Игра тёмного принца - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра тёмного принца | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

И на самом деле отвернулся.

Понимая, что его терпения может надолго не хватить, я мигом скинула с себя вещи, нырнула в платье, пахнущее чужими духами… и чужим телом, и едва подавила собственную брезгливость. Никогда не надевала то, что до меня кто-то только что носил. Неприятные ощущения.

— Я готова, — сказала, облачившись в длинный бальный наряд. — Помоги со шнуровкой, сама не дотягиваюсь.

Эви тут же оказался за моей спиной, ловко подтянул ленты, застегнул крючки и даже расправил оборочки. Затем обошёл меня по кругу, оценивающе разглядывая, и довольно усмехнулся.

— Сам не понимаю, как умудрился оттяпать себе в напарницы такую красотку, — сказал он с довольным видом. — Лу, почему я не встречал тебя в академии? Уверен, мы с тобой не знакомы. Такую фигурку я бы точно не забыл. Ты часом не первокурсница?

— Отстань, — сказала я с укором.

Его слова умудрились меня зацепить. Значит, Арфелия Дерт настолько ему безразлична, что он никогда её даже не рассматривал? Иначе бы сейчас не задавал таких вопросов.

Я вот его почти сразу узнала. Но теперь точно не признаюсь. Не хочу.

Пока я старалась не подавать виду, что огорчена, Эви связал полуголых бедолаг появившейся из воздуха верёвкой (опять использовал пространственные перемещения), и принялся создавать нам с ним новые лица. Но видимо, моя обида всё же оказалась сильнее самоконтроля, потому что рыжий всё-таки её заметил. И сделал свои выводы, коими поспешил со мной поделиться.

— Лу, я что, тебя знаю? — спросил он, когда мы вышли к фонтану и неспешно двинулись в сторону особняка.

Он шёл чинно, как и подобает лорду. И сейчас, глядя на него, никому бы не пришло в голову, что этот гордый аристократ пять минут назад раздевал бессознательного бедолагу, которого предварительно сам и отправил в беспамятство. Я шагала рядом, уложив ручку на сгиб его локтя. Моё платье было разглажено и выглядело идеально — Эви сам лично удалил с него все пятна и привёл в нормальный вид. В общем, парочка из нас получилась что надо.

— Ну, признайся, мы с тобой встречались? Может… я чем-то тебя обидел?

— Эви, я вижу тебя впервые, — ответила, старательно изображая вежливую улыбку.

Эх, помню, бабушка неделю изводила меня, пытаясь научить так улыбаться. Говорила, что воспитание леди видно по её улыбке. Мне же в те юные годы казалось, что я просто строю странную гримасу. Я не понимала, зачем улыбаться, когда совсем не хочется.

— Как Эви — да, — не желал закрывать тему рыжий. Кстати, этот цвет волос его сложной многогранной и хитрой натуре шёл куда больше, чем настоящий. — Давай встретимся завтра? Без масок и подставных имён?

— Не думаю, что это хорошая идея, — ответила я, всё так же улыбаясь, но глаза точно оставались холодными, и мой спутник это прекрасно разглядел.

— Значит, всё-таки знакомы, — сделал выводы он. — Ладно. Так даже интереснее. Я сам тебя найду. Дай мне два дня.

— Попробуй, — пожала я плечами.

— А ты знаешь, кто я? — поинтересовался рыжий.

— Меня уже просветили на этот счёт, — ответила уклончиво.

За разговором мы миновали сад, поднялись по ступенькам широкого крыльца и вошли в просторный бальный зал. Как раз началось новая мелодия, и, недолго думая, мой спутник повёл меня к танцующим.

— Я не хочу, — попыталась отказаться. — Ужасно танцую.

— Сейчас ты — леди Розетта Лидиктон. А она, уверен, обожает танцы. Так что и тебе придётся соответствовать.

— Но…

— Просто доверься мне, — шепнул он, наклонившись к моему уху. — Я вполне неплохо танцую. Следовательно, у нас всё получится.

Что уж говорить, Эви не соврал, он действительно танцевал прекрасно. А я сама не заметила, как расслабилась в его руках. И даже поймала себя на том, что на самом деле получаю удовольствие от танца. Увы, тот закончился как-то слишком быстро.

— Врунишка Лу, — тихо сказал мой напарник. — Танцевать ты умеешь. Повторим?

И был готов сразу осуществить своё предложение, но я отказалась.

— Сначала дело. Потом развлечения, — напомнила строгим тоном.

— Увы, после того, как мы сделаем дело, нам будет уже не до развлечений, — вздохнул он. — Но ты права. Идём. Нужно найти нашу невесту.

Вот только леди Алисии нигде не было, как и её новоиспечённого муженька. Мы несколько раз медленно обошли зал, делая вид, что всецело поглощены беседой друг с другом. Потом снова отправились в сад, побродили там, и лишь когда вернулись в особняк, Эви увидел в углу хмурую Незабудку, а точнее горничную, которую она изображала.

— Есть новости, где пропадает обладательница заветного браслета? — поинтересовался он, подойдя к девушке.

Она сначала испуганно вздрогнула, но заметив знакомую ухмылку на незнакомом мужском лице, заметно расслабилась.

— Упорхнула птичка, — вздохнула девушка. — Отправилась долг супружеский исполнять.

— Когда? — хмуро поинтересовался Эви.

— Около получаса назад. Теперь нам только ждать, пока наступит глубокая ночь, а молодожёны насытятся друг другом и благополучно уснут.

— Нет уж, — решительно ответил парень. — Не забывай, что помимо всего прочего где-то здесь бродят конкуренты из другой команды. Так что придётся действовать сейчас.

— Как?! — выпалила Незабудка, но тут же осеклась. — Дымка в зал не выходит. Осталась дежурить у покоев новобрачных. Вдруг им что-то понадобится, так она сразу воспользуется моментом.

— Отлично, — воодушевился Эви. — Веди.

— Ты собрался тоже дежурить под дверью? — поинтересовалась я громким шёпотом.

— Нет, — на его лице расцвела коварная улыбка. — Я тут вспомнил, что у меня к другу и компаньону срочный разговор, который не сможет подождать до утра.

И повёл меня к выходу из зала.

— А я тебе зачем? — спросила нервно. Мне совсем не улыбалось врываться среди ночи в чужую спальню.

— Пока я займу жениха разговором, ты добудешь браслет, — спокойно ответил он.

— Что? Как?! Ты в своём уме?! — шипела я, едва сдерживаясь, чтобы не возмутиться в голос.

— Придумай, — пожал он плечами. — Я верю в твою сообразительность. Она тебе сегодня очень пригодится.

Глава 30

Когда мы поднялись на третий этаж и подошли к заветной двери, из-за шторы, закрывающей большое окно, навстречу нам шагнула высокая широкоплечая горничная, в которой я даже под иллюзией легко узнала Дымку. Она внимательно посмотрел на нас с Эви, потом перевела вопросительный взгляд на Незабудку. И только дождавшись её подтверждающего кивка, заговорила.

— У нас проблемы, — в её голосе звучало напряжение. — Я только что видела в саду двоих в масках. Они вышли из тех кустов, в которых мы оставили девушек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению