Найди меня, мой принц - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди меня, мой принц | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Надо спрятаться… Зарима. Немедленно, — чувствуя, как тревога уже ощутимой горечью подкатывает к горлу, велю я, сворачивая с обочины в высокую траву и направляясь к высоким тёмным свечкам кипарисов.

Моя попутчица, как обычно, даже не думает спорить, быстро семеня следом, и вскоре мы залегаем в неглубоком овраге, за плотно стоящими деревьями. И как раз вовремя, потому что с той стороны, в которую мы направлялись, доносится топот копыт. Затаив дыхание, я всматриваюсь в даль уходящей за поворот дороги и вскоре начинаю различать стремительно приближающиеся тёмные силуэты всадников.

— Великая Праматерь, ваш отец вернулся, — тихо ахает Гапка. — Что же теперь будет?

Отец, значит? Тот, который принц и дочерями не гнушается расплачиваться с теми, кто ему сильно нужен. Ну-ну. Наблюдая, как проносится мимо группа всадников, я пытаюсь понять, стоит ли опасаться, что моё отсутствие заметят раньше времени. Возможно, Мирєн придут будить раньше, чем я приказала. Да ещё и Лале пропала. Нянька обнаружит это, как только проснётся и явится в комнату подопечной. Но до утра у нас время есть. Знаю это. Но поторопиться всё равно стоит. К тому моменту, как про побег принцессы Мирэнхаш станет известно, мы должны уже провернуть фокус с порталом и укрыться в Храме.

— Всё хорошо будет, — обещаю старушке. — Но давай-ка быстрее постараемся идти.

Остаток дороги до города мы преодолеваем где-то за часа полтора. Под конец я уже едва переставляю ноги. Лале становится всё тяжелее и тяжелее, а мне отчаянно хочется спать. Но я упрямо, подсаживаю сползающую перевязь и шагаю дальше, не позволяя себе останавливаться, потому что понимаю, потом сдвинуться с места будет сложнее. Ох и крепатура меня завтра догонит. И не факт, что у меня будет возможность уединиться и хорошенько размяться, разгоняя кровь по сосудам и ноющим мышцам.

Гьярана на первый взгляд чем-то напоминает мне и испанскую Гранаду, и даже маленькие города Тосканы. В свете восходящего солнца и всё ещё горящих фонарей улочки и живописные домики кажутся особенно красивыми. Но любоваться на них у меня нет времени. Гапка уверенно семенит впереди, да так быстро, что я едва поспеваю за ней с Лале на спине. Хорошо, что хоть в мужской одежде. И тут до меня доходит мой почти косяк. Вот это я чуть не просчиталась! Нельзя мне к порталу в мужском виде идти. Хуже палево будет только если ещё и рассказать, куда мы идём на самом деле.

— Га… Зарима, стой, — окликаю я старушку. Она тут же тормозит и разворачивается ко мне.

— Что-то случилось? — интересуется осторожно.

— Нет, но может, — хриплю я, равняясь с ней и сгибаясь в три погибели, пытаясь отдышаться. — У тебя ведь есть запасное платье для себя?

— Есть.

— Хорошо. Давай найдём какую-то укромную подворотню и дашь мне его. А хариджи у тебя ведь нет, скорее всего?

— Нет, только карилья для меня.

— Ага, вот её и давай.

Спрятавшись между домами и убедившись, что никаких окон здесь нет и никто не увидит, как я переодеваюсь, мы быстро перевешиваем кроху Лале на спину Гапке. Девочка правда просыпается всё-таки при этом, но на мою просьбу вести себя тихо-тихо, сонно моргая и позёвывая, согласно кивает. Чудный ребёнок. А дальше я прямо поверх мужской одежды натягиваю на себя платье своей попутчицы. Куфий приходится снять и вместо него напялить женскую карилью. Достаю из кармана штанов захваченную специально для портальщика дорогую и драгоценную штучку похожую на лалатику из золота, изумрудов и жемчуга. Примечательная штучка.

— Придётся Ляльку тебе немного поносить, — сообщаю я Гапке. — Мне нужно будет сильно сосредоточиться.

Ну и надо быть больше похожей на принцессу Мирэн, которая вряд ли бы сама ребёнка таскала, имея рядом хоть и пожилую, но няню. Кроха опять придремала, прижавшись щекой к своей Ясмине, зажатой в охапке. Что мы сонные с ней потом будем делать, понятия не имею. Но разберёмся.

— Вы и так устали, госпожа. Дальше я нашу девочку понесу. Мне не тяжело, — понятливо кивает старушка. И указывает головой на высокое здание, которое возвышается в конце улицы. — Вон уже городской портал.

Вздохнув, я запрокидываю на миг голову, жмурясь от удовольствия, когда лица касаются утренние солнечные лучи. Слушаю, как просыпается город, где-то раздаются голоса, шаги, открываются двери и ставни. Ну здравствуй первое утро свободы.

— Пойдём, Гапка. Проверим, насколько сильным стал мой дар.

Глава 8

Городской портал Гьяраны, как я поняла с объяснений Гапки, открывает свои гостеприимные двери для тех, кто в состоянии оплатить переход, на рассвете. На входе все обязательно проходят досмотр на предмет иллюзий и запрещённых артефактов. А дальше в порядке живой очереди допускаются в портальный зал, где дежурный маг принимает координаты и запускает портал. Весь мой на коленке деланный план строится на том, что в тот же зал и прибывают путники из других городов. И выходят они через другие двери. И я собираюсь выйти, как прибывшая. Вместе с Гапкой и Лале. Убедив дежурного портальщика, что мы ушли. Понимаю, что слишком многое учесть наперёд сейчас просто не могу, что слишком надеюсь на свой ещё не изученный дар и да, на наглость. Но допустить, чтобы отец Мирэн и этот мерзкий миразу рыскали по городу, обыскивая всё и вся, и в конце концов нас обнаружили, я не могу. А именно так и будет, если не убедить их, что мы ушли порталом в другой город. Вижу я это отчётливо. И вижу, что мне по силам справиться.

Досмотр мы проходим без особых проблем. Я внаглую рассказываю магу на пропускном пункте про больного дедушку, которого нам вот позарез надо проведать в Замайре, даже не особо парясь чтобы моя байка была логичной и правдоподобной. Смотря прямо в глаза здоровенному мужику, в сером каптане больше похожем на мундир, я на полную отпускаю свой дар, сплетая в одно усилие наследие Мирэн и свою собственную ведьмовскую силу, чувствуя, как пульсирует в висках от напряжения. И он поддаётся. Кивает, сочувствует и признаёт, что ничего такого в том, что женщины сами куда-то собрались путешествовать, нет. Иллюзий ведь не носят, и запрещённых артефактов тоже. За нами стоит небольшая очередь, в основном из мужчин, но имеется и парочка женщин, конечно же в сопровождении. И я не без угрызений совести намекаю дежурному, что в сумках этих людей могут быть очень тщательно спрятаны запрещённые артефакты и их надо тщательно и не спеша проверить. Мне не надо, чтобы они вошли в зал слишком рано. Возможно, кто-то из путников, ожидающих своей очереди, недоумевает, о чём это я так долго шепчусь с магом, но меня это сейчас не волнует, я пришла не прятаться, а наоборот привлекать внимание. После досмотра нас пропускают в зал. И я наконец вижу воочию этот пресловутый портал. Точнее даже целых два. Иду впереди, Гапка с девочкой за мной следом. Стараюсь не таращиться на две громадные арки, стоящие в ряд. Бросаю украдкой взгляд в сторону выхода для прибывших. И шагаю навстречу обернувшемуся к нам портальщику. Мужчина окидывает нас удивлённым взглядом.

— Доброго утра, хоаль. Вы без сопровождения?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению