Ночной сад - читать онлайн книгу. Автор: Полли Хорват cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночной сад | Автор книги - Полли Хорват

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Так что я сбегала за фонариками, и мы отправились в дальний путь в темноте. Время от времени мы поднимали головы, надеясь увидеть «Арго», но так и не увидели и не услышали ничего, даже напоминающего самолёт.

* * *

Когда мы добрались до хижины отшельника, на стук в дверь никто не ответил. Мы попробовали открыть дверь, но она была закрыта изнутри на задвижку, и Сине пришлось её выбить.

– Батюшки, чувствую себя хулиганом, – промолвила она.

Отшельник спал в углу хижины. Сина подскочила к нему, посветила фонарём ему в глаза и закричала:

– Проснитесь! Бога ради, проснитесь!

Но отшельник продолжил храпеть, и тогда она нагнулась и потрясла его за плечо:

– Вы должны проснуться! У нас аварийная ситуация!

При этих словах отшельник не просто проснулся, а мгновенно вскочил на ноги, бормоча что-то нечленораздельное, наверное спросонья, и натянул штаны.

– Пожалуйста, вы должны нам помочь, – умоляла его Сина. – Вы должны рассказать всё, что вам известно об «Арго». Его угнали, и мы должны его вернуть.

Отшельник стоял и смотрел на нас. Его приученное тело среагировало на чрезвычайную ситуацию, но осмыслить происходящее он был не в состоянии.

– Ох, Сина, все без толку, – взвыла я. – Он нас даже не понимает!

– Вы помните, – настаивала она, – как Старый Том приходил спросить у вас про «Арго»? Дело в том, что отец ребят, мистер Мэдден – Чинила Боб, как он себя называет, – угнал его. Потому что вы передали ему код. Если вы знали этот код, значит, вы должны знать что-то и об «Арго». Наверняка вы можете помочь нам вернуть его.

Но отшельник стоял молча, без тени понимания.

– «Арго»! «Арго»! – заладила Сина, словно пытаясь втемяшить это слово ему в голову или что-то отомкнуть в его памяти.

Но он стоял в полной растерянности, и Сина начала плакать. Не могу даже сказать, от бессилия или от горя. Но я никогда не видела, чтобы она так плакала. И это потрясло меня чуть ли не больше, чем другие события того вечера.

– Там трое детей, и они погибнут. И Старый Том, который отправился им на выручку. Пожалуйста, пожалуйста, – заклинала его Сина. – Их собьют. Вы должны были что-то помнить, раз вы дали Зебедии тот код. А теперь он там, присоединился к отцу. Зебедия загадал желание в Ночном саду.

– Зебедия? – проговорил отшельник, и что-то в нём очнулось. Можно было понять по глазам: что-то выблеснуло среди тумана и неразберихи, царивших в его бедном травмированном мозгу. – Зебедия? Где Зебедия?

– Точно мы не знаем, но думаем, что он пожелал оказаться вместе с отцом на «Арго».

– Он не может быть на «Арго»! – гаркнул отшельник. – Не все недоработки ещё выправили!

– Но он там, – вставила я. – Мистер Мэдден, отец Зебедии, выкрал самолёт. Военные готовы открыть по нему огонь, как только увидят. Думают, что на нём полно японских шпионов. И тогда… тогда Зебедию убьют.

– Военные наверняка обеспокоены куда меньше, чем желают показать. Какое-то время самолёт может держаться в воздухе, но не бесконечно. Маловероятно, что он даже приблизится к заявленной в ВВС продолжительности полёта. Этот самолёт только для бряцания оружием и годен, – нетерпеливо отрезал отшельник. Он больше не выглядел вялым и сбитым с толку. Можно было представить, каким он был до того, как упал в ледяное море.

– Но Чинила Боб, и все на радио, и сами ВВС называют его разведывательным самолётом дальнего действия. Они говорят, он может лететь несколько дней без дозаправки, – растерялась Сина.

– Да-да, – буркнул отшельник. – Такие слухи распускают. Это официальное описание, но на деле всё иначе.

– Уж Чинила Боб должен знать, на что самолёт способен. Он обслуживал его годами, – возразила я.

– Техники! – фыркнул отшельник. – Кто станет доверять подобную тайну технику? Я вам говорю, это вопрос исключительно времени. Самолёт упадет.

– Он уже много часов в воздухе, – заметила я.

– Да куда они могли улететь на нём на такое время? – усмехнулся отшельник. – Скорее всего, он уже рухнул где-то в отдалённом месте и просто пока не обнаружен.

– Ох, нет, нет! – вскрикнула Сина и закрутилась на месте, кусая костяшки на руке.

– А если ещё не упал, так скоро рухнет, – докончил отшельник.

– И тогда Зебедия разобьётся. – Я решила, что нужно почаще упоминать имя Зебедии, поскольку оно было нитью, привязывавшей его к настоящему моменту и подобию реальности. – Зебедия умрёт! Зебедия умрёт!

– Но вы же должны были понимать, что Чинила Боб собирается поднять самолёт в воздух, – сказала Сина. – Зебедия сказал, что вы дали ему код доступа для его отца. Вы даже помогли ему записать его печатными буквами!

– Я сказал Зебедии код, потому что он хотел знать, как завести самолёт, – ответил отшельник. – Он не говорил, что его отец хочет подняться на нём в воздух.

– Ну а для чего же, по-вашему, он был нужен?! – взвыла я.

– Не знаю, – отшельник раздражённо потёр лоб. – Я не знаю!

– Это уже не имеет значения, – вздохнула Сина. – Я уверена, вы не со зла. Но теперь они в беде. В большой беде. Они рухнут в океан и умрут!

– Нет! Я этого не допущу, – негромко проговорил отшельник. – Я должен помочь. И я помогу.

– Да, но как?! Мы поэтому и пришли. Что можно сделать? Думайте! – воскликнула я.

Не знаю, чего я ждала. Наверное, что он вспомнит какой-нибудь код, которые вернёт самолёт, – но даже если так, как нам его передать?

– Я могу переместиться к ним, – придумала я. – У меня есть желание. Я могу передать им, что они должны сесть, прежде чем самолёт начнёт снижаться и упадёт.

– Нет, Франни! – вскричала Сина, заламывая руки.

Я повернулась к отшельнику, чтобы посмотреть, придумал ли он способ помочь, но он, не говоря ни слова, молнией метнулся в дверь. У него даже не было фонаря, он рванул по тропе при свете луны и звёзд, словно весь мир для него в тот миг был как Ночной сад, освещённый сиянием жизни, которая просто есть, независимо всех наших стараний. Мы с Синой бросились вниз по тропе вслед за ним, и казалось, всё было освещено чем-то, отражённым нашей Землей из запредельного космического пространства. На мгновение словно бы я знала нечто. А затем, как всегда бывает, когда кажется, что вот ты уже схватил неосязаемое, оно исчезло – неуловимое, загадочное, непостижимое, отсвет, теряющийся в необъятной ночи. На бегу я пыталась понять, важно ли это. Но по-настоящему в тот момент для меня было важно только то, что Старый Том – Старый Том! – был в том самолёте. Я мчалась за отшельником. Сина, далеко позади, пыталась не отставать, но в конце концов исчезла из поля зрения. Бегунья из Сины всегда была никудышная.

– Подождите! – крикнула я, когда отшельник выбежал в поле и устремился к Ночному саду. – Я нужна вам. Я могу пожелать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию