Демон по обмену - читать онлайн книгу. Автор: Ясмина Сапфир, Ольга Кандела cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон по обмену | Автор книги - Ясмина Сапфир , Ольга Кандела

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Как я могла целоваться с Эзро, когда у меня есть Ларс? Такой внимательный и такой чуткий.

Ну да, это был краденый поцелуй, без предупреждения, без согласия… Но… Я не оттолкнула терха, не противилась, напротив — сама подалась навстречу…

И одно только это "но" было настоящим предательством наших отношений. Ларс не заслужил подобного.

Он ведь даже не смотрел на других девчонок. Когда мы познакомились чуть больше полугода назад, шель Мейр сразу сделал свой выбор и ухаживал только за мной, словно бы остальных девушек не существовало.

А ведь он всегда считался завидным женихом. Девчонки таяли от небесно-голубых глаз Ларса и золотых кудрей, сверкающих на солнце. Хорошие манеры и воспитание аристократа добавляли шель Мейру обаяния и особого шарма, перед которыми не смогла устоять и я. К тому же Ларс слыл одним из лучших студентов на факультете магинженерии, что сулило ему прекрасные перспективы в будущем.

И он выбрал меня из всех девочек Академии, хотя мог бы заполучить любую!

А я… Чем я отплатила своему замечательному парню?

— Эй, ты чего скисла? — заметил перемену в моем настроении Ларс. — Или не рада встрече? Я так спешил! Бросил вещи и первым делом побежал разыскивать тебя на занятиях!

— Что ты! Я очень рада! — поспешила переубедить парня. — Я тоже ужасно соскучилась! Как прошла практика?

— О, это было нечто! Пойдем в кафе. Я тебе такое расскажу!

Парень взял меня под руку и потянул по направлению к уличному кафетерию. Подруги не стали нам мешать. Вея лишь проскользнула мимо и подмигнула, а сестры Имрати задорно захихикали.

И когда мы с Ларсом уже двинулись прочь от аудитории, за спиной раздался резкий возглас Эзро — он поторапливал своих, причем так, как никогда прежде не делал. Раздраженно и почти гневно.

— Ну, чего застряли? Мне век вас ждать, что ли?


Глава 7

Следующие два дня прошли относительно спокойно. На мое счастье, у нас не было совместных пар с терхами, и я смогла немного отдохнуть от навязчивых воспоминаний об их вожаке и нашем странном поцелуе.

Ларсу я об этом так ничего и не сказала. Все ведь произошло случайно, между мной и терхом ничего не могло быть. А значит, стоило просто забыть об этом досадном недоразумении. К тому же Ларс, к моему удивлению, довольно положительно отнесся к приезду терхов в Академию и к программе интеграции в целом. Так что я разумно решила не портить отношение парня к гостям и не развязывать никому не нужный конфликт.

Тем боолее, что впереди нас ждал праздник — Мифримов день, названный в честь основателя первой магической академии в Леринии. А проще говоря — день адепта, что широко отмечался по всей стране. В ЛВА традиционно устраивались студенческие гулянья и ярмарка, где можно было за гроши купить творения начинающих заклинателей. Не всегда они работали как нужно, конечно, но на то она и ярмарка, чтобы каждый мог похвастать своими талантами.

Иллюзионисты по обыкновению готовили красочное вечернее шоу, боевые маги устраивали показательные поединки, а магинженеры удивляли своими причудливыми разработками.

Первокурсникам и второкурсникам на празднике зачастую доставалась роль зрителей. Все же мы мало что еще умеем, да и со специализацией пока не определились. Зато для будущих выпускников Мифримов день — отличная возможность продемонстрировать свои умения.

Однако Мэгри — уж не знаю, кто ее дернул — решилась взять на себя часть организационной работы. В родовом поместье подруга с мамой и сестрами постоянно устраивали шумные балы и приемы. Наверное, Мэгри успела соскучиться по этим приятным хлопотам…

Так или иначе, уже неделю подружка доставала нас своими многочисленными идеями и переживаниями по поводу организации дня студента. А тут она и вовсе выдала:

— Девочки, а ведь надо пригласить на праздник и терхов!

Я от такого заявления немного опешила. Вея же и вовсе подавилась чаем.

— Нет, ну а что? Они ведь наши гости. Это, по меньшей мере, не вежливо не позвать гостей на местное торжество. Представьте, мы все веселимся, а они скучают одни в своих комнатах.

— Так уж и скучают… — ляпнула я, припомнив одну единственную до боли знакомую комнату. Уж Эзро найдет как, а вернее — с кем, скрасить досуг! Почему-то от этих мыслей идея Мэгри показалась еще более неуместной.

Я, конечно, ничего не имею против терхов. Но, признаться честно, я планировала отдохнуть и хорошенько повеселиться на празднике. И пойти на него собиралась, конечно же, с Ларсом. И мне было бы куда спокойнее, знай я, что не встречу там Эзро.

— Ну, Мэгри в общем-то права, — неожиданно поддержала инициативу Вея, а сестрички Имрати согласно закивали. — Думаю, руководство Академии будет только "за". Странно, что никто не предложил этого раньше.

— Все! Решено! Завтра же поговорю с ректором! И сама вручу нашим гостям приглашения!

Мэгри оказалась настроена весьма решительно. А уж я-то знаю, что, если эта высокородная что-то задумала, переубедить ее не удастся. Все они, эти аристократы, одинаковые — непоколебимо уверенные в своей правоте. Вспомнить хоть того же Маркуса с его демаршем против терхов. Сколько бы его ни наказывали, ни угрожали отчислением, шель Сарх так и не отступился. Придумывал все новые и новые козни против адептов по обмену. В последний раз почти преуспел…

А значит, оставалось лишь надеяться, что присутствие разрисованных не испортит мне праздник.

***

— Карина! Ну сколько можно ждать? Мы так все самое интересное пропустим! — звонкий голос Веи раздался из-за двери, а следом за ним последовал и нетерпеливый стук.

— Уже иду! — крикнула в ответ, добавляя чуточку румян на скулы — последний штрих моего вечернего образа.

— У-у-у… Для кого это ты так прихорошилась? — хитро подмигнула соседка, когда я, наконец, вышла из уборной. — Ладно, не отвечай. И так знаю, что для красавчика Ларса. Вы на праздник вместе пойдете?

— Ага. Он зайдет с минуты на минуту.

Я в который раз покрутилась перед зеркалом, любуясь новым нарядом — темно синим платьем с россыпью крохотных серебристых звездочек на подоле. Родители подарили мне его еще летом. Но повода надеть наряд не представилось, а потому сегодня мое платье ждал первый выход в свет.

Из маленькой бархатистой коробочки я достала кулон в виде капельки. Прозрачный сверкающий кусочек камня, в серебристой оправе. Мамин подарок на день рождения, мой талисман, который, казалось, защищал от всего плохого и неприятного. Я надела украшение и почувствовала себя полностью готовой.

— Эх, до чего ж ты везучая! — вздохнула подруга.

В отличие от меня, Вея не нашла кавалера на сегодняшний праздник. Но подругу это отнюдь не огорчало. Один только вздох — и вот она уже привычно улыбается, настроенная хорошенько погулять и повеселиться. Сельвея скучать не умела, а если и грустила, то не больше минуты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению