Демон по обмену - читать онлайн книгу. Автор: Ясмина Сапфир, Ольга Кандела cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон по обмену | Автор книги - Ясмина Сапфир , Ольга Кандела

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Мы не поняли друг друга, — полетели со всех сторон оправдательные возгласы.

Профессор удовлетворенно кивнул и перекинулся беглым взглядом с вожаком терхов. Тот наконец отпустил последнего стонавшего в его руках парня, отряхнул ладони и с невозмутимым видом занял свое прежнее место за столом. Остальные разрисованные последовали его примеру.

Шаткое перемирие наконец было достигнуто. Перемирие…. Но не взаимопонимание. И что-то подсказывало мне, что это только первая, но отнюдь не последняя стычка между такими разными и непримиримыми лерийцами и терхами.

***

После обеденного перерыва шла лекция по артефактике. Признаться честно, она настолько меня увлекла, что я даже думать перестала о происшествии в столовой и полностью погрузилась в чарующую магию волшебных предметов.

Еще в прошлом семестре эта дисциплина стала одной из моих любимых… Мне нравилась работа с магическими вещицами и давалась она мне куда легче, нежели многим. Я ощущала особенности артефактов на интуитивном уровне, чувствовала, как они действуют и на что способны. Порой я даже добавляла магическим предметам силы, улучшала какие-то функции, находила скрытые возможности…

Преподавательница Эйслен шель Нейро, красивая высокая шатенка с ярко- зелеными глазами и тонкой, как лиана, фигуркой говорила плавно, протяжно, визуализировала артефакты перед нашими глазами так, словно они настоящие. Протяни руку — хватай и используй.

А в конце пары прозвучало предложение записаться на факультатив "Применение артефактики в медицине".

Я почти подпрыгнула от воодушевления. Ну надо же! Раньше на этот спецкурс попадали лишь избранные, лучшие из лучших, и проводили его исключительно для старшекурсников. Вея пожала плечами и согласилась составить мне компанию.

— Все равно специализацию я пока не выбрала. А с тобой на лекциях уже не так скучно. Ты, конечно, зубрилка, каких мало, но я привыкла.

Я пролистала лекцию и внезапно подумалось: а вдруг что-то важное упустила? Лето, отдых, домашние хлопоты, все это очень расслабляет и лишает навыка быстро и четко воспринимать информацию. Да и преподавательница отвлекала внимание — уж слишком красиво она визуализировала и демонстрировала артефакты.

Я сунула нос в записи Веи и обнаружила лишь короткие заметки, которые еще не всякий переводчик поймет. Заработала насмешливый взгляд подруги "ну ты и заучка!" и смекнула, что предпринять.

— Надо взять у Термана Войста его конспекты. Он — лучший на отделении артефактики. Ну один из лучших! — сообщила я подруге и потянула ее на выход. Вея не возражала — Терман ей нравился.

Познакомились мы с Войстом на одной студенческой вечеринке. Терман всегда оказывался в центре внимания, умел развлечь, а его рассказы о волшебных предметах, способных защищать, атаковать, создавать нечто новое, вызывали живой интерес. Плюс парень никогда не отказывал в помощи тем, кто к нему обращался.

Книги по артефактике были настоящей редкостью. Терман говорил, что привез многие из дома, из личной библиотеки своей семьи — родители Войста занимались разработкой новых защитных артефактов.

Между лекциями старшекурсники чаще всего проводили время в местном кафетерии. Пили прохладительные напитки, беседовали, перекусывали. Большой округлый зал, заставленный овальными столиками с мягкими стульями, сейчас выглядел пустовато. Студенты еще не успели проголодаться после недавнего обеда, зато ближе к вечеру здесь начнется настоящее столпотворение. А возле витрины с множеством десертов и закусок выстроится гигантская очередь.

Вея кивнула в сторону Термана в окружении друзей, ребят и девушек. Он тоже нас сразу заметил. Встал из-за стола и двинулся навстречу.

Мимо прошмыгнули несколько первокурсниц с голубыми подносами.

— Привет, Карина, Сельвея! — Высокий, немного сухощавый Терман очаровательно улыбнулся. — Что-то хотели?

— Лекции по артефактике второго курса, — совсем не вежливо отчеканила я, но тут же исправилась: — Если можно, конечно. До вечера. Проверю — все ли записала, как надо, и сразу верну.

— Эм… Лекции… Вряд ли они у меня сохранились. Скорее всего я их выбросил или отдал кому-то из первогодок, — задумался Терман. — Вместо лекций могу предложить вам одну стоящую книгу. Там есть все, что может потребоваться.

Терман вернулся за свой столик, достал из сумки крошечный томик и вручил мне.

— Ух ты! — Книга оказалась настоящей находкой. — Огромное спасибо! Куда вернуть? — уточнила я у парня.

Вместо ответа он приложил два пальца к тыльной стороне моей ладони — и там вспыхнул номер комнаты.

— Отдам сегодня же! — бодро сообщила я Терману, Вея очаровательно ему улыбнулась, и мы отправились на следующее занятие.

Знак так и светился на руке, и я попыталась скрыть его заклинанием. Мало ли, что решат сокурсники, да и другие адепты, заметив на моем запястье номер комнаты в мужском общежитии… Скромница Карина решила поразвлечься… Нет уж, я просто со стыда сгорю от подобных намеков! Я уж точно не из тех девушек, которых часто видят вечерами в мужском крыле.

После нескольких неудачных попыток цифры наконец пропали с ладони, и мы с Веей отправились на основы формирования знаков-заклятий.

***

Эзро

Узкая винтовая лестница привела Эзро к массивным бревенчатым дверям с металлическими вставками. По сравнению с белизной и подчеркнутой чистотой ЛВА, эти двери казались просто отдушиной, кусочком привычного хаоса среди всеобщего однообразия и порядка.

Эзро по привычке приложил ладонь к двери, как это делалось в Тейзархе, но тотчас понял свою ошибку и трижды постучал. Массивная створка отворилась сама собой, и терх шагнул в просторный кабинет, отделанный деревом и бронзой. Бегло осмотрелся, подумав, что жилища адептов стоило бы оформлять в том же стиле. Иначе ведь и свихнуться можно.

— Проходи, я ждал тебя. — Профессор вынырнул из смежного помещения и гостеприимно указал терху на мягкое кожаное кресло, предлагая присесть.

Эзро сразу узнал этого преподавателя — именно он встречал терхов при выходе из портала. Значит, отнюдь не мелкая сошка, как некоторые историки или ботаники. И стоит присмотреться к профессору повнимательнее. И в первую очередь понять, что ему понадобилось от Эзро

— Я не представился в нашу первую встречу. Меня зовут Терлис Азарелли. Я преподаю боевую магию в ЛВА.

Кто бы сомневался. Почему-то Эзро так и подумал.

— И что вам от меня надо?

— О, сущая мелочь. Мне требуется ваша помощь вот с этим.

Профессор полез в выдвижной ящик стола и спустя секунду опустил кругловатый предмет на гладкую столешницу.

— Что это? — Эзро скептически глянул на вещицу.

— Честно говоря, я и сам не знаю. Лишь только могу предположить, что это старинный хронометр. Видите, тут крышка. Но она запечатана. И, увы, моей магии недостаточно, чтобы ее открыть. Я предполагаю, что хронометр этот был сделан в Тейзархе, а значит, и распечатывать его нужно вашей магией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению