Особенности содержания небожителей - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особенности содержания небожителей | Автор книги - Ива Лебедева

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Глава 26

Юншен

Когда я впервые услышал, какой бред решила придумать и распространить в народе моя непоседливая ученица, то чуть не захлебнулся дурной кровью. Хотя эта галиматья, конечно, была лучше первой. Та и вовсе предвещала мне скорую смерть в виде сожжения на костре.

Но если то, что меня назвали демоническим заклинателем или нежитью, моя гордость еще хоть как-то воспринимала, то вот эти бредни юных дев… Я что, полоумный юнец без капли мозгов в голове? Ладно, допустим, мог не справиться с чувствами. Но зачем такие глупости творить?

Тем более ни один заклинатель не поверит в этот слух. Влюбился в смертную? Хорошо. Достаточно просто привести ее в орден как ученицу, обучить азам, а не действовать как… как… у меня приличных слов нет.

Какой еще тайный брак? Зачем так заморачиваться?! Любой дом простых людей всегда будет рад принять к себе выпускника пика, даже если тот толком не освоил искусство заклинательства. Развитая система ци, способность создавать волшебные пилюли, отточенные навыки общения и владения оружием, каллиграфия, игра на музыкальных инструментах и многое другое, чему десятилетиями обучают на пиках. Да таким зятем не то что торговец — небесный чиновник и тот не побрезгует. Это скорее сами совершенствующиеся не желают связывать свою судьбу с обычными людьми. С какой радости я влюбился бы в какую-то девчонку из пригорода? Где мы вообще могли встретиться?

Так что хоть я и молчал, для успокоения растирая в чарке один из порошков, подсунутых еще в самом начале лисой, но… выступать в глазах толпы этаким лишившимся мозгов от любви идиотом, упавшим к ногам своей жены, мне не хотелось. Я еще не успел обелить свою репутацию в глазах жителей поместья Тан после того, что эта девчонка со мной творила, а тут… Стоп!

Мысль резко зацепилась за край сознания, и мои руки застыли. Постойте-ка. Если Янли будет считаться моей женой, пусть и тайной… это, получается, что никто мое достоинство не ронял? Ох.

Самому себе трудно признаться, но заноза сидит в душе и саднит стыдом всякий раз, когда бесцеремонная девчонка, словно издеваясь, тянет: «Учи-и-итель, будь хорошим мальчиком, не упрямься» — и стаскивает с меня последние нижние штаны, чтобы проделать очередную «процедуру» со своими иголками и еще какими-то, демон их побери, непонятными штуками.

Но если мы женаты… Она видела меня больным и нагим? Жена ухаживала за собственным мужем, очень благонравно. Учу ее техникам? Заклинатель имеет право передавать знания членам своей семьи. Мы спим в одной кровати? Жена же… Мое растоптанное достоинство заклинателя окажется не таким уж и разрушенным, да?

Я оценивающе прищурился на лисичку, как раз выпроваживающую старую служанку. Янли очень красивая девушка. Длинные волосы с необычным рыжим отливом, искрящиеся глаза феникса, чистая кожа, тонкие запястья и изящная шея. Необычная, задорная, по-своему добрая и понимающая. У нее, как и у ее брата, есть возможность вступить на путь совершенствования. И даже если существенных результатов она не достигнет, я тоже больше не заклинатель.  А врачебная практика и новые методы лечения и вовсе делают из нее практически сокровище.

В конце концов, мысль о браке не так уж страшна. Будь я обычным смертным, давно бы женился на той, которую мне подобрали родители, и не факт, что она обладала бы настолько хорошими внешними данными, умениями и моральными качествами.

Тот небольшой нюанс, что всего неделю назад я хотел побыстрее умереть, а после мечтал придушить двоих бесцеремонных детей и все равно отправиться в загробный мир, как-то потускнел. Я ничего не забыл, нет. Просто начал привыкать, что моя жизнь, которая раньше неизменно текла по одному руслу десятилетиями, теперь может круто измениться в течение суток, да так, словно течение повернуло вспять, не меньше.

Возлюбленная… нет, жена, значит. Я еще раз окинул взглядом фигуру в белом с головы до ног и улыбнулся. Теперь неважно, хотела она этого или нет, в глазах общественности мы станем супружеской парой. И мне, оказывается, нравится эта идея.

Как только посетительница ушла, я решил начать выполнять свои обязанности как достопочтенный муж. Заодно и просветить лисицу-жену о несовершенстве ее плана.

— Ни один заклинатель не поверит в эту чушь. И станет опровергать везде.

— Я тебя умоляю, — устало засмеялась Янли, выворачиваясь из-под руки, которую я положил жене на плечо. — Еще как поверит.  Минимум половина ваших — из тех, кто помоложе. А умных все равно никто не будет слушать. Даже если они тысячу правильных слов скажут и будут тыкать пальцем в слабые места мифа. Это только заставит людей больше верить в сказку.

Хорошо, под белой вуалью не видно мою усмешку. Лисичка сама идет в капкан. Еще и уговаривает себя поймать. Что-то подсказывает мне, что Янли не рассчитывает на тот результат, который получит в итоге. Она всего лишь наскоро придумала, как вывернуть опасные сплетни себе на пользу, а что будет дальше — сообразить не успела. Она умная девочка, но не всевидящий Дао. К тому же очень устала и явно соображает хуже, чем обычно.

Бедная. Я даже могу ей немного посочувствовать… совсем немного. Янли ведь неоднократно за эту неделю говорила, что не хочет замуж. Что же… теперь поздно об этом думать.  Мне даже не придется ничего делать. Разве что могу сам с собой заключить пари, когда в Жасминовые Сады пожалует господин Тан и потребует официальной свадьбы. Через два дня или через три?

— Что ты делаешь? — искренне удивилась лиса, обнаружив мою руку у себя на талии, когда мы уже отправились домой.

— Веду себя как примерный муж, — улыбнулся я под вуалью.

— В смысле?! — Кажется, ученица даже вздрогнула от неожиданности, да и голос девчонки дал петуха.

— Доски пристани влажные, света фонаря недостаточно, а ты сильно измотана. Упадешь. Я просто помог, — оправдался я, но руку все же убрал. Не стоит слишком сильно пугать лисичку. Она уже в капкане, но тот еще не захлопнулся.

— Подозрительные вы какие-то, — заметил А-Лей, прижимая к боку корзинку с пирожными, которой снабдила его та благонравная старушка, что уже уплыла на своей лодочке. — Сестрица, ты там его головой не роняла? Чего он у тебя такой благостный? У меня тут новости, кстати, я прямо не знаю, как сообщить.

— Это про то, что в доме Тан живет страшный кровососущий демон, пожирающий старшую дочь семейства? — улыбнулась девушка, откидывая вуаль. В ее голосе слышалась усталость. — Доест и по соседям пойдет?

— Ну вроде того… поначалу так и было, а потом внезапно прямо на моих, можно сказать, глазах, то есть ушах, ты за этого демона замуж вышла, — нервно хихикнул мальчишка. — Это если самые последние новости считать. Когда вы успели, интересно, если тебя сначала сожрали, а через два часа уже женили?! Ты больных принимала или чем занималась?

— У моей жены очень гибкий ум и поразительные умения, — вполне серьезно кивнул я, чувствуя небывалый подъем в душе. Всегда хотел сказать эту фразу, а уж произносить ее перед впервые, кажется, настолько растерянной лисой... — Она способна на удивительные вещи. Ай!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению