Золушка по имени Грейс - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золушка по имени Грейс | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Скоро начнутся занятия по ведению хозяйства. Мне придется совмещать учебу в школе и вести их самой. Так что все свободное время я тратила на написание учебных планов. Предметы вызвали бы смех в любой школе моего прежнего мира.

1. Консервирование.

2. Приготовление пищи.

3. Шитье и ремонт одежды.

4. Ремонт обуви.

5. Приготовление лекарств на травах без магии.

6. Стирка.

Но удивляться совсем нечему. Девушки — дворянки, отродясь руками ничего не делали. А у меня на всё про всё только одна зима.

Стирка, кстати, волновала меня больше всего. Постельное белье руками я не стирала даже когда жила без машинки — всегда находились знакомые, у которых можно было за час все это сделать. А мелочевку и ручками не сложно сполоснуть.

Возможно, стоит подумать о механической стиральной машинке — одной на всех. Ну, где-то в сети мне попадались сведения, что есть такие. Там бак с бельём крутили с помощью велосипедных педалей. Я понятия не имею, как это работает и что к чему крепится, но ведь есть механики в королевстве и король лично мне разрешил тратить столько, сколько нужно. Да, обязательно стоит решить вопрос с машинкой.

Обувь я тоже не слишком умею ремонтировать. Но тут проще — сапожников в королевстве хватает. Нужно только найти такого, кто сможет доступно объяснить.

И раз профессор Зерб сказал, что пару курица-петух везти можно, то значит можно и индюков, гусей и прочее.

Нам всем нужен минимальный курс по птицеводству.

Если честно, я просто не представляю, когда мы всё это успеем?

Время таяло, как кусок сахара в кипятке, мне просто страшно было думать об объеме информации, который нужно освоить.

И не стоит забывать про школу. Там учат совсем не игрушкам, и я помню, к чему приводят нарушения. Если бы Грей тогда, в парке, не поставил экран — мне пришлось бы долго лечиться. И не факт, что косметологи смогли бы убрать все шрамы. Даже магия не всесильна. Глаз, например, восстановить мне бы точно не смогли.

С этими проблемами я и пошла к Грею. Может посоветует что-то?

— Радость моя, ты делаешь большую ошибку. Не пытайся всё сделать лично. Раздели работу на всех и организуй. Выбери двух девушек, пусть они учатся ухаживать за птицей. В этом им поможет любая крестьянка, но я поищу учителя. Во дворце есть повариха, которая готовит для слуг. Это хорошая и вкусная еда, но без сложностей. Пусть она преподает всем девушкам кулинарию. Ей просто доплатят за это. Ну, и так далее… Сними с себя все обязанности, которые можно переложить на других.

Сказать, что я вздохнула с облегчением — ничего не сказать. Под таким углом я не рассматривала проблемы. Всё же, я и Грей жили достаточно разными жизнями. Мой принцип — хочешь сделать отлично — сделай сам — для нынешней ситуации совершенно не подходит. А его совет для меня просто бесеценен. Все же он потрясающий мужик…

Глава 43

Началась учеба. В этом семестре у меня будет земляная магия. Здесь, в столице, не учат бытовиков. Но по приказу короля меня включили в группу лекарей и алхимиков.

Одногруппники явно сторонятся меня и чувствуют себя неловко, когда утром я выхожу из кареты с королевскими гербами. Кроме того, вопреки правилам я — замужняя леди. Похоже, друзей у меня не будет и здесь.

Была длительная беседа с профессором Зербом. Обсуждали возможность взять птицу с собой. Решил, что вполне возможно. Объяснил мне, по какому принципу подбирал магов в группу. Получается, что нас будет две одинаковых группы стихийников, просто для дублирования схемы.

Часть магов уже женились, осталось добрать еще трех женщин и нас будет полный комплект.

Встретилась с поварихой, которая готовит для слуг. Лера так долго кланялась и отнекивалась, что я плюнула и выписала в столицу тетушку Маго. Она человек терпеливый, думаю, у неё получится.

Сперва решила не заморачиваться и консервы на всю толпу сделать самой. После обсуждения с Греем — передумала. Мало ли что и как получится. Уметь это должны все. Возник вопрос закатки. Раз не подойдет магическое сращивание веществ — как закрыть банку? Аккуратно, наводящими вопросами, подтолкнула Грея к изобретению двух вещей — закаточной машинки и стандартов на крышки и банки.

Спихнула на него — кто придумал, тот пусть и возится. Но схватывал он на лету. Моё дело взять готовые банки и закатать. А если их делать из огнеупорного стекла, то и готовить можно прямо в них. Так что пусть маги огня и стекольщики думают. А мне с этим уже некогда возится.

Ремонт обуви тоже решила скинуть на мужчин. Там, если шить и прокалывать кожу, понадобятся серьезные усилия.

Заказала в лучшей мастерской города стиральную машинку. Вот тут карета с гербами очень пригодилась — отказать мне не посмели, хотя идея создать вещь полностью без магии их явно раздражала. Возможно, сочли мой заказ прихотью богатенькой дурочки. Но мне это не важно.

Очень много времени уходит на старинные рецепты лекарств. Переписываю отдельно те, что собирали у деревенских знахарок. Они не содержат магии. Благо, что королевская библиотека мне теперь доступна. Хотя, надо признать, что книги рецептов еле нашли. Все же они не пользуются популярностью. Думаю, стоит поискать знахарок и проконсультироваться. Заодно и травами нужными запастись. Далеко не во всех деревнях и сёлах есть маги-лекари. Но ведь чем то люди лечатся?

Сложнее всего оказалось найти птицевода. В столице птиц вообще не держали — какой то древний неотмененный закон. Вроде бы полторы тысячи лет назад крики петухов будили любовницу короля или испугали её… Ну, глупость, но тем не менее, в столице птицу не держали — всё доставляли порталом, и на ввоз битой птицы и яиц не было налога. Очень удобно, конечно, но только не мне. Пришлось ехать на рынок и выспрашивать, где они закупают тушки. Если бы не Грей — могла бы и не справится. То ли торговцы боялись, что я сама начну там покупать и испорчу им торговлю, то ли просто дурь человеческая, но запирались они как-будто я пыталась выведать тайну золотого месторождения… Но вот стоило Грею подойти и поманить одного из них пальцем, как толстяк, бесконечно кланяясь, сдал все явки и пароли!

В выходные ездили с Греем в Кунск, крупный посёлок, где выращивают всю птицу для столицы. Нашли специалистов и договорились о небольшой обучающей экскурсии. У лера Ганта были четыре больших курятника и собственный пруд для гусей. Он обещал лично проследить, что бы птичницы всё подробно рассказали и показали. Взять с собой, пожалуй, стоит и кур и гусей. Кто знает, какие там условия будут. Так больше шансов, что хоть кто-то выживет. Осталось определиться, кто из дам будет заниматься птицей.

Время утекало прямо на глазах…

У меня начал прорезаться пространственный карман. На эти дни пришлось отложить и учебу, и все дела. Благо, что всего три дня, но вымотали они меня изрядно. Постоянный упадок сил, сонливость, раздражительность… Ничего хорошего, в общем. Самым важным днем был третий, когда карман уже прорезался. Нужно было запихивать в карман максимально возможное количество вещей, а потом извлекать их оттуда. Грей отвел меня на продуктовый склад и я целый день пихала в карман мешки с мукой и вытаскивала их. К вечеру у меня болела не только голова, а все тело, как будто я их руками таскала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению