Первый виток спирали - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Вайс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый виток спирали | Автор книги - Даниэль Вайс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Голубые глаза Джесса вспыхнули так ярко, словно в глубине их вдруг ударил разряд молнии. Он уже почти готов был вонзиться в заносчивую физиономию Тэуса зубами.

— Эй, вы двое! — неожиданно окликнул их холодный голос, раздавшийся откуда-то из тени одного из домов, — Чего это вы здесь вперились друг в друга, как бешеные?!

Услышав это, Тэус сразу же мягко улыбнулся и уступчиво отступил на шаг, попутно разрывая их с Джессом яростную дуэль взглядов.

— Габриэль! — приветливо воскликнул он, поворачиваясь в сторону раздавшегося откуда-то сбоку голоса.

Гейб бесшумно вышел в центр двора, глядя на него тяжелым, злым взглядом.

— Ты же прекрасно знаешь, Тэус, — слегка прищурив один глаз, произнес он, — Что это мы, обычно, отвечаем за действия своих агентов. Так что, если у тебя вдруг накопились какие-то претензии к Джессу, то просто поведай их мне…

От Джесса не ускользнуло то, что Тэус, продолжая отступать по направлению к забору, уже почти что целиком развернулся к Гейбу, как будто ждал со стороны последнего неизбежного нападения.

— Ну, раз ты за него отвечаешь, — продолжая глумливо улыбаться, ответил Тэус, — То тогда я просто настоятельно порекомендую тебе держать своего щенка на поводке.

Гейб, в ответ на это, едва заметно сгруппировался, словно готовясь к стремительному прыжку.

— Ну а сам-то ты, Тэус, готов отвечать за действия своей Ли? — неожиданно бросил Джесс, стараясь продемонстрировать этим Гейбу, что ему абсолютно безразлично оскорбление Тэуса и, тем самым, хотя бы немного разрядить обстановку, — Ведь это был твой приказ, не так ли?! Но вот только насильственное введение заблудшего в пограничное состояние, довольно серьезное правонарушение, находящееся уже под юрисдикцией Инквизиции!

Гейб быстро и недоуменно развернулся к Джессу. А Тэус едва ли не споткнулся на ровном месте от неожиданности. Такого рода атаки на себя он явно не ожидал.

«Вот ведь гаденыш, — раздраженно подумал он, — И что там, все таки, натворила эта чертовка Ли? Жаль, что из-за этого бешеного Джесса я даже не успел ее ни о чем толком расспросить. Хотелось бы узнать подробности того, о чем сегодня мне говорила Мари…».

— Что?! — лишь удивленно воскликнул он вслух, — Гейб, поведай мне, пожалуйста, о чем сейчас говорит твой подопечный?

— О том, что я застукал ее с поличным, Тэус! И о том, что теперь ни ей, ни тебе уже так просто не отвертеться! — фыркнул Джесс, — Милашка Ли сейчас под надзором, так что, на твоем месте, я бы лучше подумал о ее дальнейшей судьбе.

— И что все это значит?! — прохладным голосом поинтересовался Гейб, явно адресуя свой вопрос обоим собеседникам одновременно.

— А это значит, Гейб, что у твоего агента горячечный бред! — раздраженно пожал плечами Тэус, — Во-первых, я никогда бы и не подумал отдавать такие идиотские приказы. А во-вторых, я видел свою Ли каких-то пару минут назад. Она была прям здесь, с другой стороны забора, — он махнул рукой по направлению к стене, на которой сидел в самом начале своего появления, — А поэтому как-то совершенно не похоже на то, что она находится под каким-то там мифическим надзором… О чем ты, вообще, толкуешь, Джесс? Вы с ней еще совсем недавно имели все шансы столкнуться практически нос к носу. Или это ты просто рассказываешь нам свой последний сон?

Не обращая внимания на колкости, Джесс продолжал терпеливо сохранять внешнее спокойствие и невозмутимость, но, тем не менее, внутри довольно сильно напрягся.

«Как это так? — недоуменно подумал он, — Ли может быть либо под присмотром Джу, либо же тот, по каким-нибудь форс-мажорным причинам, мог передать ее раньше времени Гейбу… Или даже самому Тэусу. Однако, похоже на то, что ни Гейб, ни Тэус пока еще абсолютно не в курсе этих событий…».

— Молчишь?! — злобно оскалился на него Тэус, — Габриэль, я сейчас говорю тебе вполне серьезно… Угомони уже, наконец, своего парня. Очень похоже на то, что он у тебя попросту перегрелся. Очевидно от того, что так усердно работал последнее время, да еще и без выходных…

— Ты и сам тоже угомонись, — сухо отрезал Гейб, — А то, я смотрю, ты, и впрямь, разошелся не на шутку в последнее время. Дай бедной девушке хотя бы дух перевести. Она, в конце концов, человек, а не какой-то там неодушевленный приз в вашем долбанном конкурсе придурков!

Тэус иронично улыбнулся и миролюбиво кивнул.

— А ведь ты абсолютно прав, Гейб! — покладисто сказал он, — Нам всем, наверное, и впрямь, пора немного сбросить обороты. Тем более, что я, все равно, уже на пару шагов впереди. Пусть наша девочка с недельку отдохнет. Успокоится там, выдохнет и все уже случившееся с ней немного переварит. А я, тем временем, пойду и расспрошу с пристрастием свою крошку Ли. Ведь, как известно, дыма без огня не бывает…

Гейб удовлетворенно кивнул.

— Хорошо, Тэу. А то ты там, и так, уже сегодня накуролесил, — невозмутимо бросил он, — И, между прочим, насильственное продвижение сценария, это тоже далеко не мелкое хулиганство…

— Я понял тебя, мама, только не ругайся, — игриво ухмыльнулся Тэус, и отсалютовав Гейбу на прощание, поспешно скрылся, с невесомой легкостью перепрыгнув все через тот же самый пресловутый забор.

После его исчезновения, Гейб тяжело вздохнул, медленно повернулся к Джессу и вопросительно на него посмотрел.

— Ну, и что это ты тут устроил? — прохладным голосом спросил он, — Ничего не хочешь мне об этом рассказать?

Джесс тоже тяжело вздохнул и, немного отступив назад, облокотился спиной о фонарный столб.

— Судя по твоей последней реплике, ты уже в курсе того, что еще совсем недавно натворил Тэус…, — промолвил он.

— Да, я успел ознакомиться с событиями в общих чертах, пока вы тут с ним в догонялки играли, — подтвердил Гейб, — Скажи-ка мне лучше, Джесс, ты знаешь такую поговорку: не сходи с ума, если рядом сумасшедший?

Прекрасно понимая к чему тот клонит, Джесс виновато кивнул.

— Ты, как всегда, прав, конечно, — покладисто подтвердил он, — Но просто, Гейб… Ты, похоже, еще не в курсе того, что уже успела вычудить Ли.

— Я думал, что ты мне сейчас об этом расскажешь, — вопросительно приподнял бровь Гейб.

— Да, расскажу, конечно… Однако меня очень сильно напрягает то, что девица каким-то образом оказалась на свободе, — ответил Джесс, — В то время, как я сам лично ее связал и отдал под надзор Джу.

— Зачем это? — не понял Гейб, — Ты что, сам не мог ее куда надо отправить? Или, в конце концов, даже Тэусу отдать, уведомив об этом меня…

— Эм… Я просто хотел, чтобы Джу передал ее тебе, пока я проверяю, что тут задумал Тэус… Мне показалось странным, что Ли не позвала его на помощь… Хотел сначала проверить, что все это, вообще, значит, — Джесс прекрасно понимал, что еще чуть-чуть и он окончательно заврется, — В-общем, лучше я тебе честно признаюсь, что попросил Джу немного потянуть с этим делом. Для того, чтобы у меня появилась вроде как небольшая фора перед всеми…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению