Мой профессор - волк! - читать онлайн книгу. Автор: Лючия фон Беренготт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой профессор - волк! | Автор книги - Лючия фон Беренготт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Я повешу сама, спасибо!

– И вам спасибо, мисс!

Удивившись, я повернулась к коридорному – мне-то за что? И увидела характерный жест – слегка выставленная вперед рука, вкупе с легким наклоном головы. От такой наглости я маленько оторопела и лепеча что-то робкое – мол, «сейчас… сейчас моего бойфренда позову…» бочком-бочком выбралась в гостиную.

Завертела головой, поняв, что давно потеряла моего «бойфренда» из виду, заглядевшись на красоты номера.

– Куда же он делся? – бормотала, озираясь.

Из двери напротив, с другой стороны гостиной донеслось нечто похожее на кликанье мышкой. Я усмехнулась – кто бы сомневался, что первым делом Макмиллан пойдет подключать свой ноут. Небось, уже забыл про меня и сидит, план лекции составляет…

Что ж, придется помешать ему, а то как бы этот хапуга-коридорный не плюнул нам потом в кофе.

– Тони, тут надо чаевые… – начала я и остановилась на пороге – до такой степени шокированный и огорченный вид был у профессора.

Как я и думала, он сидел за столом небольшого офиса, держа перед собой открытый ноут.

– Что случилось?

Он медленно поднял от монитора взгляд, моргнул пару раз, будто возвращался ко мне откуда-то очень издалека… несколько минут смотрел так, будто видел вместо меня кого-то другого и вдруг улыбнулся с видимым облегчением.

– Как хорошо, что я тебя укусил, Стейси.

Наверное, не было фразы, которую я бы ожидала услышать сейчас меньше, чем эта.

Не зная, как реагировать, обернулась на коридорного – а ну как услышал? Что о нас подумают?

Но мужчина уже успел пройти к выходу и стоял рядом с дверью все в той же позе – склонив голову и немного подавшись торсом вперед. Раз что руку вытянутую убрал.

Я нервно облизнула губы, поворачиваясь обратно к Тони.

– Почему… хорошо?

Вместо ответа он захлопнул крышку ноута, встал и подошел, притягивая меня к себе за шею.

– Потом расскажу, – поцеловал, обняв мое лицо ладонями, и пошел награждать наглость коридорного чаевыми.

***     

Через полчаса, не успела я разобрать вещи, к нам пожаловала новая гостья – высокая, стильно одетая, молодая женщина. Представилась мне агентом по недвижимости, и обняла Макмиллана так, будто он как минимум ее детей крестил.

Я снова насторожилась, сама не понимая, с какой стати ревную – вроде никто мне никаких обещаний и клятв верности не давал. Да и сама я еще никак не могла влюбиться. Наверняка, это та же самая магия, что заставляет меня выполнять приказы моего альфы.

Женщину звали Софи, и спустя несколько минут стало понятно зачем она пришла – как новый вожак стаи Макмиллан теперь обязан был до следующего полнолуния найти в лесу дом на достаточно большой территории, купить его и даже успеть въехать, чтобы предоставить подопечным убежище на столь непростое время. И, судя по запаху – о да, я чувствовала теперь любого оборотня по запаху! – Софи прекрасно понимала специфику работы.

Расположившись на диване с ноутбуком Тони, она показывала нам заранее отобранные дома и поместья, в которые можно было въехать достаточно быстро.

Их было немного, но все они были настолько замечательными, что я даже про ревность забыла. Вперилась глазами в экран и только и успевала следить за вереницами широких, качественных фотографий старинных фасадов, просторных светлых комнат и бесконечных лесных угодий с ручейками, озерами и живописными, ухоженными лужайками…

О том, как я буду себя чувствовать посреди всей этой лесной красоты, я старалась пока не думать. В конце концов, я ведь могу на полнолуние в городе оставаться…

Наконец, Тони скомандовал риэлторше остановиться – один из домов просто поражал воображение, и именно на него решено было подавать предложение.

И тут я получила второе подтверждение тому, что мой альфа не просто богатый, а ОЧЕНЬ богатый человек.

– Будешь брать ипотеку? – проворковала риэлторша, сворачивая окно вебсайта по продаже домов.  

Макмиллан фыркнул.

– С ума сошла? Еще я в долги я не влезал... Наличными, детка, только наличными. И не рассчитывай дать подзаработать своему агенту.

Софи обиженно надула губки.

– Между прочим, он мой муж, Тони. Вполне естественно, что я хочу дать ему подзаработать. Муж и жена ведь одна сатана, не так ли, девочка?

– Понятия не имею, – буркнула я, краснея – дама явно решила, что мы с Тони женаты.

Чувствовала я себя крайне странно – с одной стороны, известие о том, что Софи замужем, утихомирила мою ничем не объяснимую ревность, а с другой – разбередила зависть. Что абсолютно естественно – попыталась успокоить себя я. Замужней ведь быть в разы лучше, чем бесправной рабыней, которую одним приказом могут отправить делать минет.

Пока я разбиралась в собственных чувствах, Макмиллан разбирался с документами. Предложение решили делать «не глядя», вставив условие, что дом обязательно должен понравиться всей стае – хоть они и не будут жить там на постоянной основе. Оговорили с агентом продавца сроки, цену (услышав которую я чуть не упала в обморок), после чего риэлторша пожелала нам спокойной и удалилась.

– Тони… – начала было я, как только закрылась за ней дверь. Вдруг почувствовала необходимость рассказать, что я чувствовала – а вдруг моя ревность это тоже эффект укуса? Мне бы стало не в пример лучше, если бы я узнала, что все это просто химия, а не глупая девчачья влюбленность на пустом месте.

– Тшш… – он прижал палец к губам, с заговорщическим видом показывая мне на дверь. – Сейчас… сейчас…

И тут я услышала тихий визг и хлопки в ладоши, одновременно с довольно громкими и тяжелыми прыжками.

Тони удовлетворенно кивнул.

– Надо нанять второго агента – пусть все перепроверит. Не нравится мне, как она скачет от радости.

Я откинулась на спинку дивана.

– Дом стоит шесть миллионов. Сколько она заработает на этой покупке – пять процентов? Я бы тоже радовалась.

– Хочешь, поделюсь с тобой миллионами? – в одно мгновение превратившись в коварного обольстителя, он медленно, с грацией хищника подошел и встал одним коленом на диван, возвышаясь надо мной.

Его настроение вдруг передалось мне, и я томно прикрыла глаза.

– А если хочу?

Он склонился еще ниже, опираясь на руки и заставляя меня откинуться и почти улечься на спину, на мягкие подушки.

– Придется отработать… у меня много миллионов, Стейси…

Я замолчала, уставившись ему в глаза и шалея от близости, по которой успела соскучиться. Рана на шее запульсировала, требуя продолжения, губы внезапно пересохли и приоткрылись, словно приглашая его... 

– Не приказывай мне больше ничего… – вдруг вырвалось у меня, почти само по себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению