Покровительница отверженных - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покровительница отверженных | Автор книги - Мстислава Черная

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Угу. Прославишься на всю академию. Варианты кличек: Падальщица, Трупачка. Сказать, что о тебе подумают?

— Пусть думают, что хотят, — проворчала я больше для вида, чем всерьёз, незачем на пустом месте нарываться, и предложила. — Грим?

Лойда поморщилась, демонстрируя, что недовольна моей недогадливостью:

— Варя, прибавь, пожалуйста, к традиции беречь портреты предков долголетие магов.

— Его могут узнать, — сникла я.

— Не обязательно. Я бы поставила на несколько иной сценарий. Потомки по внешнему сходству могут заподозрить родство, начать задавать вопросы. А вдруг у невесть откуда взявшегося родича есть права на семейное имущество и придётся делиться? Предлагаю решить одним махом две проблемы: одеть на него маску. Заодно это подчеркнёт его кукольный статус.

Я согласилась. С маской даже удобнее, наверное. Лойда почему-то молчала, даже жезл на краешек стола пристроила и руки на груди сложила. Я посмотрела вопросительно. Наставница выразительно закатила глаза:

— Варя, маску из чего будешь делать? Бегом за материалом. Советую взять золото, серебро или платину, на твой вкус. Если хочешь маску украсить, то захвати камни. Главное, не забудь пару бутылок крови.

Не очень понятно, особенно про кровь, но уточнять я ничего не стала. Объяснит, никуда не денется. Два шага, и я в храме. Платину искать поленилась, а между золотом и серебром, выбрала серебро. Оказывается, временами я бываю жадной. Вдруг испорчу? Вот потренируюсь, и тогда…

Я отсыпала в мешочек две полных пригоршни монет. Металлу же не важно, в какой он форме, пусть будут кругляши, а не слитки. Подумав, я прихватила мешочек с сапфирами. Найти ёмкости с кровью помогла Айра. Лойда принесённое одобрила.

— Итак, нам нужно, чтобы маска была подобна второй коже не в смысле повторения черт лица, а в смысле подвижности. Согласна? Вообще, методику я подсмотрела у одного мастера-бальзамировщика, а потом доработала.

Лойда отвлеклась, порылась в шкафу и принесла трёхногую стеклянную плошку объёмом, на взгляд, литра три, рядом положила листок, исписанный крупным убористым почерком. Повинуясь её жесту я вытряхнула кулёк серебра в импровизированный котелок.

— Первый шаг простой. Ты должна наполнить серебро своей энергией. Затем ты должна заставить его стать жидким и при этом не оставить холодным. Шаг третий — добавить кровь, перемешать получившееся двухкомпонентное зелье. Кровь послужит закрепителем. И, наконец, придать содержимому чаши те свойства, которые я тут перечислила, — Лойда постучала ногтем по перечню. — Принцип тот же, что и у заклинаний. Ты создаёшь в уме матрицу, проецируешь её во внешний мир, в данном случае в зелье, наполняешь силой. Опять же, в данном случае используешь энергию, которая уже есть в серебре с самого начала. Я имею в виду шаг первый. Финальный штрих — стабилизация. Ты же умеешь уже делать щиты постоянными? Вперёд!

Лойда с удовольствием плюхнулась на стул, на котором недавно сидела я, закинула ногу на ногу и уставилась на меня с таким предвкушением, словно собиралась смотреть интереснейший спектакль, а не за моими потугами следить. Я криво улыбнулась и загадала, что, если справлюсь с первого раза, то обязательно чем-нибудь себя побалую.

Я не торопилась, выверяла каждое действие, чётко следовала инструкции. Как ни странно, у меня неплохо получалось. Сначала монеты словно вспотели, на их поверхности начали образовываться капли, которые быстро росли и, в конце концов, в плошке оказалось жидкое серебро. Я опустила в него стеклянную палочку, помешала.

Кровь я вливала тоненькой струйкой. Количество прикидывала на глазок, благо выверять дозировку с точностью до миллилитра не требовалось. Я ещё раз тщательно перемешала получившееся зелье и поморщилась. Начинается самая сложная часть.

Я сходила к шкафу, взяла набор стаканчиков, размером с напёрсток, в один из них налила крошечную порцию жидкого серебра и попыталась зачаровать, как было сказано в инструкции. Разумеется, ничего не получилось. Сосредоточенности не хватило, и матрица попросту не сложилась. Пришлось отставлять напёрсток, закрывать глаза и работать головой. Я упускала то одно, то другое свойство из перечня, матрица раз за разом разваливалась.

— Госпожа, попробуйте группировать, — рядом со мной появился Кэрт. Убедившись, что я внимательно слушаю, вампир пояснил. — Вы пытаетесь собрать всё сразу в единую систему, но будет гораздо проще, если вы создадите матрицу, скажем, по четырём пунктам перечня, удержите её в сознании и при этом создадите ещё одну матрицу по следующей четвёрке, а затем объедините разрозненные фрагменты.

Я покосилась на Лойду и вздохнула. Наставница подкинула сложную задачку с которой я, увы, без подсказки не справилась. Я позволила себе минутную передышку: выслушала доклад о делах своих подопечных. Кэрт коротко отчитался, что пока всё тихо, активных действий антивампирская коалиция не планирует, поклонился и исчез шпионить дальше, а я с новым вздохом вернулась к задачке.

Совет Кэрта оказался дельным, с матрицей я справилась, и после всего двух черновых попыток с жидким серебром в напёрстках решилась взяться за заготовку в плошке. Лойда наблюдала за мной с всё возрастающим удивлением и любопытством. Я фыркнула, собралась, сконцентрировалась и неожиданно для себя самой справилась почти идеально. Лойда, внимательно проинспектировавшая полученное зелье, не нашла, к чему придраться и признала, что работа качественная.

— Тебе помогли, — наставница не спрашивала, а утверждала.

— Да, — гордиться особо нечем, энтузиазм сразу поувял, я даже немного виноватой себя почувствовала. Впрочем, не вмешайся Кэрт, сама бы я не догадалась. Лойде всё равно бы пришлось подсказывать.

Лойда вернулась на облюбованный стул и и кивком указала на моего будущего кавалера. Шоу продолжается. Чёрт, я надеялась, что размазать жидкое серебро по лицу и рукам барона она мне поможет. Видимо, нет. Я переставила плошку к телу поближе, вооружилась всё той же стеклянной палочкой, заменившей кисть, и следующие полчаса чувствовала себя не некромантом, а маляром-штукатуром.

Глава 23

Результат моих малярных работ получился даже лучше, чем я ожидала. Кожа барона была покрыто слоем серебра толщиной в полсантиметра. На ощупь оно было твёрдое и прохладное, как любой металл, но сохранило эластичность. Прежде чем серебро окончательно застыло, я успела выложить на лице и кистях рук моего подопытного сапфировый узор. На мой вкус получилось мило.

— Подготовительный этап закончен, поздравляю, — Лойда придирчиво осмотрела результат моих трудов, одобрила и в качестве поощрения отпустила меня на полчаса на обед. И правильно. Я выложилась, и теперь меня одолевал волчий голод. Съев в столовой всё, что можно, я наведалась в общежитие в поисках добавки, но в комнате меня ждало разочарование: Арт на пару с Хёном уничтожили всё, что прислали вампиры. Мысленно ругнувшись, я через Туман переместилась в Камильран и добрала недостающие калории в трактире, да ещё и с десяток пирожков приказала завернуть мне с собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению