Где валяются поцелуи. Париж - читать онлайн книгу. Автор: Ринат Валиуллин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Где валяются поцелуи. Париж | Автор книги - Ринат Валиуллин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– О чем ты говоришь, Пьер? Раньше это был коньяк, сейчас камамбер. Только запах остался. Раньше это был аромат. Джин уже не тот, они метают в полицию камни, будто – это камни души, а скорее камни в почках от неправильного питания. Люди лезут на баррикады не из идейных соображений, а из кожи, собственной кожи.

– Им просто хочется сбросить с себя старую уютную пижаму, чтобы перезагрузить чувства. Так было всегда, мама.

– Ты сам пошел бы на баррикады? – протиснулась в разговор Катя, коварно улыбнувшись. Пьер замялся. А когда захотел наполнить бокал Кати, толкнул его горлышком бутылки. Бокал качнулся, и, недолго раздумывая, упал. Мама была рядом:

– Что он, дурак, что ли? – подняла она бокал и поставила на место. – Да и не получится у него. Во Франции революции делают женщины.

– Вы про Жанну д'Арк?

– Не только, Катя.

Редкий случай, когда Франсуаза назвала меня по имени. «Наверное, вспомнила», – иронизировала я сама с собой.

– Марианна, Клара Лакомб, а Коко Шанель чем вам не революционерка, пусть даже в тряпках? Женщине много не надо, ей нужно всё. Да и не только во Франции, в России разве не так?

– У нас санкции, даже камамбером не пахнет, – пошутила Катя, давая понять, что ей не настолько интересна политика, чтобы тратить на нее оставшихся устриц. Но мать Пьера завелась:

– Все делают женщины, правда, надо признать, за это им честь и хвала, что часто они делают это руками мужчины, если руки из того места, – посмотрела Франсуаза на сына. Со второй попытки Пьеру удалось обслужить Кэт.

– Надо же, упал и не разбился, – все еще не мог он забыть про свою оплошность.

– Потому что пьяный. Пьяные не разбиваются, – улыбнулась мне Франсуаза.

Мы уже почти подружились с мамой Пьера, но тут принесли еще бутылку вина и виноградных улиток.

– Меня мучает вопрос, на каком вине выращивают виноградных улиток? Чем их поят? – подхватило меня сухое белое и понесло.

Пьер с матерью переглянулись. «Нужна тебе была эта русская экзотика?» – «Мама, это мое дело, я уже взрослый мужчина и не нуждаюсь в твоем благословении»

– Не, я серьезно, мне кажется, если напоить улитку, она же может сбежать. Ползла себе улитка, ползла, у нее была четкая цель, скорее не цель, а программа. Выпила винца, продрала глаза – «неужели я родилась только для того, чтобы заползти к кому-то в брюхо», встала, поправила антенны, изменила цель и рванула со всех ног подальше от фермы, точнее, с одной ноги, ножки, – взяла я за ножку бокал с вином, посматривая на очередную устрицу Шекспиром: «Быть или не быть».

– Если их напоить, то они начинают петь и танцевать, – начал выхолащивать ситуацию Пьер. Мама ядовито улыбалась.

«Две женщины за одним столом – это тесно», – никак не угомонить мне было себя. «Где твоя толерантность, уважение к старшим?» – «Нету». – «Это все устрицы, они плохо на меня влияют, а вино хорошо, отличное вино. И почему его называют белым, когда оно прозрачное», – разглядывала я Пьера сквозь вино.

– В общем, я хотела сказать, что вино очень вкусное и место замечательное, спасибо, Франсуаза. Давайте выпьем за вас! – подняла я бокал.

«Вот видишь, – посмотрел сын на маму. – Она не такая плохая, просто выпила лишнего». – «Я вижу, она хорошая, просто в хлам».


* * *

Солнце кипело на закате.

– Ты чего загрустила?

– Всегда грустно, когда кто-то уходит.

– Оно завтра вернется, вот увидишь.

– Посмотрим, – чувствовала я, что вина было перебор и улитки хотели вернуться в залив. У меня начался прилив. И все эти гады начали подниматься где-то внутри меня.

В этот же вечер мы уехали обратно в Париж.

– Надо тебя свозить на утес «Лезвие бритвы». Вот где настоящий закат.

– Только не сегодня. Сегодня хочу домой.

– Ты не представляешь, какая там высота, какая красота. Зелено-карий вереск, черные камни и чайки, бреющие море с пенкой волн, где кипящее солнце тушит океан. За всем этим действием присматривает маяк.

От стихов Пьера легче не стало. Красота на ум не лезла, только Корней Чуковский с его крокодилом, который проглотил солнце.

– Ты Чуковского читал?

– Нет, кто это?

– А смотрел фильм про Кинг-Конга?

– Да, и что? Чуковский играл Кин-Конга?

– Почти, он вдохновил автора этого романа всего одной строчкой: «Дикая Горилла Лялю утащила». Это сейчас про меня.


* * *

– У меня сегодня теннис с Жан-Жаком, – увидел Пьер, что Кэт открыла глаза.

– Не Руссо, случаем? – смотрела она безразлично на него. Рот был невкусный. Катя провела языком по сухим губам.

– Не, он не настолько радикален, хотя подача у него ничего.

– А чем он занимается? – безразлично спросила Катя.

– Эклерами.

– Он их ест?

– Он их творит. Кондитер. Я тебя познакомлю. Хочешь?

– Не хочу, меньше всего я сейчас хочу эклеров. Был бы он океаном или морем хотя бы.

Ночью ее вывернуло, вывернутая наизнанку Катя лежала на боку на кровати.

– Как ты? Катя?

– Сам видишь, теперь я не Катя, теперь – Ятак. Вывернуло даже имя, – постаралась она улыбнуться мне. Зубы ее были черны. – В тазике небольшой залив, – посмотрела она вниз.

– Я уберу, спи.

Рядом на столике перед ней стоял кувшин с водой и активированный уголь.

– Чувствую, сегодня был большой прилив.

Глаза, вставленные глубоко в бледную кожу, не хотели ничего показывать. Задернув веки наполовину, словно в окнах ювелирного санитарный день, переучет, хотя бриллиантов всего два. Покупатель один, это я. Казалось бы, что там считать? Я считал, что ей нужно отлежаться.

– Хочешь, я полежу рядом с тобой?

– Не, дай мне умереть спокойно, и ручку с бумагой – хочу завещание тебе нарисовать.

Я исполнил ее просьбу.

– Что еще?

– Ничего больше не хочу. За меня не волнуйся.

– Даже моря?

– Вчера хватило.

– Я думал, девушек хлебом не корми, дай в море ноги помочить. Помнишь, как ты хотела вчера пойти искать мидий?

– Не напоминай. Иди, я порисую.

– Хорошо, – забрал я тазик, и, затворив за собой дверь, направился в ванную.

Только я оттуда вышел, как позвонила мать, чтобы узнать как мы добрались.

– Это у нее на меня аллергия, – постаралась та поддержать меня в трубку, прежде озвучив краткую инструкцию по спасению утопающего.

Вернуться к просмотру книги