Тень за моей спиной - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень за моей спиной | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Здорово! Ты молодец! — искренне похвалила я, заметив, что мороженое закончилось, а потому взялась за молоко. — Лен! Ты как знал, что я люблю всё молочное!

— Признаюсь, я знал. Помнится, как-то Серж рассказывал, — улыбнулся мужчина, отчего я сделала ему плюсик в графе «внимательность». Только упоминание о муже лёгкость разговора свело на нет. Аддерли словно не заметил моей реакции, продолжая беседу, — так вот, совсем недавно наткнулся на преинтереснейший экземпляр! Ты даже не представляешь, какая удача! Один из заказчиков хотел узнать, действительно ли он является родственником Бернара Датчанина, того самого, что прибыл на берега Франкии вместе с Роллоном Нормандским в конце 900-х годов.

— Роллоном? — удивилась я и обратилась вслух. Мой любимый герой-викинг, чьё надгробие я посещала в Руане. — Ничего себе ты распутываешь родственные ниточки! И что дальше?

— Так вот, за то, что Бернар прибыл и воевал, то есть грабил, вместе с Роллоном, а потом признал того своим правителем. За что Датчанин получил земли, феод Аркур. Правда, иной раз сподвижники жили не столь мирно, но это не меняет суть. И этот самый Бернар явился основоположником очень известного и могущественного дома Аркуров, разветвившегося во Франции и в Англии. Кстати, этот род всегда был опорой Нормандским герцогам, даже Вильгельму Завоевателю.

ЗАМОК АРКУР

Ленокс замолчал, хитро посматривая на меня, а я не выдержала, произнесла:

— И чего ты новенького им откопал, раз семейство известное? Наверное, учёные проверили всех вдоль и поперёк, а ты что-то, да разыскал.

— Так и есть. Считалось, что некоторые ветви рода безвозвратно утеряны. Только я точно выяснил, что это не так.

— То есть? — переспросила я. Но внезапно волна растревожила нашу яхту, отчего у меня закружилась голова.

— Одна из ветвей, очень важная, не пропала, а намеренно укрылась.

— Почему? — головокружение чуть усилилось, и я подумала, что, наверное, слишком устала за этот день. Нужно было ехать домой, а не отправляться вслед за Леном на прогулку.

— Скажем так, они весьма необычны.

— А твой заказчик, он из этой ветви?

— Нет, он просто Аркур, как и предполагалось. Находка получилась случайной, но тем и ценна. Мне не хотелось, чтобы кто-то наткнулся на это раньше меня. Дженни, я знаю, у тебя не ладилось с Сержем. Будь моей женой.

— Что? — я даже сразу не поняла этого перехода с исторической линии на прозу жизни. То ли усталость навалилась после очень трудного дня.

— Дженни, ты знаешь о моём особом к тебе отношении. И если ты не возражаешь, то я хотел бы стать твоим мужем. Не думай, не сразу. Сначала соблюдём приличия, выдержишь траур.

«А про историю интереснее было», — подумала я, а вслух произнесла:

— Лен, не надо, не говори ничего. Это у тебя отголосок соперничества с Сержем. Я помню.

— Ты настолько его любила? — улыбки мне Ленокс больше не расточал. Сейчас настороженный взгляд зрелого мужчины скорее немного пугал.

— Нет. Как оказалось, не настолько, — призналась и тут же в памяти всплыли родные карамельно-медовые глаза моего Сашки. И чтобы отвлечь Аддерли, спросила, — Лен, так что там с необычной ветвью? Расскажи, это интересно.

— С ветвью, — медленно произнёс он, словно понимая мой манёвр и принимая игру, — да, пожалуй, начнём с неё. Так вот, я не сразу понял, что не так с этими людьми. Вроде как все, то жили в Нормандии, то селились в Шотландии. В принципе, для любящих море, это недалеко. А совсем недавно я гостил у друзей со Скандинавского полуострова, посещал местные музеи. И мне попалась одна сага, забытая и не совсем понятная. Я долго думал над ней и пришёл к выводу, она напрямую связана с моими поисками.

Мне нравилось то, что делал Ленокс. Но порой это звучало так витиевато…

— То есть? — вклинилась в пространственные рассуждения учёного, забывшего обо мне. — Что такого интересного в саге ты прочёл? О чём она?

— Она как это принято, воспевает силу и удачливость воинов, любимцев богов. Так вот, Бернару Датчанину покровительствовала сама Фрейя, — снова Ленокс был доволен и бросал на меня хитрые взгляды. Я мысленно вздохнула, радуясь, что перевела тему с женитьбой на более безопасную. — И однажды жертва Бернара так понравилась Фрейе, что она пожелала сделать ему подарок. А было это на берегах Нормандии. Ты ведь верно знаешь, что, даже приняв христианство, ещё несколько поколений викингов поклонялись своим богам, принося им щедрые человеческие жертвы. Бернар угодил. А богиня пожелала, чтобы этот берсерк, уже, будучи знатным нормандским владельцем, имел силу и неутомимость её котов.

— Котов? — миф интересный, но я не улавливала связи. Может быть всему виной моё состояние? Следить за нитью разговора было всё труднее. — А при чём здесь они, ведь Аркуры реальные люди, как и Бернар Датчанин.

— В это сложно поверить, но в саге также сказано, что даже сам Бернар превращался в кота.

— В пушистого? — резкость в глазах постепенно начала пропадать, поэтому я сморозила глупость, чтобы встряхнуть себя, а заодно Ленокса, залезшего в дебри повествования.

— Нет, Дженни. Фрейя управляла колесницей, в которую были запряжены коты. По некоторым данным, это были рыси. Так что тут всё просто. Необычная сила любимца богини стала вполне объяснимой. И это иной раз даже можно отследить по этой ветке Аркуров. Я только пока не понял, почему она пропала из видимости официальных источников. Но будь уверена, разберусь. Главное, потомки найдены.

— Ты гений, Лен! — надо было что-то произнести, я предпочла похвалить Аддерли. — Но я засиделась у тебя. Мне пора домой, извини.

Отставив опустевший стакан, я попыталась подняться, но не вышло. Не понимая, что со мной, уставилась на Ленокса. А тот буквально подплыл ко мне и снова поинтересовался:

— Дженни, я отпущу тебя, если только ты согласишься стать моей женой.

Сказано было несколько игриво, но я чётко уловила напряжение в голосе мужчины.

— Лен, но в подобные игры я не играю и твоей женой не буду. Даже на одну ночь, — весь разговор хотела перевести в шутку, но получилось как-то коряво. И всё равно честно. Упираясь рукой в подлокотник, я постаралась встать, поняв, что Аддерли покинул меня. Обиделся, что ли? Однако порадовалась рано, потому что голос мужчины раздался откуда-то сбоку:

— Извини, Дженни, но ты сама выбрала свой путь.

— Что? — головокружение, усиленное во сто крат и полное бессилие, не давали думать адекватно. — Лен, мне нужно домой, — мне казалось, что я прокричала последнюю фразу. На деле же просто прошептала.

— Иди сюда, — руки мужчины неожиданно подхватили меня, вытаскивая из кресла, — вот так! Всё, теперь в мою каюту! А завтра ты будешь рада избранному мной пути.

— Нет! — протест пытался вырасти, вырваться из меня, однако дурнота накатила и поглотила в своих объятиях, не желая выпускать обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению