Темный отбор. Невеста демона - читать онлайн книгу. Автор: Мария Боталова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный отбор. Невеста демона | Автор книги - Мария Боталова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

А еще… Альхеорш мог предполагать, как демоницы себя поведут, пока он не покажет настоящее лицо и не объяснит доходчиво! С какой целью? Вероятно, чтобы показать, что без него я здесь по-прежнему никто. И должна скакать до потолка от радости, когда столь влиятельный демон одаряет вниманием.

— Почему так мало? — спросил Альхеорш, когда мы вышли с сумками. С двумя и не очень раздутыми от обилия одежды. Прямо скажем, никакого обилия.

— Я решила пополнить гардероб только самыми лучшими нарядами.

— Дай-ка посмотрю…

Я отступила. Но демоницы-предательницы выхватили у меня сумки и протянули своему темнейшеству, подобострастно заглядывая в лицо.

— Мы все сделали, как вы велели!

— Выполняли желания леди, подбирали только то, что хочет леди!

— Да-да, в этот раз верю, — хмыкнул Альхеорш, копаясь в сумках. — Ладно. Пойдем, Виира. — Бросив мешочек, вероятно, с деньгами одной из демониц, предложил мне руку. — Сумки доставьте во дворец.

— Все сделаем! Заходите еще, ваше темнейшество!

— Непременно, — ответ Альхеорша, произнесенный таким холодным тоном, скорее походил на угрозу, чем на обещание.

— Почему?

Я чуть не поперхнулась воздухом. Потому как у меня на языке вертелся тот же вопрос: почему.

— Ты о чем?

— Почему выбрала так мало одежды? — спросил Альхеорш.

А, он об этом.

— Почему это так тебя заботит? Выбрала — и ладно. Зато не очень дорого.

— Тебя волнует, сколько я на тебя потратил?

И правда, чего это я. Пусть раскошелится на свою невесту, не беда.

— Меня волнует, что входит в мой гардероб. Выбираю только самое лучшее, — с достоинством ответила я.

— И не считаешь, что теперь мне должна? — заинтересованно спросил Альхеорш.

Я остановилась. Внимательно посмотрела на демона. Задумалась, куда можно засунуть ему все эти наряды. Вопрос, скорее, в том, не куда, а поместится ли.

— Разве это было не безвозмездно, дорогой мой жених? — последнее словно я выделила. Надеюсь, поймет мой намек?

— Безвозмездно, — он улыбнулся. — Конечно, безвозмездно. И теперь я хочу подарить тебе еще кое-что.

Мы немного прошли по улочке, после чего Альхеорш увлек меня в очередной магазинчик. Судя по витринам, заполненным драгоценностями, этот оказался ювелирным. Ну надо же! Альхеорш исправляется. Он школу у Карайта случаем не проходил? Это ведь Карайт помнит о необходимом сочетании одежды с украшениями.

Ура! В этом магазинчике не оказалось наглых демониц. Продавцом здесь был демон с серебристыми волосами и каменным равнодушным лицом. Не знаю почему, но при виде него создавалось ощущение, что этот демон стар. Ни морщин, ни прочих признаков старости, кроме странного, тяжелого, как будто пыльного взгляда у него не было.

На этот раз я решила не беречь демоническую казну. Примеряла все самое дорогое и шикарное. То, что нравилось, просила отложить отдельно. А потом, кивнув уже на приличную стопку украшений, заявила: «Берем!»

Демон-продавец икнул. И перевел уже не такой равнодушный взгляд на его темнейшество. На Альхеорше, как говорится, не было лица. Но, довольно быстро с собой совладав, правитель согласился: «Берем. Пришлите во дворец. Оплата так же будет произведена во дворце при получении».

Отлично. Значит, лимит превышен. Такой суммы у Альхеорша с собой не оказалось. Могу собой гордиться.

— Виира, я не понимаю, — когда мы вышли, Альхеорш остановился, всмотрелся в мое лицо.

— Не понимаешь чего?

— Твоего поведения. Если бы ты вела себя хотя бы… — он замялся, подбирая слово.

— Хотя бы как? — я всерьез заинтересовалась.

— Одинаково. Но сначала ты очень строго отбираешь одежду, как будто не желая становиться мне должной. А теперь тратишь половину казны на украшения.

— Половину казны? — ужаснулась я.

— Я преувеличил, — раздраженно отмахнулся Альхеорш. — И дело не только в этом. Ты во всем ведешь себя странно, неоднозначно. Сначала добивалась, чтобы я тебя уважал. Потом заявила, что тебе плевать на мое уважение. Ты стала моей невестой, но при этом гораздо более благосклонна к Карайту и даже Дэрвашу. И наконец, тебя тянет ко мне. Я не идиот и не мальчишка, я прекрасно понял твою реакцию на меня, когда ты вышла из ванной. Но ты оттолкнула меня.

Поразительно! Вся эта длинная тирада свелась к банальному «ты не легла со мной в постель, я ущемлен и растерян».

— Знаешь, ты тоже удивляешь, — заметила я. — Сначала кажешься таким наблюдательным, даже создается впечатление, что вот-вот поймешь, к каким-то умным выводам придешь. Но вдруг выясняется, что вся проблема в том, что мы не переспали, а ты ничего не понял.

— Не понял чего? — Альхеорш недобро прищурился. Конечно, намек на глупость и отсутствие сообразительности никому не понравится.

Я вздохнула. И попыталась все же объяснить.

— Чего ты хочешь от меня, Альхеорш? Чтобы я прыгнула к тебе в постель? Или, может, восхищалась тобой? Выплясывала, пыталась угодить? Ты действительно надеешься на это после всего? Ты пригласил меня на отбор. Против воли, без возможности отказаться. Пригласил, зная, что я должна умереть, ведь до меня никто из людей не выживал. То, что я выжила, случайность. Это невозможно было предсказать. Думаешь, так приятно осознавать, что меня пригласили на убой? И потом. Ты много раз показывал мне мое место. Уж извини, пищать от восторга не собираюсь. У меня есть достоинство. Есть планы на жизнь. И в них не входит скрасить твою ночь пару раз, а потом полететь в мусорку. Ну или в пасть к кому-нибудь из мертвых. Ты собираешься меня использовать, но при этом никогда не сделаешь своей женой.

— Ты хочешь стать моей женой? — по непроницаемому лицу Альхеорша трудно определить, какие эмоции пробудили в нем мои слова.

А мне захотелось взвыть с досады.

— Нет! Дело не в том, чтобы стать твоей женой. Дело в банальном уважении. В отношении. Все люди для тебя на уровне собачек, домашних зверьков. И это в лучшем случае. Меня это не устраивает.

— Но ты сказала, что тебе плевать на уважение такого, как я.

— Да. Сказала. Я не буду из всех сил пытаться что-то тебе доказать. Всего лишь объясняю, почему не закатываю глаза от восторга. Ты много раз напоминал, что я твоя невеста. Но именно то, что ты вкладываешь в это слово, просто унизительно. И мне совершенно не подходит. Так что я с нетерпением жду момента, когда смогу оказаться от тебя подальше. И забыть об этом проклятом отборе.

Еще несколько секунд Альхеорш непроницаемо смотрел на меня, а потом сбоку что-то просвистело. Взметнулась красная волна магии. Альхеорш резко шагнул ко мне и прижал к себе, заслоняя своим телом. В его руке оказалась стрела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению