Академия Ледяного Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Чарли Маар, Эль Монро cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Ледяного Дракона | Автор книги - Чарли Маар , Эль Монро

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Черт возьми, Дзар! Что ты себе позволяешь?! — зарычал Драго на старика Иллиона. — Опять занимаешь самоуправством?!

— Цыц, мальчишка! — шикнула на Дракона Клодия, абсолютно не испугавшись его тона. — Чего рычишь?! Или забыл, как я тебе, младенцу, молочко в кроватку по ночам приносила?!

Драго закатил глаза.

— Я же был младенцем, как я могу это помнить?

— Неважно! Достаточно того, что ты об этом знаешь! Так что не смей кричать на Иллиона, а на меня тем более! — погрозив пухлым пальцем Дракону, Клодия снова повернулась ко мне. — Прежде чем ты уйдешь, деточка, я хочу тебе кое-что сказать.

Женщина, которую я видела впервые (к ежедневным неожиданным знакомствам я, кстати, уже даже начала привыкать, чего делать не стоило, ведь мне через минуту-другую придется покинуть этот мир навсегда), еще раз меня обняла и зашептала на ухо:

— Истинная любовь всегда требует жертвы. Только она может призвать чистый огонь, а он способен создать новое сердце, девочка. Ведь сердце Дракона — это сосуд из чистого пламени. Прислушайся к биению в своей груди. В нем ответ.

Клодия скользнула рукой в широкий карман моего платья и что-то положила туда, после чего привстала на цыпочки и поцеловала меня в лоб.

— Чистый огонь укажет тебе путь.

24 глава

Милли

— Ты очнулась! Как ты?

Я закрыла глаза, затем снова открыла и так несколько раз, пока лицо моей подруги Лин, склонившейся надо мной, не стало достаточно четким. Ее обеспококенный взгляд шарил по мне, прохладные пальцы прикасались то к волосам, то к щекам, а я не могла понять, где я вообще нахожусь, и что здесь делает Лин. Последнее, что я помнила, это как входила в портал, который открыл для меня дзар Иллион, а после этого в моей памяти образовался провал.

— Где я? — прохрипела чуть слышно, приподнявшись на локтях и пытаясь осмотреться. Меня окружали белые стены и потолок, рядом пиликал какой-то аппарат. От него к моей руке шел провод. Я опустила взгляд на свое предплечье и обнаружила на нем манжету тонометра.

— В больнице, — ответила взолнованно Лин. — Ты не представляешь, как я перепугалась! Ты забежала в горящее здание, и тебя целых два часа не могли найти пожарные! Огонь так разошелся, что я уже отчаялась. Но в итоге они все-таки сумели тебя вытащить. Пожарный, который тебя вынес, сказал, что жива ты только благодаря тому, что над тобой обрушились балки и стеллажи, они образовали своеобразный кокон. Огонь тебя не тронул, но дым мог навредить легким, поэтому ты здесь. Не волнуйся, я уже позвонила твоим родителям. Они скоро приедут! Боже, Милли, о чем ты думала, когда побежала туда?! Ребенка должны были спасать пожарные, а не ты! Его, кстати, так и не нашли. Скорее всего, нам показалось.

Я слушала Лин, но никак не могла принять все то, что девушка говорила. Принять и осознать. Меня не было всего пару часов. А в Зоране прошло больше времени. Здесь за два часа, если бы не пожар, меня бы и хватиться не успели. Получается, пока я здесь, там могло уже произойти непоправимое…

— Лин! — я резко сдернула с руки манжету и схватила подругу за плечи. Она испугано вздрогнула и уставилась на меня во все глаза.

— Ты чего?!

— Скажи мне, сколько я провела без сознания?! Ни о чем не справшивай, просто ответь! Это очень важно!

— Я не знаю. С того момента, как тебя вытащили из здания прошло не больше часа.

— Час! Боже мой! — я смачно выругалась. И откуда только выражения такие узнала, даже подруга покраснела. — Значит в Зоране уже могло пройти намного больше времени! Если бы я только понимала, как точно работает время здесь и там!

— В каком еще Зоране? — недоуменно нахмурилась Лин и попыталась уложить меня обратно на подушку. — Ты вообще о чем, Милли?

— Это сложно объяснить. Зоран — это другой мир. А я — не обычная девушка, а Муари, Хранительница Драконов. Я — истинная пара Повелителя Драконьего мира. Его зовут Драго. И сейчас он, возможно, погибает в битве со своим братом-близнецом, гнусным предателем, который вырвал сердце из его груди. Но жизнь Дракону удалось спасти. Для этого осколок его сердца поместили в меня, и отправили сюда, на Землю, еще младенцем.

Пока я тараторила, не в силах удержать в себе все то, что произошло со мной за последние дни, рот Лин все шире и шире открывался, а брови почти залезли на лоб.

— Что за халат на меня надели, и где моя одежда? — начала я разглядывать бело-голубое одеяние, больше похожее на простыню, связанную веревочками за спиной, чтобы не падала. — Ты ведь видела, что на мне была не та одежда, в которой я заходила в торговый центр? Чудесное платье и пальто подарил мне Драго. В кармане платья должно лежать что-то важное.

— Тааак, — протяжно заговорила Лин. — Ты, видать, сильно головой ударилась, когда падала. Какой еще Зоран? Какие драконы и муари? Тебе приснилось это, Милли. Нет никакого другого мира. Успокойся и отдохни. И одежда на тебе была та же самая. Я ведь была рядом, когда тебя выносили. Я бы точно заметила, если бы на тебе было что-то другое.

— Этого… не может быть, — выдохнула я, не веря словам подруги. Глупости какие-то! Не могло быть все это сном! И я не сошла с ума! Драго, отец, Петер и Алагрис… они не приснились мне. Все они были реальными! Реальными! Так почему же Лин утверждает, что одежда на мне была та же самая? А где тогда платье и то, что Клодия положила в него? И куда делся портрет моей… мамы?

— Слушай, Милли, солнышко… После удара головой всякое привидеться может и…

— Нет! Нет, мне это не привиделось! Я говорю правду о другом мире, Лин, клянусь, я не сумасшедшая! — мой голос задрожал от подступающих слез. Что же это такое? Я только смирилась с тем, что на свете существуют иные миры и даже приняла, что сама являюсь детищем такого мира, неземного, а тут снова происходит что-то непонятное, пугающее и заставляющее не верить в реальность случившегося. — Я… я докажу тебе… докажу кое-что! — закричала я на Лин, глядящую на меня с сочувствием и сожалением. — У тебя есть спички или зажигалка?

Подруга тяжело вздохнула, после чего потянулась к своей сумочке.

— Есть зажигалка и ароматические свечи. А зачем тебе? Ты пугаешь меня, Милли, может, стоит дождаться твоих родителей или позвать врача?

— Нет, — отчаянно затрясла я головой. — Сначала я докажу тебе. Зажги свечу.

Покосившись на закрытую дверь палаты (ладно хоть, что мы здесь были одни!), Лин все-таки достала из сумочки свечки и зажигалку. Поставив один кругляшок свечи на постель рядом со мной, подруга щелкнула зажигалкой и подожгла фитиль. Слабое оранжевое пламя плавно заколыхалось, а Лин перевела на меня вопросительный взгляд.

— Ну и для чего это?

— Вот для этого. Огонь не может мне навредить и никогда не мог, потому что во мне течет кровь Драконов, — я подняла руку над свечей и приблизила к пламени, а через секунду истошно завизжала и отдернула руку, потому что ладонь обожгло болью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению