Игрушка для шпиона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон, Алина Розанова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка для шпиона | Автор книги - Ольга Грон , Алина Розанова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Чтобы убрать неприятное ощущение, я побрел в душ. Только вода приводила в чувство в такие моменты жизни. Бурбон в отеле оказался не лучшего качества, и у меня ко всему прочему побаливала голова, чего давно не бывало.

Я как сейчас помнил ужасный момент, когда получил травму руки.

Мне помог в этом небезызвестный Марчелло Моретти — глава мафиозного клана, в окружение которого я был внедрен во время прошлого серьезного задания.

Да-да, тот самый, которого потом убил международный спецагент.

Кстати, тот агент — я, Майкл Харрис собственной персоной. Это я выпустил в голову Марчелло семь патронов, когда мы штурмом брали его поместье. Не смог удержаться, хотя Шепард был категорически против моего участия в операции — тогда меня только выписали из больницы после пересадки кожи.

Именно Марчелло Моретти, заподозрив во мне лазутчика, пытал меня в собственном подвале серной кислотой. Его братки держали мою руку в ванночке с жидкостью, и лишь пальцы отчаянно хватались за край, когда я испытывал адскую боль. Но я так и не проговорился, что являлся не тем, за кого себя выдавал. Смог выдержать испытание, после чего меня отвезли в лес, бросив в ужасном состоянии. Если бы не подоспевший вовремя Макс, я бы там и скончался, ведь на мне места живого не было.

Конечно, я потом не удержался от соблазна.

«Око за око», как говорится в Священном писании. Я просто отомстил.

Кто бы мог подумать, что полгода спустя после смерти членов семьи Моретти у него найдется внебрачный сын из Великобритании, которому перейдет имущество в связи с отсутствием других наследников и этого сына будут звать Винсент Марч?

Но это все неправда. Конечно, у Марчелло не было детей, а оба младших брата погибли во время захвата. Все дело в том, что наши айтишники успели взломать компьютерную сеть и внести туда необходимые правки. А наше руководство крепко ухватилось за легенду, идеально подходящую для нового прикрытия. Да и внешне я походил на Марчелло Моретти очень сильно — больше, чем хотелось бы. Уж не знаю, как доказали наше «родство» специалисты из IAOCS. Меня просто поставили перед фактом, что теперь у меня иные родители и новое имя. А еще счета, которыми я не мог пользоваться, как мне заблагорассудится, потому что все контролировалось свыше.

В общем, темная история. Но моя легенда не вызвала ни малейшего сомнения, когда я прилетел в Скопье и познакомился с Марком Варлавой…

В семь ко мне в номер постучался Джей-Джей, что жил в этом же отеле. Коллега решил обсудить некоторые вопросы без присутствия Шепарда и Морро. Мы заказали кофе и на час засели за его компьютер, пытаясь отследить связь американского политика и македонских преступных банд. Но ничего не клеилось.

К девяти мы прибыли в управление, где на полдня застряли на очередном совещании.

Планы генерала Морро менялись ежеминутно, прямо на глазах. Конечно, все понимали, зачем ему это нужно. Получив новую должность, Феликс Морро хотел выслужиться и доказать, что лучше предшественника разбирается в работе и распутает сложное дело, которым в IAOCS занимались более двух лет, за считанные дни. Наверняка, генерал метил на самый верх. Но от этого для нас ничего не менялось.

На руках уже был список людей, что нам мешали. На подмогу агентам отправляли опытных военных, которые должны прикрыть нас, когда начнется основная заварушка. В ближайшие дни нам поставят новое вооружение и технику.

Но мне пока не хотелось думать, чем все закончится. Я лишь надеялся, что жизнь не преподнесет новых сюрпризов. Потому как никогда не знаешь, что случится завтра.

А иногда даже не подозреваешь, что произойдет после обеда.

Когда мы с Джейсоном и еще одним парнем вышли из управления, чтобы перекусить, зазвонил мой мобильник. Я напрягся, заметив неизвестный номер, и отошел в сторону.

В динамике раздался совершенно незнакомый голос с явно выраженным акцентом, смесью немецкого и французского:

— Мистер Харрис?

— Да, это я, — ответил, гадая, кому же мог понадобиться.

— Миссис Харрис звонила мне сегодня, она сказала, что вы нуждаетесь в финансовой поддержке. Меня зовут Уолли Стефан Келлер. Я вице-президент «Gold Standard Credit Bank», давний знакомый вашей родственницы. Она просила оказать вам услугу. Мы могли бы встретиться, чтобы вы рассказали суть своей проблемы, — заискивающе произнес мужчина.

Неужели Аманда постаралась? Иначе откуда этому Уолли известны мое настоящее имя и трудности? У бабушки наверняка были счета в швейцарских банках, а за свою жизнь она успела познакомиться с важными людьми, поэтому сомневаться не приходилось.

— Где мы сможем встретиться? — тут же спросил я, смекнув, что не стоит упускать возможность.

— У меня в кабинете, сегодня я на месте до шести вечера. Записывайте адрес…

В четыре часа я уже покинул управление и взял такси, чтобы добраться до нужного банка. Название данного банковского холдинга было мне знакомо, и я часто проезжал мимо их женевского офиса. Выйдя из машины, я взглянул на часы, и двинулся к высоким дверям, на которых был выгравирован золотом логотип и заглавные буквы. Когда сообщил, что иду к господину Келлеру, меня тут же пропустили и даже проводили к лифту, откуда я попал к кабинету вице-президента.

Милая секретарша с соблазнительным вырезом блузки, за которой просматривались высокие упругие груди, сообщила Уолли Келлеру о том, что я уже здесь — видимо, была предупреждена заранее — и предложила повесить пальто на вешалку. А потом меня пригласили в кабинет.

— Господин Харрис, — расплылся в улыбке встретивший меня мужчина в дорогом сером костюме под цвет его глаз. — Присаживайтесь! Может быть, чашечку кофе?

Ох уж эти швейцарцы, которые сначала будут полчаса говорить на светские темы, прежде чем перейдут к делу!

Я присел на кожаный диван, вытянув ноги на дорогой ковер. Справа от меня за панорамным окном сгущались сумерки, и в свете фонаря были видны летящие снежинки. Слева журчал фонтан, струи которого падали в миниатюрный декоративный бассейн с подсветкой и золотыми рыбками — их изображение и было на логотипе банка. Стол в компьютером находился чуть дальше. А это пространство являлось зоной отдыха.

— Кофе можно, но я предпочел бы поскорее перейти к сути вопроса, — осторожно сказал я.

— Одно другому не мешает. Расскажите, чем занимаетесь. Потом обсудим условия получения кредита. Я так понимаю, вам нужны наличные? Мы готовы предоставить займ под выгодные проценты на сумму до миллиона евро, если вас это устроит.

— Мне нужно меньше, — улыбнулся я, посматривая на секретаршу, что принесла поднос с чашками и поставила перед нами на столик. Сам Келлер расположился напротив в просторном кресле и проводил девушку многозначительным взглядом.

В принципе, мне нечего было от него скрывать. Банковская тайна на то и существует, чтобы информация о клиентах не распространялась. Я признался, где работаю, чем сильно удивил банкира. Но мне, в любом случае, придется подавать документы и оформлять договор. В силу своей профессии, Уолли знал о существовании нашей организации. Но дежурная улыбка по-прежнему не сходила с его лица. Пока мы разговаривали, он даже рассказывал анекдоты и в целом казался приятным малым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению