Бездушный - читать онлайн книгу. Автор: Л. Дж. Шэн cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бездушный | Автор книги - Л. Дж. Шэн

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– К тому же в этой квартире есть отопление, – добавил я, вспомнив холодный, продуваемый всеми ветрами коридор в старинном особняке, где она жила.

С отчаянием на лице Служанка зарыла пальцы в свои розовато-пурпурные волосы и помассировала голову. При виде ее раздражения мой член дернулся. К счастью, я сидел за столом.

У нее не оставалось выхода. И она это понимала.

– Я позвоню Рози и обсужу это с ней, – пробормотала Служанка, буравя меня взглядом.

Голубые глаза и светло-пурпурные волосы. А еще шагпер с изображением Харли Квинн.

Неужели кто-то мог устоять против этой цыпочки? Немудрено, что у меня встал.

Она была похожа на радугу.

– Позволь тебе напомнить, что твой начальник не Рози. А я. Так что не вздумай возвращаться с отказом.

Я повернулся к ноутбуку, и в этот момент раздался стук в дверь.

– Войдите, – крикнул я.

Дверь отворилась, и в кабинет шагнул Флойд в облаке аромата «Brooks Brothers» [9].

– Вы хотели меня видеть, мистер Спенсер? – заикаясь, проговорил он, разглаживая свою накрахмаленную рубашку.

У него был такой вид, словно он сейчас нассыт в штаны.

И мне хотелось, чтобы он это сделал, потому что это наверняка бы лишило его всех шансов когда-либо переспать с Эмилией. Я кивнул, чувствуя, как она смотрит на нас, слегка сузив глаза, отчего в уголках глаз появились морщинки.

– Не буду вам мешать, – сказала она и повернулась, чтобы уйти.

– Останься, – приказал я и, отъехав от стола, развалился на кресле.

Я наслаждался моментами, когда другие чувствовали мое превосходство.

– Закрой двери и присаживайся, Флойд. И вы тоже, мисс ЛеБлан.

Пока они послушно занимали места, я сделал глубокий вдох. На этот раз мне следовало действовать осторожнее.

Но при этом напомнить Флойду, кто здесь главный.

– Кто я? – спросил я у Флойда, как только он опустился в кресло перед моим столом, не давая ему устроиться поудобнее.

Он тут же заерзал на сиденье и, потирая затылок, покосился на Служанку, но затем вновь посмотрел на меня.

– Генеральный директор «Чемпион-Бизнес Холдингс», – сказал он.

– Попробуем еще раз. – Я соединил пальцы домиком, откинулся на спинку и постучал указательными пальцами по губам. – Мисс ЛеБлан, кто я?

– Садистский ублюдок? – отозвалась она, рассматривая свои ногти.

И моя гребаная кровь вскипела. Почувствовав, как она бурлит в венах, я натянул на губы ухмылку, скрывая за ней гнев. Гнев, который быстро сменялся восторгом. Мне нравилась ее дерзость. А вот Флойд задохнулся от ужаса.

– Неправильно. Попробуйте еще раз. – Я повернулся к нему. – Ваш ход.

– Барон Спенсер, – сказал он.

– Мисс ЛеБлан? – спросил я, прекрасно понимая, что она продолжит грубить.

Но это был не спор. А прелюдия. Просто она еще не поняла этого.

– Худший сосед в мире? Кажется, мне начинает нравиться эта игра.

– Флойд? – Мой взгляд снова остановился на нем. – У вас осталась последняя попытка.

Он выглядел таким несчастным. Вспотевшим, беспомощным и растерянным. И я понимал, что если об этом узнают Джейми, Дин и Трент, то станут припоминать мне это до начала следующего столетия. Потому что среди нас четверых именно я чаще всего перегибал палку с персоналом.

– Вы мой босс, – пробормотал Флойд – наконец, черт побери, – догадавшись, к чему я клонил. – Вы мой босс, мистер Спенсер, – повторил он чуть громче, заметив одобрение на моем лице.

– Да, все верно, – подтвердил я, а затем ударил ладонью по стеклянной столешнице. – Я твой босс.

Флойд подпрыгнул от неожиданности. А вот Служанка даже не вздрогнула.

– И мне хотелось бы напомнить вам, – продолжил я, – что я вложил в эту компанию все, что у меня есть. И будь я проклят, если позволю, чтобы какая-то безрассудная и беспечная офисная интрижка запятнала репутацию ЧБХ.

На лице Флойда отразилось понимание, к чему я клоню. Я не стану терпеть служебные романы. Да, мне приходится закрывать глаза на похождения Трента, но он не только мой друг детства, но и владелец двадцати пяти процентов компании. Хотя за последние три года на него уже трижды подавали в суд из-за сексуальных домогательств. Клянусь, порой мне казалось, что пятнадцать процентов прибыли уходило на то, чтобы откупиться от сотрудниц, которых он трахал и бросал.

Черт бы побрал эти сексуальные домогательства. Женщины, подававшие в суд, хотели член Трента сильнее, чем я того, чтобы гребаный худосочный хипстер, очкарик и любитель тенниса Флойд держался подальше от моей чертовой собственности. Я ни за что не позволю Джастину Тимберлейку-младшему в поношенном костюме от «Brooks Brothers» испоганить мне шансы со Служанкой.

– Надеюсь, мы поняли друг друга? – переводя взгляд с одного на другого, поинтересовался я. – Больше никакого флирта.

– Ох, сэр! – Флойда явно ужаснули мои предположения. – Мы просто разговаривали! Это большое недоразумение. Милли сказала, что раньше работала на бухгалтера. Я бы никогда… Я так много работал, чтобы добиться этой должности. Мы просто общались, вот и все. Ох, я еще упомянул, что начал смотреть сериал «Стрела». А она ответила, что тоже хотела его посмотреть. И вообще, у меня есть девушка.

Разумеется, она у него была. И теперь Служанка тоже знала об этом.

Я видел, как это разозлило ее. Как ее губы превратились в тонкую линию, а маленькие руки сжались в кулаки, которые она тут же скрестила на груди, желая скрыть это. Служанка выглядела так, словно едва сдерживается, чтобы не врезать нам обоим. Но ее гнев лишь возбудил меня. И я тут же сделал мысленную пометку напомнить ей держать свои чувства при себе, если только она не хочет, чтобы я утащил ее на плече в свой кабинет, а затем трахнул у стеклянной стены.

– Надеюсь, вы запомните эти правила, – сказал я Флойду, решив, что уже достаточно помучил его. После чего положил свой телефон на стеклянную столешницу и пожал плечами. – Так что можете быть свободны, мистер…

– Ханнингем, – выпалил Флойд и закивал мне с таким нетерпением, как только что обученная команде собака. – Я все прекрасно понял. Этого больше не повторится.

Он тут же бросился к двери, пока я не передумал и не уволил его.

Стоило парню переступить порог кабинета, как я вернулся к своему компьютеру, полностью игнорируя Служанку и ее взгляд, в котором читалось, с каким бы удовольствием она бы сейчас всадила мне степлер в грудь. Улыбка настойчиво растягивала губы, но мне удалось сдержаться. Она злилась, но все еще оставалась здесь. А впереди нас ждали выходные в Тодос-Сантосе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию