Мера ноль - читать онлайн книгу. Автор: Александр Изотов cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мера ноль | Автор книги - Александр Изотов

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, ноль, – послышался тонкий детский голосок.

Я обернулся и обомлел. Мое сердце забилось так, как не билось даже в битвах с монстрами. В двух шагах от меня, чуть смущаясь собственной смелости, стояла моя маленькая Эльза.

Глава 12. Серые Волки

Я чуть было не дернулся, чтобы подхватить, обнять. Вцепившись в скамейку побелевшими пальцами, я только сдержанно кивнул.

«Это не твоя дочь, Марк».

«Я знаю».

Я уже разглядел небольшие отличия. Тут не было родинки, уши чуть другой формы. Но сходство было разительное. Те же каштановые волосы, карие глаза и милое круглое лицо с маминой улыбкой.

— Привет, девочка, — я улыбнулся, стараясь выглядеть спокойнее.

«Первая мера, первая ступень. В ней сильны стихия огня и воздуха. Большая редкость».

– Ах, первушка непослушная! – послышался голос.

К девочке от одного из домов бежала женщина. Средних лет, она совсем не была похожа на девочку.

– Прости, Ноль, сбежала проказница, – женщина натянуто улыбнулась, — Сирота совсем не хочет слушаться, а уже пять лет!

Она шлепнула девочку ниже спины, та обиженно вскрикнула, затем ее подхватили на руки и понесли в дом.

— Меня Грезэ зовут, — девочка крикнула мне сквозь слезы.

С трудом сдерживая себя, я махнул в ответ.

«Так похожа?»

Я сразу вспомнил свою дочь, чтобы показать Хали картинки из прошлого.

«Ого. Сходство, действительно, есть. Странно даже».

Мне же на ум сразу пришли слова Абсолюта о том, что «есть другие пути». Это и есть тот самый другой путь?

Я сразу понял, чего сейчас хочу больше всего. Быть рядом с этой девочкой.

«Ты не сможешь забрать ее. Будь ты зверем, имел бы право».

— Значит, попрошу Старого определить меня в эту деревню, – прошептал я, – Буду крестьянином.

«Насколько я поняла, у тебя сделка с Абсолютом».

— Да пусть катится все… в ноль, – я поморщился.

— Эй, Ноль, ты идешь? -- меня окликнул рыбак, который вернулся на площадь с другой корзиной.

Я встал и направился вслед за стихийником. Мы вышли из деревни, прошли мимо пары возделанных полей. Кажется, тут росла клубника, я видел, как в руках крестьян мелькали красные ягоды.

«Здесь и вправду ноли живут довольно вольготно».

Услышав слова Хали, я удивился. Платят дань хозяевам, не имеют даже права ходить к ним в деревню, обязаны обращаться «господин». Разве это свобода? Наверняка есть и еще какие-нибудь повинности.

Тропинка вдруг вывела в знакомую местность. Я смотрел вокруг и понимал, что был здесь. Когда сбоку за холмом показалось торчащее вверх каменное жало, я вспомнил, что по этой дороге мы уже шли со Старым.

– А как вы хороните своих? – спросил я.

– Хороним? Что это?

– Умершие. Что вы с ними делаете?

Рыбак обернулся, удивившись моему вопросу. Потом посмотрел на небо и приложил два пальца ко лбу. Я, чтобы успокоить его, тоже так сделал.

– Странный вопрос, Ноль.

– Я из других земель.

– Да уж, под одним Небом живем, а такие разные нравы.

Я пожал плечами.

– Если хочешь, не отвечай. Как тебя зовут?

– Акува. Мы тоже относим тела в усыпальницу Скорпионов, потому что дух принадлежит хозяевам.

Я поскреб затылок. Понятно, дух в этом мире – очень ценный ресурс. И в таком случае сама усыпальница должна представлять собой желанный трофей для любого врага.

– А свою родовую усыпальницу вы не можете сделать? – спросил я.

– Я слышал о тебе, Ноль-проповедник, – сказал Акува, будто не услышав вопроса, – Что ты странный, ведешь себя наравне со зверями. Мы и правда подумали, что ты из других земель.

Я усмехнулся.

– Да, в наших землях все по-другому. Каждый… – я хотел сказать «человек», но вовремя осекся, – …житель свободен, и занимается чем хочет. И все, что он заработал, принадлежит ему и его деревне.

Акува ахнул, услышав это. Даже Хали удивилась.

«Вот за такую ересь вас, просветленных, и гоняют по всему Инфериору. Твой проповедник промыл мозги тем беднягам в деревне, которую сожгли».

Акува мечтательно уставился на небо.

– Это что же, правда бывают такие места?

Я замялся. Последние слова Хали напомнили мне слова «мы в ответе за тех, кого приручили». Если из-за моего длинного языка деревню, где живет девочка Грезэ, сожгут, я себе этого не прощу.

– Я много где бывал, – осторожно сказал я, – и скажу, что Зеленые Скорпионы чудесные хозяева.

Акува поморщился, бросив на меня странный взгляд.

– Да, и такое я слышал. Нам, конечно, жаловаться не на что. Вон, говорят, в горах сожгли деревню, там жители объявили себя свободными от власти зверей.

Уже давно показался холм с деревней Зеленых Скорпионов. Чем ближе мы подходили, тем больше я понимал, как устал и проголодался. Пещера Правды будет похлеще любых учебных маневров.

Когда мы поднялись наверх, солнце висело низко над горизонтом. Видимо, по ночам тут спокойно, раз Акува не боится возвращаться затемно.

Я сразу почуял – что-то не так. Впереди, на площади с тотемом виднелись люди на лошадях. Акува же притянул меня за один из домов и сказал.

– Наверное, посланники Серых Волков.

Пройдя немного стороной, я нашел угол, из-за которого прекрасно просматривалась центральная площадь.

Всадников было двое. Как и Старый, они были одеты в туники. Один, седобородый, в серой тунике, держал посох с железным когтем на конце. Руки второго, в коричневой тунике, были пусты.

Рядом с всадниками стояло с десяток воинов, и я так понял, это были те самые Серые Волки. Торбун и остальные стояли перед ними, как-то понуро опустив головы.

«Взгляни наверх».

Я поднял взгляд. На горе, к которой примыкала деревня Скорпионов, стоял ангел. Совсем, как тот, в пещере. Он, раскрыв широко крылья, спокойно наблюдал за происходящим.

– Наверное, опять пришли за молодыми воинами, – заохал Акува, – Кто прошел посвящение, уйдет на войну. Совсем не останется защитников.

– Ты на горе видишь кого-нибудь? – спросил я.

– На горе? – взгляд рыбака на миг поднялся вверх, но потом по привычке воткнулся в пол, – Думаешь, шпионы какие там прячутся?

До меня сразу дошло, что он не видит ангела. А вспомнив удивление Старого, я понял, что их видят тут немногие.

«Молодец, догадливый малый».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению