Муж для богини и прочие неприятности - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж для богини и прочие неприятности | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Мне продемонстрировали браслеты с брачными клятвами.

— Я тут… женился недавно, — сознались мне словно в восьмом смертном грехе.

Продолжала смотреть абсолютно непонимающе. При чем тут это вообще?

— И я не знаю, кто моя жена. А она вроде как ставленница богов, может, кому не угодила, или ещё что-то такое… — закончил он уже не так уверенно.

А, вот в чем дело. Ну да, тут он почти прав. Я действительно кому-то не угодила из нашей многочисленной семейки. Только вот кому?! И, самое главное, чем?!

Тихо вздохнула.

— Поздравляю, — сказала невпопад и уже под изумленным взглядом дроу пояснила, — ну, с браком.

Мужчина скривился.

— Было бы с чем…

— Не рад? — а за разговором тут казалось уже не так мрачно и страшно. Даже можно сказать, романтично и уединенно, если бы не вгрызающийся в кожу холод подземелья и запах многовековой сырости.

— Да как-то никогда не стремился, — вздохнул он.

— Все так плохо? — не могла не спросить. Интересно же, о чем он там себе думает.

— Не знаю. Не решил еще. Смотри, дверь!

Мы остановились в небольшом тупичке коридора, рассматривая абсолютно обыкновенную дверь из старого дерева.

В груди сжалось неприятное ощущение.

— Повернем обратно или?.. — кажется, не одну меня потряхивало.

— Хм, — прикинула, что это придется разворачиваться и топать в другую сторону снова, по этому мрачному коридору, да и не факт что в другом конце будет не что-то похуже. — Нет. Обратно я не пойду.

Собрала всю свою силу воли в кулак и уверенно толкнула дверь от себя. Та с мерзким скрипом распахнулась.

Ну, была не была! Я ещё выйду отсюда живой и найду того, кто устроил все это!

Глава 18. Приключения продолжаются

За дверью оказалась вполне уютная комнатка, два на два метра, с диваном, журнальным столиком и даже потрепанными обложками парочки книг. Поежилась — только вот замогильный холод подземелья совсем никуда не делся, да и запах какой-то сырости или прелости надежды не внушал.

— Что думаешь? — Аврель, зашедший сразу после меня, с таким же интересом изучал эту комнату. В отличие от меня, его явно не столь волновал холод лабиринта.

— Не нравится мне это, — честно созналась, осторожно касаясь пальцами потрепанной обивки дивана. Должно быть, когда-то он даже был зеленого цвета.

Колкие мурашки предстоящей беды так и прыгали по моему телу, не давая расслабиться. Интуиция буквально кричала о какой-то подставе, но я никак не могла понять, откуда идет опасность. Комната выглядела совершенно обычной. Единственное, что казалось странным — на каждой из четырех стен комнаты была расположена дверь. Точь-в-точь такая, из которой мы только что появились.

Чтобы лучше понять свои опасения, попросила дроу стоять ровно на месте и крутанулась вокруг себя — комната закружилась, голову повело, но через мгновение я уже абсолютно не знала, где лево, а где право — мозг потерял ориентиры, диван исчез, а журнальный столик одиноко стоял по центру комнаты, совершенно сбивая с толку, если бы не Аврель, стоящий около одной из стен.

— Ты ещё видишь диван? — уточнила, на всякий случай.

— Нет, а ты? — похоже, теперь дроу тоже чувствовал нависшую над нами опасность. А может, он чувствовал её и ранее.

— Не нравится мне это, — повторилась и решительно подергала все двери — заперто. Нехорошее предчувствие возрастало. — Попробуй дверь, из которой пришли.

Аврель резко обернулся и ухватился за ручку, чтобы через мгновение резко вскрикнуть, отдергивая запястье с внушительным ожогом на ладони. Орнамент с какой-то общипанной птицей четко вырисовывался на его смуглой сероватой коже красным ярким пятном.

— Что за?..

Мысли, что ещё недавно не могли собраться в кучу, заметались как бешеные зайцы. В мозгу всплывало все, что я когда-либо читала про этот лабиринт. Это же не…

— Огонь! — резко крикнула, кидаясь к парочке потрепанных книг на столе. — Живо ищи какую-то подсказку или ключ, или мы сгорим здесь заживо!

Дроу без лишних вопросов бросился ко мне, хватаясь за второй потрепанный временем фолиант, поспешно переворачивая страницы. Конечно, пока что даже тепла не ощущалось, но то ли ещё будет.

— Что конкретно мы ищем? — спокойный собранный голос дроу внушал надежду — хоть кто-то из нас с ясной головой.

— Ключ-фразу, заклинание, какой-то артефакт! — я уже пролистала чуть более четверти первой книги, а здесь их была целая стопка! — Скорее!

За дверью, откуда мы пришли, уже явственно слышался треск пламени, того и гляди поглотит хлипкую створку.

Паника захлестывала с головой, но я усилием воли удерживала здравый рассудок, стараясь внимательно вглядываться в расплывчатые строчки, пытаясь выхватить хоть что-то ценное в этот момент. Дроу и вовсе выглядел куда более сосредоточенным, чем я, хладнокровно пролистывая страницы.

— Нашел! — пламя уже пожирало створку двери. Но зато и в комнате стало ощутимо теплее. Так что я даже сбросила пиджак со своих плеч. Хотела же согреться… черт бы побрал все это!

Ринулась к мужчине, выхватывая взглядом витиеватую конструкцию из множества слов.

— Сможешь с первого раза произнести без запинки? — рисковать мне не хотелось. В комнате явственно становилось слишком жарко, чтобы находиться. Пот лился градом, легкие сжимались от едкого дыма, глаза слезились, но расслабляться было совершенно некогда.

— Да.

— Тогда надо выбрать дверь! — обернулась к трем абсолютно одинаковым створкам.

Дверь пришлось выбирать наугад, метнувшись к самой ближней.

— Давай это! Читай! — напряженно сказала, стараясь не слишком выдавать, насколько я сейчас в панике. Сама же отчаянно пыталась достучаться до божественных сил, но все тщетно. Мда, ловко же кто-то все подстроил. Найду гада и пришибу!

Аврель медленно, но без труда произнес сложную конструкцию слов. Сердце забилось чаще. Дернула створку, но она оказалась по-прежнему заперта.

— Черт! — выругалась. — Не та дверь!

Огонь уже дожрал дверь и ринулся в комнату, словно живое существо, протягивая к нам свои жаркие лапы. Взвизгнула, сбивая пламя с края форменных брюк, и вместе с дроу метнулась к другой двери. Паника нарастала.

— Читай! — закричала, но мужчина действовал уже и без моих подсказок, быстро тарабаня слова.

Огонь уже лизал мыски моих туфель, добираясь все ближе и ближе. Боюсь, третью дверь мы проверить уже не успеем — сгорим заживо. Но нам повезло — тихий щелчок, и деревянная створка распахнулась, как ни в чем не бывало.

Резкий рывок, и мы уже прижимаемся к ней с другой стороны. Треска пламени не было слышно, зато очередной темный коридор с парой чадящих тусклым светом факелов отрезвлял рассудок. Выругалась, хватаясь за плечи — кажется, тут было ещё холоднее, чем в первом, а отданный мужчиной пиджак сгорел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению