Могила в горах - читать онлайн книгу. Автор: Ханс Русенфельдт, Микаэль Юрт cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Могила в горах | Автор книги - Ханс Русенфельдт , Микаэль Юрт

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Он взял черный фломастер и приготовился записывать. Йеннифер посмотрела в лежащие перед ней бумаги.

– Патриция Велтон вылетела из Франкфурта в Стокгольм днем двадцать девятого октября 2003 года. Приземлилась в Арланде в начале шестого. Мы предполагаем, что она села на Центральном вокзале на ночной поезд, идущий в Эстерсунд.

– Как она попала во Франкфурт? – поинтересовался Торкель.

– Мы не знаем. Но у нее был забронирован еще один билет. Из Тронхейма в Осло тридцать первого октября. На этот рейс она не явилась. Больше нам о ней ничего не известно.

– Молодцы, – похвалил Торкель. – Бёрье Дальберг из ИПО пока не сумел ничего разузнать о Патриции Велтон. Ее нет ни в одном реестре, значит, многое говорит за то, что этим именем она раньше не пользовалась.

– Тогда обратимся к Лиз Макго… что-то там, – перехватил инициативу Билли. – Поскольку водительские права обнаружили в машине Велтон, мы подумали, что они как-то связаны, и начали с Франкфурта. И действительно, выяснилось, что туда 28 октября прибыла некая Лиз Макгордон.

Торкель выпрямился на стуле. Почувствовал прилив энергии. Это очень хорошие новости. Еще одно лицо в расследовании. Человек, которого они уже проследили до того же города и того же времени, как и одну из подозреваемых. Он посмотрел на записи Билли на доске.

– За день до того, как оттуда уехала Патриция Велтон, – отметил он.

– Да…

Билли выглядел озадаченным, а вовсе не таким довольным, как следовало бы.

– Но тебе, наверное, придется снова позвонить Бёрье, – почти извиняющимся тоном проговорил Билли. – Лиз Макгордон тоже не существует. По крайней мере, этой.

– Черт побери! – Торкель опять ссутулился, пытаясь сообразить, что это означает. Две женщины. Две фальшивые идентичности. С подобным ему еще сталкиваться не доводилось. Что же это такое?

– Откуда она прибыла? – поинтересовалась Урсула.

– Из Вашингтона, – ответила Йеннифер, а Билли продолжил писать на доске: – Самолетом компании Delta Airlines. У нас нет сведений о том, что она куда-то проследовала из Франкфурта, но у нее тоже имелся обратный билет. Из Осло, 1 ноября.

– Как же она собиралась добраться туда?

– Мы не знаем.

Торкель подавил разочарование и усталость, которые на мгновение позволил себе почувствовать. Он встал и принялся расхаживать по комнате.

– Значит, Лиз Макгордон отправляется из США во Франкфурт двадцать восьмого. Патриция Велтон вылетает из Франкфурта в Стокгольм двадцать девятого и едет в Эстерсунд, где тридцатого берет напрокат машину. Тридцать первого она собирается улететь из Тронхейма в Осло. А на следующий день у Лиз Макгордон имеется билет из Осло обратно в Вашингтон.

Торкель остановился и быстро сверился с написанным Билли на доске.

– Патриция Велтон и Лиз Макгордон – один и тот же человек.

В комнате воцарилась тишина – все переваривали сказанное Торкелем.

– Но Патриция, или Лиз, или как там ее зовут, не попадает в Тронхейм, поскольку ее машина терпит аварию и ее кто-то поджигает, – продолжил он. – В багажнике лежат рюкзаки, которые с большой долей вероятности принадлежали тем четверым, которых откопали на горе. О чем нам это говорит?

– Что она их застрелила, – произнесла Йеннифер.

– Что она, во всяком случае, замешана в этом деле, – поправила ее Урсула.

– Никакого оружия мы в машине не нашли.

Это прозвучало как утверждение, но Торкель бросил вопросительный взгляд на Урсулу, которая в ответ снова покачала головой.

– Может, его забрал Ворон, – предположил Билли.

– Думаю, он бы об этом сказал, – ответила Урсула.

– Она могла к тому времени от него уже отделаться, – вставила Йеннифер. – Она, похоже, действовала достаточно профессионально.

Торкель, к своей радости, почувствовал, насколько переменилось настроение в комнате. Все сидели, подавшись вперед, в состоянии готовности. Слова казались важными, ответы поступали быстро. Теории опробовались, подкреплялись или отбрасывались. Возможно, Лиз Макгордон не существует, но ее появление тем не менее дало расследованию новую жизнь. Теперь надо ухватиться покрепче и распутывать дальше.

– Значит, если исходить из того, что Лиз и Патриция одна и та же женщина, то она прибыла из США, сменила в Европе идентичность, поехала в Йемтланд и застрелила, как мы предполагаем, семью с тем, чтобы потом вернуться обратно в США? Все в течение пяти дней. В этом регионе она провела меньше суток. Эти четверо находились непонятно где. Как же она их нашла?

– Она должна была точно знать, где они.

– Каким образом?

– Может, она была с ними знакома? – предложила Йеннифер. – Они могли быть американцами.

– В рюкзаке лежали шведские детские книжки, – заметил Билли.

– Но об исчезновении шведов никто не заявлял.

Все посмотрели на еще раньше повешенную Билли карту. Район действительно огромный. У Йеннифер возникла идея, и ей пришлось сдерживать импульс поднять руку.

– Они могли путешествовать с палаткой вместе с кем-то, кто сообщил Патриции точное место их нахождения. Этот человек мог помочь убить их и вырыть могилу.

Вновь тишина. Новая теория рождала новые мысли. Все прокручивали в головах сказанное Йеннифер, пытаясь найти сильные и слабые стороны.

Увеличение числа преступников.

– Это объяснило бы, почему мы не нашли палатку, – продолжила Йеннифер. – Патриция взяла рюкзаки, а сообщник забрал палатку.

– И что сделал? – спросила Урсула. Что-то в этом рассуждении не сходилось. – Скрылся в другом направлении?

– Они могли вместе покинуть гору, а затем по пути в Тронхейм у них почему-либо вышла ссора. Сообщник убивает Патрицию и едет дальше один.

– Тогда мы нашли бы палатку в машине. С чего бы он оставил только рюкзаки?

Йеннифер замолчала. В словах Урсулы определенно был смысл. Нить подхватил Билли.

– Кто-то ее убил, в этом мы практически уверены. Если не сообщник с горы…

– Если у нее таковой имелся, – вставила Урсула.

– …значит, кто-то другой, – продолжил Билли, не обращая внимания на эту маленькую добавку.

– Третий преступник, – произнесла Урсула, не сумев не выдать голосом скепсис.

Воодушевление исчезло столь же быстро, как появилось. Такое иногда случается. Когда разброс становится слишком большим. Когда вдруг открывается масса возможностей, ничто не кажется достоверным. Торкель поймал себя на мысли, что ему не хватает Ваньи. Как раз в таких ситуациях она действует лучше всех. Умеет следить за тем, чтобы они не теряли концентрации, извлекать самое важное, отбрасывать остальное в сторону. Придерживаться одной линии и следить за тем, чтобы остальные поступали так же. Сейчас он понял, какой важной частью команды на самом деле является Ванья. Он надеялся, что у нее все в порядке. Надеялся, что ее отец окажется невиновен и она скоро вернется обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию