Кики и новое колдовство - читать онлайн книгу. Автор: Эйко Кадоно cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кики и новое колдовство | Автор книги - Эйко Кадоно

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно


Кики вышла из корабля-домика, прошла чуть вперед и обернулась. Из маленьких окошек лился электрический свет. Кики вздохнула, достала карту, которую ей дал старичок, и посмотрела на нее.

Пройти оставалось всего ничего. Кики, сверяясь с картой, пошла по тропинке вдоль реки, потом пересекла ее по белому мостику и толкнула застекленную дверь с табличкой, на которой было крупными буквами написано: «ШЛЯПНИК».

Застоявшийся воздух нежилого дома окатил Кики холодной волной. Она нашла в темной прихожей стойку для зонтиков и поставила в нее трость, а потом взяла висевшую над стойкой красную шляпку. Шляпка оказалась точь-в-точь такой же формы, как та, которую носила Море.

— Ох, дедушка... — глухо пробормотала Кики, и голос ее сорвался. Кики надела шляпку.

— Тебе очень идет, — одобрил Дзидзи, посмотрев на нее.


На следующее утро Кики и Море, как и было условлено, встретились у часовой башни, а потом бегом побежали в больницу. Но на койке, где прежде лежал шляпник, спал какой-то другой, незнакомый старичок.

Медсестра заметила Кики и подбежала к ней с другого конца коридора:

— Это же ты – ведьмочка? Дедушка-шляпник просил меня кое-что тебе передать. Позавчера вечером, сразу после твоего ухода, ему пришлось срочно уехать в путешествие, но он просил передать тебе привет и сказать, когда ты придешь, что однажды вы с ним встретитесь снова. Ну вот, я тебе все и рассказала. Я обещала ему, что непременно все тебе передам. — Выпалив это, медсестра чуть ли не бегом помчалась по своим делам, а потрясенные девочки застыли на месте.


Кики и Море молча шли потупившись. Красная и синяя шляпки склонялись вниз. Так они и брели вниз по склону, пока дорожка не разделилась на две.

— Дальше я и сама дорогу найду, — сказала Море и, бросив короткое «Пока!», зашагала по одной из дорожек. Кики хотела было ее догнать, но остановилась и только окликнула:

— Послушай, Море, может, погуляем как-нибудь вместе? Можно будет к тебе заглянуть?

Море не обернулась, шагая прочь, и только резко кивнула.


Кики пришла в себя в парке, вновь сидя перед камфорным лавром. Он был таким же внушительным, как и пару дней назад, но сейчас его листву освещали лучи полуденного солнца, и крона дерева ярко блестела. Кики пристально всмотрелась в могучий ствол дерева. Она была уверена, что старичок сейчас где-то там, шагает по ту сторону Лавра.

Но все же чего именно он от нее хотел? Просто отнести домой трость? Или ему хотелось представить, что он прогулялся вместе с ней? За время своих каждодневных прогулок старичок оставил после себя столько следов... Может, он просто хотел, чтобы Кики все это увидела?..

Кики глубоко вздохнула и подняла взгляд в небо.


Глава 11


КИКИ ПЕРЕВОЗИТ КРАСНЫЕ ТУФЕЛЬКИ


С самого утра зарядил дождь.

— Все капает да хлюпает, я так сама сейчас расклеюсь! — Кики неприязненно посмотрела на свои выстиранные и давным-давно развешанные на просушку вещи, которые даже не собирались высыхать. Рядом сосредоточенно умывался лапкой Дзидзи.

— По-моему, это все равно лучше, чем снег.

— Пойти, что ли, наверх, выпить горячего чаю... — Кики поднялась было из-за стола, но тут – дррринь! – зазвонил телефон. Кики сняла трубку.

— А-а, кхм, скажите, я говорю с ведьмой из службы доставки? — раздался из трубки громкий скрипучий голос.

— Да, я вас слушаю.

— А-а, кхм, кхм, можно вас попросить кое-что доставить?

— Конечно. — Кики метнула неуверенный взгляд на стоящее в углу комнаты помело.

— Я-то сама, кхм, на улице Астр живу, дом девяносто девять... Вы в самом деле прямо сейчас прибудете?

— Да-да.

— Но, мм, дождь ведь идет?

— Все равно. Значит, улица Астр?

—Да, тогда я жду.

Кики выглянула из окна и посмотрела в небо.

— Все льет и льет, эх... — Кики тяжело вздохнула и достала из шкафа черный зонтик. — Ну хоть бы зонтик был красный или розовый... Неужели мне хотя бы зонтиком себя подбодрить нельзя?..

Дзидзи смотрел на Кики. Их взгляды встретились, и Кики слегка поморщилась.

— Кики, ты в последнее время почти не вылезаешь из дома, тебе надо б хоть немного подышать свежим воздухом... Ты что, не хочешь лететь?

— Не то чтоб не хочу, но помело...

С тех пор как Кики сломала помело, перевозя яблоко, она так и не заменила веник, собранный на скорую руку из лесного хвороста и рассыпавшихся прутьев. Кики все думала, что надо б сделать новый, да поскорее, но так и затянула с этим.

— Что, пешком пойдем?

— Наверно...

— Да что ты все мнешься, как только можно быть такой нюней? Улица Астр – это же такая даль! И ты собираешься топать туда пешком в такой ливень?

— Нет, все-таки полетим уж как-нибудь. Решено.

Кики взяла помело и направилась к двери.


Помело вело себя из рук вон плохо, его то и дело мотало из стороны в сторону.

Улица Астр выходила на самую окраину Корико. Дома здесь стояли далеко друг от друга, и самым последним одиноко торчал домик номер девяносто девять.

Кики позвонила в дверь, в ответ послышались шаркающие шаги, и дверь отворилась. Сухонькая старушка с явным трудом подняла голову и посмотрела на Кики:

— Какая же ты молодец, что прилетела! О-хо-хо, да ты же до костей промокла... Ну же, ну, проходи скорее.

Кики послушно зашла внутрь и попала в плотное облако теплого пара.

— Снаружи ливень, внутри туман... — тихонько кашлянув, пробормотал Дзидзи.

Окна запотели от пара, и Кики вдруг почудилось, что она словно провалилась в какой-то другой мир.

— Ах да, да... Я тут как раз бобы варю. Ты любишь бобы? Они у меня сладкие. — Старушка подошла к плите, на которой стояла позвякивающая крышкой кастрюлька, убавила огонь и положила на тарелку горстку горячих белых бобов. — Не хочешь попробовать?

Кики взяла один боб и отправила в рот:

— Мм, вкусно!

Глаза старушки радостно блеснули. Она открыла стоявшую рядом картонную коробку и достала из нее пару туфелек, украшенных красными бантами.

— А-а, кхм, мне нужно, чтобы ты отнесла их вон туда. — Старушка неловко повернулась и показала пальцем на запотевшее до белизны окно.

— Туда? То есть, совсем рядом? — переспросила Кики.

— Да-да. Ты окошечко-то протри да выгляни, отсюда видно, — кивнула старушка. Кики подошла к окну и сделала, как ей было велено: протерла стекло ладонью и посмотрела за окно. С карниза спорхнул испуганный воробей. Ведьмочка увидела изгородь старушкиного дома, за которой сплошной стеной стоял лес.

Вернуться к просмотру книги