Игра - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Она вздрогнула, ощутив боль ещё свежих ссадин. Потом повернулась, рассматривая внезапно появившегося Стайгена, и поняла, что он уже не спит.

– Как ты? – тихо спросил он, потягиваясь.

– За мной скоро придут, – произнесла она с сожалением.

– Ты всё запомнила? – переспросил Стайген ещё раз, затем поднялся, выглянув в окно.

Кристина кивнула головой. Он это заметил.

– Вот и хорошо. Я прошу, сделай так, как я сказал. Кажется, сюда уже кто-то идёт… – Ан Эрикс метнулся к Кристине, чтобы успеть создать видимость бурной ночи.

Фирс, который пришёл забрать девушку, понимающе кивнул головой, когда увидел пленницу с порванной одеждой. Во рту торчал импровизированный кляп, руки были перетянуты кожаным ремнём.

– Его Сиятельство приказал увести её, – кивнул громила в сторону Кристины.

– Забирай, она мне больше не нужна. Где мой адъютант?

– Он внизу, во дворе, с кем-то разговаривает.

Стайген дождался, пока Кристину уведут. Беспокоило то, что Кристину может увидеть Корнел. Конечно, ан Эрикс доверял ему, но всё равно опасался, что кто-то из двоих может сорваться – и конец всей операции. Стайгену ещё не доводилось увидеть друга влюблённым, и он понятия не имел, на что тот способен ради женщины.

Любовь всегда делала их слабее. Ан Эриксу вспомнилась та самая ночь в Орнеле, когда он уступил Нике. Как всё сложно. Он больше всего боялся, что Ника не захочет возвращаться в Арниан, но и оставить королевство тоже не мог.

В любом случае он должен её найти. Сказать те слова, что не успел в день расставания на поляне и до того, в Рейме. Кажется, с того дня прошла целая вечность.

Корнел задумчиво рассматривал горы хлама и старую ржавую пушку, которая, как памятник, стояла посреди двора. До него дошло, почему Стайген вчера отправил его, и он даже был благодарен ему за это. Он едва сдерживал себя, чтобы не вцепиться в глотку Алисону Гарду, будто чувствовал, что его Крис плохо. А ещё вспомнился разговор на корабле. Что они будут делать с Фабианом в случае победы и возвращения на Землю? Согласится ли он вместе с Корнелом продолжать поиски правды, если Крис будет рядом? Ставя себя на его место, Корнел понимал, что сам вряд ли бы согласился на эти условия.

– Как спалось? – спросил Стайген, которого Корнел заметил ещё издалека.

– Нормально. Хотелось бы сказать, что я полон сил, но не могу. Не нравится мне наша ситуация. Зачем ты поставил графа в такие жёсткие рамки? Можно было сделать вид, что согласен на его предложение.

– Не могу так нагло врать. Предпочитаю правду. Пусть и немного завуалированную, – с горечью усмехнулся Стайген.

– Не боишься за свою жизнь?

– За свою – нет. За других – возможно. Фабиан уже где-то недалеко от острова. Хоть бы сделали так, как мы договорились. Ветер западный… – Ан Эрикс поднял голову и принюхался. – Кстати, а где граф?

– Спит ещё. Его Сиятельство в такую рань не встаёт. Аристократ, чтоб его!

– Все мы тут не лыком шиты. Стоит поговорить с Ренсом, узнать, что происходит в порту. Пожалуй, договорюсь с кем-нибудь, чтобы отправили за ним.

– Смотри… – Корнел указал на самую высокую башню замка. – Оттуда будет наверняка хорошо виден весь залив, если найти нормальную подзорную трубу.

Время, как назло, тянулось долго. Лишь к обеду наконец подошёл начальник охраны замка и сообщил, что их желает видеть Алисон Гард.

Встреча состоялась в другом зале, больше напоминающем бывшую комнату пыток. Кажется, их хотели запугать. Но на Стайгена не действовали эти молчаливые угрозы. Он быстро оценил взглядом обстановку и присел на предложенное ему место.

– Как провели ночь, Стайген? – насмешливо произнёс Алисон Гард, потом поинтересовался: – Вам понравился мой подарок?

Корнел метнул в двоих разъярённый взгляд, но промолчал.

– Подарок был великолепен. А вы подумали над моими словами?

– Подумал. Сегодня вы примете моё предложение или… – Штык хлопнул по столу, и мужчины вдруг услышали, как щёлкнул замок входной двери. Находящиеся в комнате охранники обнажили кривые сабли. – Вы останетесь здесь. Мёртвыми. Вы, Стайген, наверняка не сообщили совету о своём путешествии?

– Вот вы как. – Стайген приподнял бровь, как ни в чём не бывало глядя в глаза собеседника. – Тогда мой ответ – нет. Я прибыл к вам почти безоружным, честно и прямо рассказал свои намерения. Но раз вы так…

– Я дам время на раздумья – три дня. После этого вы подписываете соглашение, а гарантом выступит ваше личное письменное подтверждение, грамота. Ваш корабль находится под моей охраной. Я даже дам вам три дня свободы. В пределах цитадели, разумеется. Но никого из вашей команды здесь не будет. Даже отправлю вам на ночь, Стайген, ту красотку. Она ведь вам пришлась по душе?

– Как хотите. – Ан Эрикс поднялся с места и вальяжно прошёлся, рассматривая висящее на стенах оружие. – Великолепно! Работа мастера, не так ли, Алисон?

От такой наглости графа Гарда передёрнуло, а охранники у дверей застыли с глупыми выражениями лиц.

– Откройте, пусть валят отсюда! Стефана ко мне! – взвизгнул Гард.

– С превеликим удовольствием уйдём. – Корнел обошёл Алисона и подошёл к Стайгену. – Да плевать на его предложение, Ваше Величество! Вы же не пойдёте у него на поводу?

– Спокойствие, мой верный офицер. Мы найдём решение этой проблемы, – серьезно произнёс Стайген. – Может быть, вы нас выпустите и дадите обещанное время на раздумье, Алисон?

– Выпусти их. – Штык махнул рукой охраннику. – Усильте наряды у замка. Никуда они отсюда не денутся.

Следующие несколько минут, пока они выходили, стояла удивительная тишина. Корнел молчал. Следовал за Стайгеном, не проронив ни слова, но когда они вышли наружу, спросил:

– О какой женщине говорил Штык? Развлекаешься вместо того, чтобы заниматься делом? Как же твоя жена?

– Ты упустил некоторые события. Думаешь, мне охота развлечься? Я бы мог делать это и в Тармене. Просто его краткий рассказ несколько заинтересовал меня… – уклончиво ответил Стайген. – Так что с той башней? Рискнём попасть наверх в обход нашей охраны?

Они оба повернулись в сторону головорезов, которые ухмылялись за их спинами. Но Корнел надеялся, что они не станут ходить за ними весь день. Скоро им будет не до того. А ещё нужно усыпить бдительность пиратов и показать, что они не собираются бежать.

Суета началась скоро. Что-то происходило в замке. Из окон комнаты ничего не было видно, но шум, что эхом раздавался в коридорах, невозможно спутать с чем-то другим.

Корнел вновь переглянулся со Стайгеном.

– Кажется, наш план уже работает. Им пока не до нас. Пойдём, проведаем ту башню, раз наша охрана ушла. – Стайген выглянул за двери, убедившись, что их наконец оставили в покое. – Скоро здесь будет заварушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению