Игрушка для шпиона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон, Алина Розанова cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игрушка для шпиона | Автор книги - Ольга Грон , Алина Розанова

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

В висках стучал пульс, а я замерла, боясь повернуться. Не понимала, что со мной происходит. Казалось, это сон. Или галлюцинация.

Пересилив себя и отогнав пугающие мысли, развернулась, все еще не веря, что рядом со мной стоит тот, о ком я думала каждый день. Подняла руку, чтобы коснуться смуглой кожи и убедиться, что это не иллюзия. 

Он перехватил мое запястье и прижал ладонь к пылающей жаром щеке. А потом склонился, целуя в губы. Я обняла руками шею мужчины и отвечала на поцелуй, еще не до конца осознавая, что это действительно Винс. 

Я чувствовала тепло, исходящее от его тела, такой знакомый запах и тикающий пульс в жилке на шее. Это доказывало, что он жив. Все это время я считала, что Винсент погиб, что мы больше никогда не увидимся, всячески старалась выбросить мужчину из головы! Но он приехал! Он со мной. И это правда. 

Как такое вообще возможно?!

— Молодые люди! Здесь магазин, а не дом свиданий, — раздался недовольный женский голос из-за прилавка.

— Выйдем отсюда, — тихо сказала я, кивнув на двери.

Мы оказались вдвоем на освещенной фонарями улице, где почти не было пешеходов. Стояли друг напротив друга и не могли насмотреться. Мою руку по-прежнему сжимала крепкая ладонь мужчины. Я только сейчас сообразила, что на нем черное стильное пальто, а на стриженной голове нет шапки — верно, он не привык к большим морозам. Неподалеку стояла машина такси, и Винс сделал знак водителю оставаться на месте.

— Где ты был все это время? Я… думала… Мне ничего о тебе не сказали, — наконец произнесла я дрожащими губами.

— В больнице. Легкие обожгло, я даже говорить не мог несколько дней. Я хотел прилететь раньше, но тут моя бабушка умерла, пришлось отправиться в Лондон, — терпеливо объяснил он. — Я так рад, что нашел тебя, — тут же выдохнул мне в губы, не дав ответить.

Так вот почему он не объявился раньше! Мне даже в голову не приходило, что Винс может быть ранен и просто не имеет возможности отозваться. Но он поступил как всегда непредсказуемо — явился лично, прилетел в нашу страну. Неужели из-за меня? Я не хотела гадать, что будет дальше. Одного того, что он жив и со мной, достаточно, чтобы мир снова расцвел красками и в моей жизни появился смысл.

— Черт, я совсем забыла про торт! Кондитерская сейчас закроется, а я ведь обещала маме, — опомнилась я. — Давай вернемся.

Мы снова ввалились в магазинчик, где продавец уставилась на нас так, будто мы тут собрались заниматься сексом прямо на прилавке. Я постаралась не обращать внимание, потому что смотрела только на Винса. А он на меня. Я даже не поняла, какой торт мы купили. Кажется, с клубникой. Было уже все равно.

— Стой, ты поедешь ко мне, что ли? Домой? — уточнила я, даже не представляя, что подумают мои родители, если я заявлюсь с незнакомым иностранцем, который и по-русски не говорил.

Ответом мне послужили короткий кивок и легкая улыбка.

Мы вышли и сели в такси. Всю дорогу я не могла оторвать взгляда от любимого лица. Казалось, что время остановилось. Но мы быстро прибыли на место.

— Откуда ты знаешь, где я живу? Как ты вообще меня нашел? — опомнилась я, когда мы уже входили в подъезд.

— По-твоему, с моими связями трудно было узнать твой адрес? — ехидно прищурился Винсент. — А вообще, добраться до тебя оказалось сложнее, чем я думал. Из Москвы к вам нет рейсов, пришлось ехать на такси почти триста километров.

— Я вообще ничего не знаю о твоих связях. Как и о работе, — напомнила я, пока мы поднимались по лестнице. 

— Да-а, — протянул он, почесывая затылок, — придется заново знакомиться. 

— Кажется, мы давно переступили стадию знакомства, — пошутила я и остановилась перед дверью. — Кстати, мы уже пришли.

Я достала ключи и на миг задержала дыхание. Ладно, будь что будет. Я выдохнула и открыла дверь квартиры, затем кивнула Винсу, чтобы следовал за мной.

— Мама, я принесла торт. Выйди на минуту, — позвала я, решив, что нужно начинать знакомство именно с нее. Все же будет проще объяснить, кто это такой. Хоть я и сама ничего о нем не знала.

Мама выглянула из зала и вдруг широко улыбнулась.

— Мама, это он меня спас. Я тебе о нем недавно говорила, — смущенно пояснила я.

— О, Майкл, ты нашел Марину! Это чудесно, — сказала она по-английски.

Я впала в ступор, ничего не понимая. Вопросительно посмотрела на маму, затем на Винса.

— Майкл?!

Он улыбнулся и вдруг подмигнул мне.

— Не стойте же на пороге, проходите на кухню! Я отца позову. Мы не ждали гостей, но я сейчас что-нибудь вкусное приготовлю, — засуетилась мама.

Мы вошли в соседнее помещение, где я поставила торт на стол и повернулась, глядя на того, кого совсем не знала.

— Майкл. Майкл Джеймс Харрис. Вот мы и познакомились, Марина, — хитро протянул он.

— Майкл, значит. — Я повторила про себя имя, пытаясь привыкнуть, и вдруг поняла, что оно мне нравится гораздо больше прежнего. — Откуда моя мама тебя знает?

— Ну… я сначала зашел сюда и познакомился. Как выяснилось, твоя мама тоже говорит по-английски, и мы быстро нашли общий язык, — усмехнулся он. — Я объяснил, что мы давно знакомы. И твоя мама выдала, где тебя искать.

— Понятно. И где ты остановился... Майкл?

— Пока нигде. Я только приехал. Надеюсь, в вашем городке есть приличный отель?

— Может, и есть. Но меня из дома вряд ли отпустят, тем более, у нас завтра праздничный стол. Так что ближайших два дня мы точно никуда не выберемся. Предлагаю встретить Новый год здесь, а потом посмотрим. Хоть увидишь, как русские отмечают этот праздник, — усмехнулась я, вспомнив его мнение о нашей стране.

— Хорошо. А потом поедем в путешествие по миру. Я пока свободен от работы, но могут вызвать в любой момент.

— Так кем ты работаешь все же?

— Ну… есть такая небольшая международная организация. Мы занимаемся борьбой с разной преступностью. Там я и работаю, — скромно пояснил он.

— Ну, прямо секретный агент. Надо же… — призадумалась я. — И на что мы будем путешествовать? Ты ведь говорил, что денег нет, — ехидно припомнила его же слова.

Винс... то есть Майкл развел руками и улыбнулся.

— Мне досталось наследство от бабушки, а она была не бедной. Поэтому теперь у меня есть не только деньги, но и семейный особняк в Бирмингеме. По завещанию он стал моим. Так что потом нам будет, где обосноваться вместе с нашими детьми. А я хочу много детей, — заговорщически произнес он. — Ты ведь выйдешь за меня замуж?

— Замуж за секретного агента? Переехать в Великобританию?.. Ты серьезно? — спросила я, понимая, что голос дрожит от волнения, и добавила: — Тебя ведь никогда не будет дома!

— Я постараюсь больше не брать опасных заданий. Зато мне всегда будет, куда возвращаться, — хрипло произнес он, сжимая ладонями мое лицо и склонился, дыша мне в губы. — Так ты согласна?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению