Хозяйка кафе при академии магии - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка кафе при академии магии | Автор книги - Мстислава Черная

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Когда наставница снова подошла ко мне, я не заметила. В углубление парты с дробным стуком высыпаются кристаллы. Вздрогнув, я оборачиваюсь. Наставница же жестом предлагает продолжать. Задача усложнилась, причём намного.

Я провожу рукой, ненадолго задерживаясь над каждым камнем:

— Да. Нет. Нет. Да…

— Хм, безошибочно. Думаю, ты можешь поработать ещё немного. Что касается завтрашнего дня, не приходи, пока не прочитаешь «Лёгкость магии».

— Да, наставница.

— Твоя следующая задача научиться чувствовать магию, разлитую в воздухе. Не жди, что у тебя получится сразу, но пробуй несколько раз в день.

— Да, наставница.

— Урок окончен.

Полностью согласна, для первого раза более, чем достаточно. Я могу ошибаться, но самые основы — это то, что следует изучать медленно и тщательно, не зря же в школе в первом классе мучают букварь, а в старших классах довольно сложные темы проходят за урок-два.

Наставница оставляет меня прибираться, и через пять минут я покидаю Хрустальную комнату.

Я ожидаю увидеть безлюдный коридор. Тон в Кайтере задают аристократки. И даже неотёсанная дочь крестьянина, чудом принятая на обучение, очень быстро научится держаться с достоинством, у неё просто не будет иного выбора. Поэтому я не могу представить, чтобы кто-то караулил меня под дверью.

Именно под дверью меня и не ждут.

Я поворачиваю направо, и из бокового коридора появляется девушка в пышном платье. Многослойную юбку уродуют вычурные банты, а на плечах девушки лежит кружевная накидка, совершенно не соответствующая наряду по стилю. Выглядит незнакомка… не только вульгарно, но и неуместно, слишком вычурно для академии.

При виде меня глаза незнакомки расширяются, она смотрит на меня с неясной жадностью, откровенно рассматривает.

— Простите, — я делаю шаг к стене, чтобы обойти незнакомку.

— Ох, это ваш фамильяр? Какая прелесть!

Вредик прелесть, но смотрит незнакомка почему-то не на него, а на меня.

Я отвечаю сдержанной улыбкой, совершенно не собираюсь помогать девице с неясными намерениями.

— Синьорина, кажется, я повела себя грубо, но я не могла остаться равнодушной.

— Всё в порядке.

— Вы синьорина Ася Катц?

Что?

Моя фамилия, действительно, не тайна. Нет ничего особенного в том, что новость о моём появлении разошлась, и адептки знают, что я синьорина Катц. Но как незнакомка могла назвать меня Асей?! Я представилась полным именем. Сократить его до домашнего — непозволительно панибратство, я уверена, что адептки между собой назвали меня Талиасей. Так откуда вынырнула «Ася»?

Самое логичное — оригинальная Ася была знакома с этой девушкой. Но тогда к чему вопрос?

— Кажется, я стала главной героиней сплетен, — улыбаюсь я.

— А я Дана-Филиса Жой.

— Приятно познакомиться, леди.

Я приседаю в реверансе.

— Взаимно! — энтузиазм леди выглядит искренним и от того ещё более необъяснимым.

Дана-Филиса…

В «Фаворитке герцога» не было персонажа с таким именем, в этом я уверена, однако сложное имя мне всё же знакомо, будто раз или два всё же упоминалось на страницах романа. Но в связи с чем? Дана…

Ха!

— Синьорина?

Удивляться столь явственно недопустимо, но я смотрю на леди во все глаза и ничего не могу понять. Я вспомнила. В оригинальной истории Эшли через день или два после сорванного свидания получила письмо от подруги, обучающейся в Кайтере. В письме подруга упоминала, что академию сотряс небывалый скандал: некая леди Дана-Фелиса покончила с собой.

До сегодняшнего дня я не вмешивалась в сюжетную линию Кайтера. По хронологии событий Дана-Фелиса должна быть давно мертва.

Не то чтобы я не рада, но… Как она может быть жива?!

Глава 37

Мало того, что Дана-Фелиса жива, так ещё и пришла искать меня, когда услышала, что я Талиася Катц. И смотрела на меня как-то странно… Ничего не понимаю.

Вредик нахохлился и молчит.

— Леди, кажется, я отвлекла вас. Простите, — вторая попытка расстаться.

— Нет, синьорина, ни в коем случае. Кажется, это я вас задержала. Вы идёте получать комнату? Вы же, я слышала, будете учиться в Кайтере? Я вас провожу.

Что?

Я готова поверить, что аристократка из жгучего любопытства караулила меня за углом, а потом «случайно» со мной столкнулась. Но поверить, что аристократка предлагает побыть на побегушках у синьорины?!

Да что с ней не так?

— Спасибо, я бесконечно тронута. Однако нет нужды беспокоиться, я знаю, как пройти. Вы слишком добры.

— Признаться, синьорина, я хотела расспросить вас о вашей сестре. Я давно не получала от леди Эшли-Саманты писем.

В оригинальной истории, насколько я помню, главная героиня и леди Дана-Фелиса не переписывались, именно такое впечатление сложилось после письма общей знакомой, рассказавшей Эшли о скандальном самоубийстве.

— Леди, сожалею, но я не смогу удовлетворить вашего любопытства. Так сложилось, что я больше не имею к дому барона никакого отношения.

— Как это возможно?!

Хм, почему её так взволновала столь незначительная новость?

Я пожимаю плечами:

— Так сложилось, леди.

— Что же, синьорина, я рада с вами познакомиться, — обычная фраза, вежливая, ничего не примечательная, но произнесена с такой интонацией, будто леди мне откровенно угрожает.

Наконец, мне удаётся избавиться от неприятной собеседницы.

Я сбегаю по лестнице и выхожу во внешний двор академии. Пятиэтажное массивное здание едва ли похоже на учебное заведение. Сложенное из тёмно-серых каменных блоков, оно похоже на бастион, даже смотровая башня в наличии. Учитывая, что до границы далеко, а сама Кайтерская долина надёжно защищена природными преградами, архитектурное решение трудно понять. Ещё одна загадка… Может быть, сестринство готовилось обороняться от королевской армии? Ничего иного в голову не приходит.

Ворота закрыты, и я задумываюсь, зачем вообще Кайтеру ворота. Не удивлюсь, если их ни разу не открывали. Калитка нараспашку, наблюдателей нет, проход свободный. Похоже, прогулки до ручья здесь единственное развлечение на свежем воздухе.

Меня никто не останавливает, когда я прохожу под аркой.

Я делаю несколько шагов вперёд и останавливаюсь. Я ожидала, что Кайтер безжизненный, но оказалась не готова увидеть серый пустырь. Под ногами крошево камней, будто несколько десятков самосвалов выгрузили щебень, а затем каток небрежно разровнял кучи. Поблёскивает ручей, внося капельку разнообразия. Ещё дальше река, и только за ней начинается лес. В противоположной стороне к небу вздымаются вершины неприступных гор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению