Траарнская Академия Магии - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Траарнская Академия Магии | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Вы прирожденные ассистенты, — улыбнулась эльфийка. — У нас же у всех ментал? Тогда пора.

— Я чуть позже подойду, — отмахнулась Вик и повернулась к Родерику. — У тебя же «окно»?

Выйдя из столовой, Ирж и Лесса переглянулись и одинаково обеспокоенно вздохнули. Алиана недовольно прикусила губу и проворчала:

— Ну вот почему он мне так не нравится?! Тихий, вежливый, не лезет ни к кому, не расспрашивает.

— Но при этом он не похож на влюбленного, — не глядя на подруг, сказал Лидан.

— Не похож, — согласилась Лесса. — И на хоть сколько-то заинтересованного — тоже не похож. Он терпит Вик.

— Но ради чего? Она из обеспеченной, но не знатной семьи. — Иржин развела руками. — Конечно, отец Вик обрадует зятю с благородной приставкой «дер», но это уже лет десять как не главное.

— Иными словами, мы чего-то не знаем, а потому сможем только наблюдать за тем, как наша подруга все глубже влипает в этого Родерика, — раздраженно подытожила эльфийка. — Я ей вечером подолью проявитель. Если она опоена каким-нибудь зельем, то мы это поймем.

Лидан заинтересованно посмотрел на Алиану:

— Поймем? С нее спадет наваждение?

— Нет, но ее кожа может поменять цвет, — легкомысленно отозвалась дер Орват. — Или волосы выпадут — смотря где отложились продукты распада зелий. Или ее будет сильно рвать — если поражены внутренние органы. Это в любом случае не смертельно.

— Ты уверена, что мы не потеряем ее дружбу? — нахмурилась Лесса. — Мне кажется, Вик дороги ее волосы и цвет кожи.

— Зато мы будем знать, что она влюбленная дурочка, а не опоенная страдалица, — припечатала Алиана и добавила: — Я практически уверена, что это ее собственная дурость, но хочу перепроверить. Потому что ничего иного мы сделать не можем: ей сейчас одно плохое слово про объект любви — и все, ты враг!

Поправив на плече сумку, Тродваг спокойно сказала:

— Мы не будем говорить плохих слов. Ты подольешь зелье, а я возьму с нее слово, что она не промолчит, если дер Флаун окажется козлом. Скажу, что он выглядит как принц из сказки, что манеры его изумительны и что из-за этого у меня, несчастной за-завесной девицы, разыгралось воображение. И что я все-все понимаю, но мне плохо спится, а потому пусть Вик пообещает не молчать в случае чего. Исключительно потому, что я паникующая идиотка, а не потому, что я в чем-то подозреваю Родерика Потрясающего.

Иржин с уважением посмотрела на подругу и честно признала:

— Хитро.

Войдя в аудиторию, друзья устроились поблизости друг от друга. Алиана поставила свою сумку на соседний стул, чтобы занять место для Вик. Хотя чем больше проходило времени, тем яснее становилось: не придет. У Родерика Потрясающего «окно» в расписании, и Натив явно решила не дать ему заскучать.

Отзвучал сигнал к началу урока, и в аудитории материализовался магистр Эриер.

— Доброго дня, студенты. Сейчас мы запишем теоретические определения, я буду спрашивать их на экзамене, затем займемся практикой. Мозг должен постоянно и непрерывно работать, иначе он размякнет и откажется вам повиноваться.

Иржин вытащила из футляра свое артефактное перо и, подперев подбородок кулаком, приготовилась внимательно слушать магистра.

Термины сыпались один за другим, без какой-либо логической связки. За минуту до сигнала к окончанию занятия магистр закончил надиктовывать определения и велел не опаздывать.

— Я не терплю опаздывающих и прогуливающих студентов, — сухо уведомил мастер менталист.

У Иржин по спине пробежал холодок. Конечно, никто не мог знать, куда направлен взгляд магистра — он надежно скрывал свою внешность. Но каким-то седьмым чувством леди дер Томна поняла, что его слова о прогуливающих студентах обращены к ним.

— Мнится мне, что Вик встряла по полной, — шепнула Алиана.

— Вероятнее всего, она близко познакомится с леди Осваль, — согласно кивнула Иржин.

На перерыве друзья не стали покидать аудиторию. Иржин подошла к окну и села на подоконник. Она рассеянно наблюдала за облаками и гадала: что за вести придут из дома?

«И кто придумал удерживать первокурсников в стенах академии?» — посетовала про себя леди дер Томна.

— Рассаживаемся, рассаживаемся. Сейчас я раздам вам прекрасные, изумительные артефактные заготовки. Каждый из вас знает, что есть заклятья, которые необходимо вообразить, верно?

Иржин соскочила с подоконника и села на свое место.

— Это все относится к высшей магии, — продолжал магистр, в то время как от его стола отлетали небольшие конверты, каждый из которых нашел «своего» студента. — На первом курсе вы не добьетесь больших успехов, но я уверен, что к пятому курсу вы освоите это упражнение. Я приложу к этому все усилия. Откройте конверты.

Надорвав краешек, Ирж высыпала на стол ворох бумажек.

— Это снежинка? — удивилась Лесса.

— Именно. Разрезанная на кусочки. Ваша задача — понять, какой формы была снежинка до того, как ее разрезали, сложить и поднять ее в воздух.

— А заклинание? Нам использовать флэа или… — кто это говорил, Иржин не видела, но была благодарна за своевременный вопрос.

— Вам — использовать силу мысли, — прервал студента магистр. — Чистая воля и магия — вот что вы должны использовать на моих занятиях. Приступайте.

Собрать снежинку оказалось несложно. Но вот поднять в воздух силой мысли… Почти невозможно. Иржин кусала губы, мысленно приказывала бумаге подчиняться и взлететь! Но бумага оставалась глуха. Или это Ирж была слишком слаба?

"Так, успокойся, — сказала сама себе Ирж. — Вдох-выдох, несчастная снежинка не виновата, что у тебя ничего не получается. Ей и так не повезло — разрезали на четыре части".

Прикрыв глаза, леди дер Томна расслабленно опустила плечи и немного помедитировала. Окончательно успокоившись, она будто заново услышала слова магистра Эриера. Важные слова, ведь он голосом выделил один простой глагол. Вообразить.

Открыв глаза, Иржин внимательно изучила свою снежинку. Запомнила каждую завитушку, после чего отвела взгляд и посмотрела прямо перед собой. Расфокусировав зрение так, как учили на теории телепортации, Ирж в деталях представила висящую прямо перед ней снежинку. Каждую загогулинку, каждый неровный краешек и заломчик. Представив, она удерживала эту картинку, не позволяя себе отвлечься ни на что иное. И пусть вновь стали видны потоки магии, пусть. Главное — это висящая перед ней снежинка. Тонкая газетная бумага, кривоватые линии срезов, не особо искусные узоры — тот, кто вырезал ее, совсем не мастер. Но все равно было в этой бумажной поделке что-то милое.

— Потрясающе, — свистяще выдохнула Лесса.

Вздрогнув, Иржин потеряла концентрацию и прояснившимся зрением увидела, как ее сросшаяся снежинка медленно опускается на пол. Не успев подумать, леди дер Томна, желая замедлить падение, резко выбросила вперед руку, и на парту красиво лег бумажный прах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению