Неправильная Золушка - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Огненная cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная Золушка | Автор книги - Любовь Огненная

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Заблудилась ночью в парке и ждала утра, чтобы вернуться! — Голос мой дрогнул, едва глаза его сузились, но говорить о своей находке не собиралась.

— Я знаю, что тебе назначил встречу этот щенок! — схватил он меня за шею, приподнимая, удушая. — Хотела сбежать от меня?

— Нет, нет, нет… — сипела я, задыхаясь.

Отпустив, Дамиан силой толкнул меня обратно на диван. Жадно глотала воздух, держась за шею. Темнота перед взором постепенно истончалась, но легче не становилось. Сердце бухало в груди, будто собиралось вот-вот оборвать свой стук.

— Зачем ты пошла к нему? — повернулся мужчина ко мне спиной, сложив руки на груди. Плечи его были напряжены, а сам он едва сдерживался, чтобы не убить меня.

— Я не знала, что это он, — прохрипела я, закашлявшись. Страх сейчас был сильнее разума. — Мне передали записку от служанки. Я видела, как он убил Берту, а потому сбежала в парк. Там и пряталась до утра!

Уже не могла сдержать слез. Они струились градом. Все вокруг расплывалось, а потому я зажмурила веки, сжавшись на диване.

— Больше никогда не смей меня так пугать. — Голос насквозь был пропитан угрозой, но…

Все изменилось в одночасье. Опустившись на диван рядом со мной, Дамиан прижал меня к себе, а после и вовсе взял на руки, словно ребенка. Крепко обнимал, укачивая в своих объятиях. Что-то шептал, но я не могла разобрать ни слова. Лишь затихала, ощущая, как костяшки его пальцев нежно касаются моей щеки, мягко стирают слезы.

— Тебе нужно привести себя в порядок, — отстранил он меня, большим пальцем очерчивая мои губы и подбородок. — Я пришлю к тебе новую служанку.

— А что случилось со старой? — вопросила я осторожно.

— Тебе лучше об этом не думать. Запомни: предательство всегда карается смертью, — прожигал он меня взглядом, далеким от добродушия. — Не смей покидать свои покои. Я вернусь позже.

Наверное, я бы так и продолжала сидеть на диване, если бы не служанка, которая вошла минут через пять после того, как гостиную покинул Дамиан. Она помогала мне привести себя в порядок, а я пыталась понять, что делать дальше, но голова была абсолютно пустой. Здесь ничего не зависело от меня.

После ванны я переоделась в легкое непримечательное платье из темно-зеленой ткани. Служанка заплела мне скромную косу и принесла то ли завтрак, то ли обед. Если честно, я даже вкуса еды не чувствовала. Ждала. В каждую секунду ждала, что император вернется. Могла лишь догадываться, с какими целями, но время шло, а его все не было. Вздрагивала от каждого шороха. Казалось, что то и дело слышу шаги. Так и до сумасшествия недолго.

Стук в дверь раздался как гром среди ясного неба. Мигом подскочив, я кивнула служанке, чтобы та открыла, но удивление мое достигло пика, когда девушка закрыла дверь и обернулась ко мне:

— Ее Императорское Величество просит вас принять ее, — объявила мне служанка о том, кто по-прежнему стоял за дверью.

— Хорошо, — кивнула я, полностью обескураженная.

Кивнув, девушка открыла дверь и присела в реверансе. Я тоже присела, пусть и с некоторой заминкой, но распрямиться так и не смогла. От удивления просто упала в кресло, стоящее за моей спиной.

— Что, дрянь? Решила занять мое место?

Это никак не укладывалось в моей голове. Когда Оливия успокоилась и прекратила обвинять меня во всех смертных грехах, мне наконец-то удалось выяснить, в чем дело. Да только легче не стало. Наоборот, усложнилось в тысячу раз.

Дамиан прошлой ночью так и не озаботился тем, чтобы консуммировать свой брак. Едва гости собрались за столом, мужчина обнаружил мое отсутствие, и все тут же пошло наперекосяк. Пропала не только я, но и лорд Арокос, а вместе с ним и вся его свита. Императору не составило труда сложить два и два, а потому он просто покинул гостей, так и не объявив о начале застолья. Просто бросил свою супругу под недоуменными взглядами аристократии и императорского совета, который несколькими минутами ранее пытался достучаться до его разума.

Ему вспомнили все, причем в присутствии супруги. И мое странное появление при дворе, и статус, и прилюдные унижения императрицы. И сражение посреди бала, и то, что для меня Дамиан определил место по правую сторону от себя — чуть ли не на равных с его молодой супругой.

Но императору, как оказалось, было наплевать. Не стесняясь выражений, он объяснил императорскому совету их место и роль в правлении империей, а после и вовсе предложил катиться на все четыре стороны, если им что-то не нравится. Оливия пыталась его успокоить, но вызвала лишь новую волну раздражения.

— Ему плевать на меня, — заявила она, скидывая со столика ни в чем не повинные книги, которые для меня по приказу Дамиана принесла служанка. — Он бросил меня на глазах у всех и помчался искать тебя! Уму непостижимо! Да надо мной вся империя смеется!

— Оберните это себе на пользу, — несмело прошептала я. — Играйте роль скромной девушки, вышедшей замуж за тирана и деспота. У вас это неплохо получалось. Вам будут сочувствовать, а это уже немало.

— Да что ты понимаешь?! Святая наивность! — огрызалась она от бессилия.

От бессилия перед собственным мужем, который так и не явился в ее спальню этой ночью, чтобы консуммировать их брак. А ей нужна была беременность — чем скорее, тем лучше. Долго терпеть выходки Дамиана Оливия явно не собиралась, но все шло наперекосяк ее планам. Теперь она, даже не скрываясь, сожалела о том, что мы заключили обоюдную клятву. Она пока не могла от меня избавиться, как бы сильно ей этого ни хотелось. И дело было не во мне.

— Поздравляю. Сегодня ты выйдешь замуж, — выплюнула Оливия, без какой-либо грации падая на диван.

— За кого? — ужаснулась я, а внутри все похолодело.

— О, да ты не знаешь? — истерично расхохоталась девушка, но я ее веселья не разделяла. — Он тебе не сказал!

— За кого? — повторила я глухо, а пульс учащался. Стучал в ушах.

— Вам, леди Неож, выпала честь стать второй супругой императора, — объявила Оливия, не сумев скрыть досаду. — Поздравляю.

Каждое слово било не хуже пощечин. Хотелось бежать прямо сейчас, и так далеко, как это только возможно. Я была готова вплавь пересечь Веонское море, лишь бы оказаться как можно дальше отсюда. Лучше бы я никогда не появлялась в Шагдарахе. Лучше бы дала Ранисаху догнать себя вчера и… убить.

— Вы обещали разузнать о моей семье, — произнесла я сухо, бесчувственно, будто все внутри омертвело.

— Намереваешься сбежать? Ты поклялась мне помогать, помнишь? — прокатился ее голос по гостиной.

— Я все помню, — прошептала обреченно.

— Твоя мачеха в Реверонге. — вдруг ответила она совершенно спокойно. — Братья в Императорской Военной Академии. Готовятся дать присягу.

Я не смогла сдержать громкий вздох облегчения. Теперь могла быть спокойна хотя бы за Физеду. Она дома, в безопасности, но как вызволить из академии братьев? Да и нужно ли это? Отомстит ли Дамиан им, если я совершу побег?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению