Сбежать от стального короля - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная, Джейд Дэвлин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежать от стального короля | Автор книги - Мстислава Черная , Джейд Дэвлин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Старик появился только через три с небольшим часа, усталый, словно слегка оглушенный, со всклокоченной бородой, но довольный. Из чего можно было сделать вывод, что леди Леннистон унесла свою очаровательную попку из порта без происшествий. Ну и слава предкам… сам убью.

— Несс Маубенрой? Чем могу вам помочь?

Весь из себя любезно-подобострастный, а в глаза смешинки. Надо мной ржёт! Горнюк его побери! Я выдавил любезную улыбку:

— Леди Фаина Леннистон уведомила меня, что вы уполномочены подписать от её имени контракт на эксклюзивную продажу хромосодержащей руды.

— Совершенно верно, несс Маубенрой. Прошу.

Поверенный проводил меня в кабинет, пригласил располагаться со всеми удобствами, достал из сейфа папку, из папки — пачку листов бумаги, сложенных один к одному. Не замечал раньше за Коруолом такой аккуратности. Присмотревшись, я понял, что бумаги скреплены каким-то хитрым зажимом.

— Любопытно, — скупо оценил я вслух. А сам украдкой присмотрелся — ух ты, горнюк побери, какая штучка! Простая же совсем, можно сказать примитивная. А как удобно.

Мне нужна такая же. Нет, такие же. Сразу вспомнились картонные папки с завязками и вечно рассыпающиеся из них по столу документы. Сшивать нитками можно далеко не все, вот и мучаюсь. Решено. Для начала, пожалуй, хватит пары сотен.

— Желаете взглянуть поближе? Это новинка, которая только-только готовится к широкой продаже, — самодовольно заявил поверенный. — В патентном сертификате зажиму присвоено название «Скрепка». Именно под этим названием он поступит в продажу.

Хм… Было бы наивно рассчитывать, что гениальное изобретение ещё не запатентовали. Меня царапнуло другое. В продаже новинки ещё нет, а у поверенного зажим уже есть. Откуда? Вот шустрый тип… Я был уверен, что последнее время он едва за леди Леннистон поспевает, а оказывается, успел ухватить в клиенты какого-то пока не известного, но талантливого и очень перспективного изобретателя. Вот же! Я бы сам не отказался взять такого умного мастера под крыло.

А поверенный, видимо заметив мои загоревшиеся глаза, решил добить:

— Вот, несс, взгляните.

Глава 16

Он подал мне металлический кругляш с треугольной пробоиной по центру. С обратной стороны кругляша треугольник, оказавшийся довольно остро заточенным, был отогнут почти перпендикулярно к поверхности. Я повертел необычную вещицу в пальцах. Допустим, я не отказался бы подложить кругляшок треугольником кверху на стул братцу, но сомневаюсь, что сделан он был с целью подкладывания. А для чего? Угадать не получилось, но я не сомневался, что изобретение не менее гениальное, чем уже продемонстрированное. Скрепку дёшево производить, просто в исполнении, а спрос будет огромный. Я посмотрел на поверенного в ожидании пояснений, и он не разочаровал.

— Было бы гораздо удобнее, если бы расстеленная на столе карта не смещалась, когда по ней водят пальцем, правда?

Мэстр тремя штучками приколол лист к столу.

— Бумага почти не страдает, — продолжал он рекламировать мне новинку. — «Кнопкой» можно отметить на карте нужную точку, и, опять же, следа почти не останется. Но главное…

Мэстр показал, как с помощью кнопки крепить бумаги на стену. Можно вывесить графики, записки-напоминалки, газеты, документы. Охватить одним взглядом всю картину? Это действительно гениально! Но слишком уж восхищаться вслух не стоит, нечего цену набивать.

— Я бы не отказался приобрести партию и того и другого до официального старта продаж.

— И третьего, — добил меня мэстр Коруол, встав из-за стола, бодрой рысцой пробежавшись до шкафа в углу и вынув оттуда добротную кожаную куртку, такие недавно вошли в моду у состоятельных мэстров и даже нессов. Они были похожи на одежду горнопроходчиков и разведчиков — удобные, с множеством карманов, клапанов и шнуровок. Но эта куртка отличалась от всего, что я видел: вместо довольно жестких петель и пуговиц на ее груди был странный шов, который вдруг с легким жужжанием разъехался под пальцами старика и тут же словно сам собой склеился обратно.

Я с трудом удержался от того, чтобы глупо раскрыть рот, как мальчишка в балагане фокусника. Как это? Что это? Горню-ук!

— Я вполне могу устроить, что вы будете первым покупателем, моим обязательствам это никоим образом не противоречит, — благодушно заявил мэстр, глядя на то, как я завороженно играю с бегущей по металлическим звеньям кареткой. Вверх — закрыл, вниз — открыл. Вверх… Колдовство какое-то. — Ну вы понимаете… Эксклюзивная новинка, появится на рынке несколько позже и ограниченными партиями. Правда, можно приобрести все это у меня за наличный расчет, если вы располагаете нужной суммой.

Я понял, что раскошелиться придется нехило, но к горнюку деньги. Оно того стоит! Ведь это не только вопрос удобства, но и престижа. Стальные короли будут первыми… то есть вторыми. Но всё равно мы будем раньше остальных!

— Мэстр Коруол, буду признателен, если вы окажете мне ещё одну услугу, — я усилием воли оторвал себя от новой игрушки и посмотрел на поверенного.

— Да, несс Маубенрой. Если это в моих силах.

— Уверен, что в ваших. Мне бы очень хотелось увидеться со столь талантливым изобретателем. Вы нас не познакомите?

Отчего-то мэстр поперхнулся, и настроение его заметно подпортилось. Он развёл руками. Он собирается отказать?!

— Видите ли, несс Маубенрой, я бы, несомненно, это устроил с большим удовольствием. Но все затрудняет тот факт, что, во-первых, вы уже знакомы, а во-вторых, леди Леннистон слишком быстро бегает.

Я пару раз моргнул, а потом с трудом подавил желание грязно выругаться. Да что ж это за девка такая — мое персональное проклятие? Если она действительно изобрела все это, а потом получила патенты… отец мне голову откусит и не поморщится. Горнюк побери, эта коза стоила больше, чем десять рудников, вместе взятых, и именно я ее упустил!

Коруол между тем неторопливо положил передо мной копию патентного сертификата, и в нём чёрным по белому было написано, что права на изобретение «скрепки», «кнопки» и «застежки-молнии» принадлежат леди Фаине ат Леннистон. Я даже ущипнул себя, чтобы убедиться, что не сплю и не вижу очередной кошмар с участием некоей длинноногой козы.

Но как она смогла? Когда? И… почему до столь очевидных вещей больше никто не додумался? Ведь если приглядеться — все на поверхности. Во всяком случае со скрепкой и кнопкой. Молния — другое дело, это просто магия. Как до этого могла додуматься девчонка без технического образования?! Она даже в академии посещала лекции по недроведению, а не механический факультет! Я не я буду, если не поймаю и не вытрясу из нее все секреты до последнего. А пока займемся насущными делами.

— Значит, я могу рассчитывать на партию новинок?

— Куда прикажете доставить? К вечеру завтрашнего дня первая партия «скрепок» и «кнопок» будет у вас. Они упаковываются в коробочки по сто штук, для начала по сотне коробочек вам хватит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению