Нежданный гость  - читать онлайн книгу. Автор: Катрин Корр cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежданный гость  | Автор книги - Катрин Корр

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Да уж, это действительно так, – сквозь зубы процедил Матвей и снова сжал челюсти.

Чувствуя, как раздражительность стремительно разгоралась в ярость, он поспешил закончить их разговор, чтобы не сказать лишнего в порыве гнева, а после…

Запустил сотовый в стену.

* * *

Жанна появилась на кухне в тот момент, когда Ариана намазывала на тосты сливочное масло, а её сын разламывал плитку молочного шоколада с орехами. Сладости были разрешены исключительно в выходные дни, а во все другие вкусняшки заменяли сладкие каши, овсяное печенье и глазированные сырки.

Женщина чмокнула своего крестного сына в макушку, а потом приземлилась на соседний стул, поставив на стол баночку абрикосового варенья.

– Это вам к тостам.

– О! Спасибо! – поблагодарила Ариана, а Матвей же забавно подмигнул крестной. – Как дела? Мы вчера ждали тебя. В холодильнике стоит твоя порция макарон с сыром.

– Вчера?! Ты видела, что ночью на улице творилось? У меня во дворе лужи по колено! И, кстати, если бы я вчера решилась нос высунуть, то даже мое не легкое тело унесло бы за тридевять земель!

– А как же ты пришла сейчас?! – изумился Матвей, отправив кусочек шоколада в рот. – Там же очень сильный ветер!

– Так я с собой гири прихватила, – на полном серьезе ответила ему Жанна. – А в сумку камней наложила.

Мальчишка захохотал и спрыгнул со стула.

– Я сделаю тебе чай!

– Боже мой, до чего же заботливый, – уже тише сказала Жанна, наблюдая вместе с Арианой за тем, как малыш забавно залазил на стул, чтобы достать кружку из высокого шкафа. – Вообще я кофе напилась, но мне слишком сложно отказать этому очаровательному кавалеру.

– Я, по правде говоря, боюсь выходить на улицу в такую погодку. Ты совершенно бесстрашная.

– Наверное, зима и впрямь придет раньше времени, как говорят. И будет очень холодной.

– Вполне возможно, – кивнула Ариана и вскрыла баночку с вареньем. – Матвей ждет не дождется, когда пойдет снег.

Мальчишка медленно подошел к столу и протянул Жанне кружку. Чая в ней было чуть больше половины пальца, а восторга в детских глазках – выше крыши.

– Спасибо, мой дорогой и любимый мальчик! – расцеловала его Жанна. – Давай, садись и ешь. Сегодня же можно сладости!

– А у нас новый дядя! – воскликнул Матвей, взбираясь на стул. – Его тоже зовут Матвей.

Ариана сдержанно вздохнула и, уведя взгляд в сторону, откусила большой кусок тоста с маслом и вареньем. Сегодня утром, сидя на террасе и наблюдая за буйством темного моря, она позволила себе вспомнить прошлое. Ведь именно там хранились ответы, в которых уже нуждается её сын. Ариана вспомнила малахитовую шкатулку мамы, где хранились дорогие ювелирные украшения с разноцветными камнями. Порой ей разрешалось примерять тяжелые серьги и кулоны и тогда Ариана чувствовала себя настоящей принцессой. Она вспомнила заразительный смех экономки Розы, что своими пышными формами всегда напоминала Ариане фею из мультика о Спящей Красавице. Ту, что пыталась без помощи волшебной палочки сшить красивое платье. И когда её мысли едва коснулись отца, она увидела Матвея, что поджав от холода плечи, вышел на свою крохотную террасу. Он был похож на городского дикаря, случайно оказавшегося на необитаемом острове. И хотя между ними были те спасительные пятнадцать метров, Ариана видела его пустой и несколько растерянный взгляд, точно ему вручили лопату и приказали накопать ведро картошки, а он понятия не имел, как это делается. Но когда она окликнула его, выразив удивление столь ранним подъемом, его взгляд мгновенно изменился. В тот момент повеяло холодом, хоть Матвей и изобразил улыбку.

– Правда? – деланно удивилась Жанна. – А что за дядя? Тебе понравился?

– По-моему, он хороший.

Хороший, – прошептала Жанна, внимательно взглянув на Ариану.

– Ему понравились мои машинки!

– Надо же… – на сей раз по-настоящему удивилась Жанна. – Дядя Матвей был здесь? В доме?

– Да. Мама лечила его руку, он вчера упал и поранился.

Мальчишка не видел, как его мама и крестная вели молчаливую беседу взглядами. В глазах первой отражалось исключительно недовольство, а у второй же счастье, обрамленное искренним удивлением.

– Это мне уже нравится, – протянула Жанна, распластавшись на стуле. – Так и что, мама вылечила дядю?

– Угу. Он обещал прийти и поиграть со мной.

– Значит, мамино «лечение» ему понравилось, – заиграла Жанна бровями. – Так и что? – обратилась она к Ариане шепотом.

– Что? – недовольно буркнула та.

– Пригласишь его на ужин?

Ариана округлила глаза и послала подруге укоризненный взгляд. Рядом с ними сидел ребенок, впитывающий в себя слова и выражения, как губка.

– Мы поговорим об этом позже.

– Вот еще!

– Он подарил маме бутылочку и конфеты! Бери, угощайся! – сообщил Матвей и пододвинул к Жанне золотую коробку. – Они такие вкусные!

– Господи Боже мой! – ахнула женщина, таращась на подругу. – Он только вчера приехал, а уже такие скорости! Мне он определенно нравится!

– Мама, а мы посмотрим на Теплого Боба?

– Что за фрукт? – нахмурилась женщина.

– Огромное чудище, что живет в море и любит дождь!

– Так, дорогой, ты поел? Чай выпил?

– Ага.

– Тогда топай к себе. Сегодня суббота, наведи порядок в комнате, собери игрушки в мешок.

– А потом мы пойдем на пляж?

Девушка вздохнула и устало кивнула.

– Но только, если не будет дождя.

– Ура! – Мальчишка спрыгнул со стула и побежал в глубь дома. – Теплый Боб! Теплый Боб!

– Не знала, что в нашем море живет чудище. Но я точно знаю, где живет один красавец.

– Жанна, сколько раз повторять, при Матвее нельзя говорить ни о чем, кроме игрушек, мультиков и детского сада. Он же потом неосознанно всю правду-матку выдает!

– А что я такого сказала? – удивилась та и пожала плечами. – И, кстати, не будь Матвей таким разговорчивым, я бы точно не узнала о бутылке и конфетах. А бутылка чего?

– Вина. Это было лишнее.

– Я уже без ума от него!

– Встань в очередь, – усмехнулась Ариана и потянулась за конфетой. – На него уже положила глаз…

– Молчи! Дай угадаю! – Жанна закрыла глаза и мысленно молилась, чтобы её предположение не оказалось правдой. – Оля-липучка?

– Она самая. Знаешь, я вчера испытала этот, как его…

– Испанский стыд.

– Верно! У меня было такое чувство, что это я беспрерывно глазами хлопаю и… Ты бы видела, как она свою пятую точку назад выпячивала, – тихонько поведала Ариана, чувствуя себя предательницей. – Зачем она делает так всякий раз, когда общается с мужчиной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению