Ради тебя - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Снежинская cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ради тебя | Автор книги - Катерина Снежинская

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Странно, — Карт подал голос настолько неожиданно, что Тиль вздрогнула, обернулась слишком резко — швы тесного, почти вечернего платья угрожающе треснули.

— Что странно? — спросила, зачем-то голос повысив.

— Да всё это, — Крайт отложил тлеющую сигару в большую ракушку, которая ему заменяла пепельницу, вытянул скрещенные в щиколотках ноги почти до середины комнаты, пристроил бокал на животе, поверх небрежно расстёгнутого сюртука. — Берри же мечтал о наследниках. Так вот он, готовый. Родной внук. А, главное, всё равно получилось, как дядя хотел. Сошлись же вместе: я, ты, ребёнок. Пусть не надолго, но по его вышло. Забавно.

— Теперь тебе забавно?

— Не кусайся, — миролюбиво посоветовал Карт, — скандалить не собираюсь.

— Кстати, у мальчика имя есть, — на чистой инерции огрызнулась Тильда.

— Да, это тоже интересно, — кивнул Крайт, — почему ты именно его выбрала? Говорят, имена умерших детям давать не стоит. Мол, судьбу повторят или вроде того.

— Так имён не напасёшься, — проворчала Арьере и снова катнула мячик по коврику, заметив, что мальчишка смотрит на неё выжидательно.

Наверное, вот так он ни одну минуту уже глядел — исподлобья, терпеливо, — но ведь даже звука не издал, не дёрнул.

— А я думал, что танатологии и спиритисты суеверны, — Карт по своему обыкновению придерживался интересующих его тем, с изяществом быка игнорируя всё остальное. — Или ностальгия сильнее предрассудков?

— Это ревность?

— Нет, простое любопытство, — едва заметно пожал плечами Крайт, отставляя на столик бокал, так и оставшийся полупустым.

— Ну раз любопытство, тогда я и выбрала его как раз из-за суеверия. Хочу, чтобы он был похож на Грега.

— То есть безголовым, безответственным и думающим левой пяткой?

— То есть смелым, весёлым и сердечным!

— М-да, как много всё же зависит от точки зрения, — усмехнулся Карт.

— Ты что-то против имеешь? — насупилась Тиль.

— Абсолютно ничего, это твоё дело и я в него лезть не собираюсь. Честное слово, просто любопытствую. Кстати, позволишь ещё пару вопросов задать?

— Можешь попробовать, — разрешила Тильда, — но не слишком обнадёживайся.

Глухое раздражение, весь вечер тихонько подтачивающее жёлчью, начало подниматься под горло густой волной, свербило тоненьким сверлом под рёбрами.

— Пожалуй, рискну, — спокойно согласился Крайт. — Как собираешься поступить с ребёнком дальше? Ведь наверняка же ты это продумала.

— Если ты имеешь в виду наш утренний разговор, то…

— И всё же? — оборвал её Карт.

— Найду ему няню. На время и кто-нибудь из Арьергерда сгодится. Нужно ещё купить одежду, игрушки…

— Я спрашивал в более… — Крайт покрутил пальцем, — глобальном смысле. Собираешься взять его на воспитание? А, может, усыновишь? Думаю, господин Арьере придёт в восторг от такого решения. Впрочем, его можно оставить здесь, на самом деле найти няньку. Некоторые поступают даже проще. Заплати какой-нибудь крестьянке, пусть растит. Кстати, такой вариант самый дешёвый. И, между прочим, наиболее безопасный.

— Я не знаю, какая муха тебя укусила. — Поднялась Тильда не без труда, ноги после долгого стояния на коленях затекли. — Но выслушивать это не собираюсь.

— Считаешь, я не могу дать дельного совета? — по-прежнему ровно, даже с ленцой, спросил Крайт. — Возможно и так, только вот мне показалось, что ты не учитываешь некоторые нюансы. Например, вопрос… эм… легализации ребёнка, он же не щенок. Собираешься рассказать, что это внук твоего дядюшки? Разумнее не тратить силы и сразу признать: мальчик наш сын.

— Да что ты городишь?

— А мне думается, в другую версию никто и не поверит, — развёл руками Крайт. — Согласись, легче принять, что мы с тобой тайно встречались всё это время, а мальчик плод горячей любви, чем в какого-то там внука умершего старика. Хотя, возможно, я ничего не понимаю в нравах высшего общества.

— Спасибо, я обдумаю твой совет, — процедила Арьере.

— Всегда рад помочь, — холодно и очень неприятно улыбнулся Карт. Помолчал, заново раскуривая сигару. — Кстати, ко мне утром подходил Джермин. Деньги, которые Берри выделял на содержание дома, перестали поступать. Да их и не хватило бы, потому как сейчас нужно кормить не только двух стариков, но ещё нас с тобой. Ну, ты лучше меня знаешь: полуденный чай, поздний завтрак, ужин в пять блюд и…

— Что ты ему сказал?

— А что я должен был сказать? Посоветовать обратиться к тебе? Написать господину Арьере?

— Знаешь, кого ты сейчас напоминаешь, Карт?

— Неужели дядюшку Берри? — чересчур наигранно приподнял брови Крайт. Взял под донышко бокал, одним глотком допил коньяк. — А почему это тебя удивляет? Он же меня воспитывал, забыла? Родная кровь, опять же. Да и любила ты старика.

— Прекрати! — всё-таки не выдержала, почти крикнула Тильда, складки юбки в кулаках сжимая. — Прекрати сейчас же!

— Что я должен прекратить, Тиль? — ласково поинтересовался Карт. — Я всего лишь придерживаюсь очерченных тобой же границ. Деловой подход, знаешь ли.

— Как ты можешь так?..

Когда ребёнок успел встать, Тильда просто не заметила. Да и как побежал, не увидела, уж слишком быстро и проворно он это сделал, а ведь был неуклюжим. Что потом произошло, тоже не разобрала — вроде бы Грег повис на ноге Крайта, тот же негромко и коротко, но всё-таки ахнул.

— Вот зверёныш! — Карт, странно расставив руки в стороны, выругался и помянул чью-то родственницу вместе с Вечной ночью.

Тут-то Арьере и разглядела: мальчишка действительно повис на ноге полковника, ухватился за штанину и руками, и ногами, как обезьянка. Но ещё и зубами в бедро вцепился. Даже вроде бы порыкивал.

— Небо! — выдохнула Тиль, хихикнув.

Правда, тут же, конечно, оборвала себя, но с места почему-то не сдвинулась.

— Смешно? — мрачно поинтересовался Крайт, снова отложив сигару. Осторожно, но с явным трудом отодрал ребёнка, подержал перед собой, подхватив подмышки, разглядывая эдак задумчиво — Грег извивался гусеницей, пытаясь пнуть. — Совсем не смешно, — вынес вердикт Карт. — Встал, вручил моментально успокоившегося мальчика Тильде, поцеловал её в лоб. — Спокойной ночи, — пожелал вежливо. — Увидимся утром.

И вышел.

— Ничего, — пробормотала Арьере в тёплую лохматую макушку. — Ничего, всё будет хорошо.

Мальчик промолчал, лишь неловко обнял Тильду за шею, мокро сопя прямо в ухо.

* * *

Куст роз, самостоятельно входящий в кабинет, да ещё когда такой казус случается сразу после бессонной ночи, заставляет задуматься о собственном душевном здоровье. Ну а если этот самый куст заявляет: «Прошу прощения, был неправ!» — сомнений в безумии уже не остаётся. И, конечно, такие открытия пугают. Потому Тиль и вскочила, стул перевернула, чернильницу на счётную книгу опрокинула, даже зачем-то обеими руками за подоконник схватилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению