Верни мою жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верни мою жизнь | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Он должен найти к ней подход.

Похоже, Леовин и правда запугала её слишком. И чего так взъелась? Если бы её подозрения были правдой, Ричард бы давно это почувствовал. Второй год здесь, и уж хорошо знает все окрестности. Вероника не отсюда и не из-за Реки. А значит, остаётся не так много вариантов объяснения. И неспроста это именно сейчас произошло — Ричард уже неделю всей кожей чувствовал грядущие перемены.

Что-то должно было случиться, даже Леовин замечала странные знаки в небе и встречала случайные предзнаменования в коридорах замка. Атиас, правда, говорил, что чувствует опасность, но он всегда опасался резких перемен, и ссылка в Пограничье для него стала настоящим испытанием. Сам же Ричард чувствовал, будто есть возможность уйти с нежеланной дороги. Хелаин услышала невысказанные вслух просьбы?

Четвёртый час Ричард листал летописи прошлых обитателей замка и его окрестностей, но ясного ответа не находил. Да и можно ли его найти? Легенда на то и легенда. Как назло, Йорен тоже подтвердил его бредовое предположение, и от этого становилось не по себе.

Ричард задумчиво покрутил стоящую на столе тонкую медную статуэтку богини Хелаин с раскинутыми в стороны руками. Стёр пальцем пыль с поднятых ладоней и макушки с косами, всмотрелся в едва обозначенное в скульптурке лицо. Скажи-ка мне, Хелаин, твоя ли она и вправду посланница?

Есть, конечно, способ это проверить… Если Йорен прав. Если их столкнула судьба не просто так, он это почувствует.

Уже что-то чувствует.

Главное, чтобы Вероника осталась жива. Ричард вздохнул, понимая, что сделал всё, что мог, и теперь это зависит не от него. Лекарь обработал рану, дал целебное средство и следил за Вероникой с самого возвращения в Аренхилл.

Остаётся дождаться.

Может, обо мне тут уже какая-то слава ходит? Вон, Леовин с любовником обсуждали, значит, все что-то знают. Все, кроме меня!

Дохромав через боль до открытой двери, я придержалась за стену и с осторожностью ступила внутрь небольшого зала. Слуга, сперва потерявшийся, послушно ступил за мной.

В покоях хозяина замка было тепло. За окнами темнела ночь, блекло просвечивала через облака луна. На каменном полу приглушал шаги ковер, мягко потрескивал огонь в широком камине с железной решёткой. Подходя ближе, я засмотрелась на портрет на стене в тяжелой раме, на котором была изображена яркая привлекательная дама со светлыми волосами, легкой полуулыбкой и взглядом с поволокой. Интересная… Я обернулась к середине зала.

Рыцарь круглого стола явно дремал, прислонив ко лбу ладонь и откинувшись в высоком кресле перед столом. Приблизившись к спящему, и поймала себя на том, что отчего-то бешено заколотилось сердце — так, что даже в кончиках пальцев отдается.

Чего боюсь? После всего, что было, после монстров — оживших кошмаров из сна? После того, как чуть не погибла…

А ведь боюсь! Боюсь до дрожи, что мы снова друг друга не поймем. Я, наверное, тогда вообще взвою от отчаяния… И заставлю его сидеть со мной до упора и учить своему странному языку — как угодно, лишь бы наконец понимать!

— Ричард, — произнесла я наконец на выдохе и присела на соседнее кресло.

Он не вздрогнул, просто медленно открыл глаза и посмотрел на меня.

— Вероника?

Я невольно растянула губы в широкой улыбке, глядя на его сонное выражение лица. Всё-таки произносил он моё имя так забавно, как немцы говорят с акцентом на русском. И почему-то мне даже захотелось услышать это ещё раз…

— Да. На этом этапе мы уже неплохо друг друга понимаем, — усмехнулась я.

И замолчала, ожидая снова получить в ответ тарабарщину.

И Ричард действительно заговорил на своём. Но… не знаю, как, но я машинально перевела его слова на русский и тут же неверяще выдохнула.

“Ты… меня… понимаешь?” — спросил он, вопросительно приподняв одну бровь.

Застыв ненадолго на месте, я шарила взглядом по его лицу в поисках подвоха, но, не в силах ничего понять, кивнула.

— Ие, — сознательно повторила я простое “Да”.

И следующие слова я поняла ещё легче:

— Так значит, Йорен всё-таки был прав…

Я прикусила нижнюю губу и почувствовала, как на глаза навернулись слёзы. Черт, как мало мне, оказывается, надо для счастья. Просто чтобы меня понимали! Мне даже обнять его и расцеловать небритые щёки захотелось. Тише, Самойлова, держи себя в руках!

Ричард приподнялся в кресле, оперся на подлокотник одной рукой и подался вко мне — разошлась шнуровка на его тёмной рубахе. Его глаза скользили по мне внимательно и заинтересовано, хоть и с прищуром. Точно он разгадывал непростую головоломку или что-то задумал. Впрочем, так оно, похоже, и было.

Мучительно подбирая слова, я думала, как же мне заговорить, когда вдруг ощутила ясное понимание незнакомого прежде языка. И заговорила довольно просто:

— Тот ведун сказал, это не просто так. Я должна в это поверить, и все изменится. Я поверила — ваши монстры в лесу не оставили мне выбора — и теперь, кажется, понимаю…

Вот тут Ричард вспомнил про ранение и потянулся к моему перевязанному бедру. Взглянул коротко мне в глаза, будто спрашивая разрешения — я нерешительно кивнула. Ричард осторожно откинул подол халата, обнажая забинтованное выше колена бедро. Ох, это уже слишком… смело. Я даже хотела убрать ногу, но Ричард силой удержал, сжав ладонь. Коснулся кожи возле проступившего красного пятна на бинте — я сцепила зубы и шикнула от боли.

— Пройдёт, — успокоенно поняла я его речь.

Ричард вдруг нежно огладил бедро, спустился ниже по голени, не выпуская меня из своих на удивление ласковых рук. Я закусила губу, чувствуя, как быстрее забилось в груди сердце. Что-то это совсем уже неправильно. И если Леовин его жена…

Впрочем, мне вспомнилась недавняя случайно подсмотренная сцена, и я окончательно растерялась. Стоит ли сказать ему? Стоит ли спросить, за что Леовин так невзлюбила и что хочет от меня Ричард. Почему-то ему мне верилось гораздо больше, чем жёсткой Леовин. Но вырвалось совсем другое:

— Эти монстры… они всегда тут? Как вы живете с этим?

Похоже, наше знакомство на охоте в лесу стерло все приличия, и говорить с Ричардом оказалось на удивление легко. Мы ведь успели уже и в грязи поваляться, и на седле, прижавшись, поездить…

— Нет, — медленно сказал Ричард, все-таки выпуская мою раненую ногу. Я немного поморщилась. — Только, когда полная луна. Еще сегодня и завтра. Ты пришла к нам не в самое лучшее время.

— Если бы ты знал! — я резко выпрямилась в кресле, сверля Ричарда взглядом, воодушевленная тем, как понимаю и говорю на чужом языке. — Я вовсе не собиралась… приходить.

— Но ты здесь.

— Ты просто Капитан Очевидность! — Я вскинула ладони в стороны и получила в ответ недоуменный взгляд исподлобья. — А теперь расскажи, как мне вернуться домой…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению