Я не ваша, мой лорд - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я не ваша, мой лорд | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Не возражаешь, если разговор буду вести я? — интересуется он, оглянувшись вполоборота. — Магистр мне всегда казался хорошим человеком, думаю его сильно запугали, если он так тщательно спрятался. Возможно, мне удастся узнать всё, что нужно, по-хорошему. Тем более, что он стар, а нервы у него всегда были слабые.

— Я что так похож на монстра? — бросаю раздражённо.

— Нет, ты похож на человека, который ради ответов на свои вопросы готов покрошить на капусту, — иронично хмыкает Корим и в этот момент за дверью слышатся шаркающие шаги.

— Кто там? — слышится старческий голос.

— Из Департамента госбезопасности. Открывайте, — чеканю я, выразительно взглянув на принца. Не думаю, что магистр, так поспешно сделавший ноги из Босварии, обрадуется ему на своём пороге.

— Из Департамента? — испуганно переспрашивает старик.

— Да. Вам продемонстрировать полномочия, по уставу взломав охранки на дверях, или обойдёмся без материального ущерба?

— Нет-нет, не надо, я сейчас открою, — что-то шуршит в замке, дверь немного отворяется, и в образовавшемся проёме показывается пожилой всклокоченный мужчина. Корима, отступившего в сторону, он пока не видит. — Не могли бы вы, молодой человек, продемонстрировать мне магическую печать сотрудника Департамента?

Делаю пас рукой, активируя печать, и показываю раскрытую ладонь. Пока я готов по-хорошему.

— О, проходите пожалуйста, — Бенегор отступает в сторону, попутно деактивируя густую сеть охранок и сигналок на двери. И тут замечает шагающего вслед за мной Корима. Кажется, принц был не прав. Его старик пугается значительно сильнее. — Ваше высочество… как… почему…

— Здравствуйте, магистр. Нам нужно поговорить, — произносит Корим, отчего его наставник бледнеет ещё больше.

— Конечно, ваше высочество, — как-то смиренно, но тем не менее с достоинством, склоняет голову пожилой артефактор.

Мы перемещаемся в аскетичную гостиную, хотя мне действительно хочется схватить старика за шкирки и вытрясти всю правду, не тратя времени на эти бесполезные расшаркивания.

— Прошу, присаживайтесь, — растеряно машет на кресла Бенегор.

Я игнорирую приглашение.

— Магистр… — твёрдо начинает Корим, но его перебивают.

— Ваше высочество, прежде чем вы озвучите мне обвинения, я хочу кое-что сказать, — вздохнув, произносит артефактор. — Знаю, что нарушил закон, и готов понести соответствующую кару, но не могу не объяснить мотивы своего поступка. Ничего плохого и предосудительного я не хотел. И ни разу не позволил себе ничего лишнего по отношению к её высочеству. Мне всего лишь хотелось помочь этому бесконечно талантливому, гениальному ребёнку развить свой потрясающий дар. И если этим я заработал себе смертную казнь, то так тому и быть.

Корим ошарашенно моргает, открывает рот, но вовремя спохватывается. А я перехватываю инициативу в разговоре.

— Магистр, я так полагаю, что именно этим нарушением закона вас и шантажировали, вынудив бежать из Босварии. Мы здесь не для того, чтобы обвинять, а для того, чтобы узнать правду. И сейчас от ваших слов зависит жизнь молодой женщины. Моей жены. Расскажите кто вас вынудил бежать и из-за чего? Кого вы учили, нарушая закон? Это крайне важно.

— Я не понимаю… — хмурит кустистые брови старик.

— Магистр, если ваше преступление не несло угрозы жизни и чести кому-либо из моей семьи, я обещаю вам свою защиту, — обещает принц, буравя наставника пронзительным взглядом. — Расскажите нам всё!

— Хорошо, — растерянно кивает тот. — Слушайте. Всё началось с того, что однажды его высочество Васир во время занятия начал меня расспрашивать, считаю ли я правильным то, что девочкам не преподают магию на том уровне, что и мальчикам. Я тогда честно ответил, что судить о справедливости законов Босварии не имею права, но у меня на родине в Кранаде такого запрета не существует. Тогда он и начал намекать, что ваша младшая сестра, двенадцатилетняя на тот момент принцесса Айминэ, очень талантлива, но не имеет возможности учиться из-за устаревших устоев. Я поначалу не поддавался, но ваш брат всегда умел быть настойчивым и весьма убедительным, даже в столь юном возрасте…

Рассказ пожилого магистра затянулся почти на час. Он поведал нам о том, как Васир тайком от всех начал приводить младшую сестру на занятия. А та действительно оказалась настоящим дарованием. И увлечённый своим делом преподаватель окончательно уверился, что творит благое дело, развивая такой поразительный талант. Девочка буквально глотала знания, впитывала словно губка, проявляя особенное рвение в артефакторике, чем вызывала в своём тайном преподавателе чувство гордости и удовлетворения, как учителя. А потом дети выросли. Васиру больше не нужны были наставники и заниматься с Айминэ больше не было возможности, но к тому времени магистр Бенегор смог передать ей все свои знания по своей специализации и даже помог узнать значительно больше.

Расплата за доброту и преподавательское рвение настигла старика неожиданно, когда однажды к нему в дом пришёл мужчина в чёрной жупархе с платком на лице, и сообщил, что знает о его занятиях наедине с принцессой рода Босвари. Если об этом станет известно королю, Бенегору не миновать казни. Ему пригрозили разоблачением, если он немедленно не покинет страну.

— Я признаться, испугался. И посчитал, что казни уж точно не заслуживаю, потому и выполнил это требование, уехав сразу же, как только смог, — заканчивает своё признание магистр. — Самое поразительное, что ваша сестра сумела сделать то, о чём я никогда раньше даже не предполагал. Она придумала как объединять силу двух магов при создании особенно энергозатратных артефактов, которые одному нереально вытянуть на своём резерве. Это гениально. Это открывает потрясающие возможности, и я искренне горжусь ею, как ученицей.

— И с кем же она объединяла свою магию? — интересуется Корим, хотя я вижу, что ответ ему, как и мне, уже известен.

— С его высочеством Васиром, естественно. Он всегда и во всём поддерживал её тягу к знаниям и желание экспериментировать с магическими плетениями и свойствами артефактов.

Что ж, кажется, я уже понимаю, что именно казалось странным Скар в почерке Артефактора.


Возвращение в Босварию заняло у нас немного меньше времени, поскольку его уже не надо было тратить ни на какие поиски. По прибытии во дворец мы с Коримом уже не скрываясь первым делом отправились к королю. Принц кратко изложил отцу всё, что удалось узнать от магистра Бенегора. О известных подробностях пленения Скар и выдвинутых мне требований того уже поставили в известность ранее.

Сжав зубы и играя желваками, его величество слушал с таким видом, словно самолично готов был испепелить сейчас того, кто подвернётся под руку. Протянув ладонь перед собой, он сжал артефакт связи, вызывая кого-то. Спустя пару минут в кабинет постучался миразу Хайраш, мой босварийский коллега.

— Вызывали, ваше величество?

— Прикажи задержать Васира. И Айминэ ко мне немедленно, — холодно чеканит Ардораш.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению