер дул в трубы, и те завывали вразнобой и как попало, временами издавая то поросячье хрюканье, то задушенный хрип. Однако стоило Кики поймать поток южного ветра, как трубы вдруг начали играть стройнее. Кики разобрало любопытство, и она принялась летать вправо и влево, то резко взмывая вверх, то одним махом падая вниз, пробуя извлекать из труб различные звуки. Так они и полетели в Корико.

А тем временем на полевой концертной площадке города Корико собралось множество зрителей. Концерт должен был начаться в три часа, но сейчас было уже десять минут четвертого. Над сценой висел плакат «Концерт, призывающий весну», а под ним рядком сидели восемь музыкантов с напряженными лицами и смотрели прямо перед собой. Пусть срок уже вышел, но в глубине души они все-таки напряженно ждали и надеялись, что Кики вот-вот принесет инструменты. А за сценой, нервничая еще больше, чем музыканты, ждали начальник станции и грузчики.

– Начинайте поскорее, холодно! – выкрикнул кто-то из зала.

– Я сейчас окоченею! Вы же вроде собирались весну звать или как? – поддержал его кто-то другой, и все рассмеялись сиплыми голосами. Тогда один из музыкантов встал и заговорил.

– Мы вот-вот начнем. Прошу вас, господа, навострить уши и подождать. Пусть небо дышит холодом, стоит нам соединить ладони – и на нас снизойдут чудесные звуки, и тогда в душе того, кто умеет слушать, настанет весна. Сейчас мы возносим молитву, готовясь к тому, что вот-вот случится.

Музыкант медленно обвел зрителей взглядом и многозначительно кашлянул. Остальные музыканты, сидевшие рядком, постарались скрыть свою нервозность, быстренько прокашлялись и, уставившись вниз, сделали вид, будто читают молитву. Зрители, услышав такую отповедь, застыдились своих выкриков и потупились.

И тут – что такое? Откуда-то донесся тихий, еле слышный звук.

Вернуться к просмотру книги